Возрастёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возрастёт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
increase
Translate
возрастёт -


Предполагается, что значимость этого аспекта в деятельности Консультативной группы по ИС в будущем возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that this aspect of the IP Advisory Group's work will grow in importance in the future.

Благодаря искусному владению этим искусством ваша эффективность стрельбы возрастет не менее чем на 120 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the rote mastery of this art, your firing efficiency will rise by no less than 120 percent.

Теперь у Вас будет два ассистента и , соответственно, возрастет зарплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be given two assistants and a commensurate rise in salary.

Если будет больше, отдача возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more than that, you'd add to the recoil.

Пускай себе вкладывают деньги в это предприятие; к тому времени, когда население у нас возрастет и дороги эти станут доходными, они уже перейдут к кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them sink their money, and about the time the population is sufficient to support the lines they will have been driven into the hands of receivers.

Эта группа еще не была очень значительной, хотя ее значение быстро возрастет позже, в период деятельности ОУН в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group was not yet very significant, although their importance would increase rapidly later, during the period of OUN war-time activity.

В последующие десятилетия военная мощь конбаунга резко возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konbaung's military power would plateau in the following decades.

Тогда покупательная способность населения возрастет в неслыханных размерах и кризис немедленно кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the buying power of the population will grow to unheard-of proportions and the depression will immediately end.

А поскольку постройка линии Чэринг-Кросс обойдется по меньшей мере в два миллиона фунтов стерлингов, вы сами можете судить, насколько возрастет стоимость акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since the Charing Cross is going to cost at least ?2,000,000 to build, you can see that there would be a considerable increase in the value of their holdings.

Энтропия Вселенной возрастет до такой степени, что никакая организованная форма энергии не сможет быть извлечена из нее, сценарий, известный как тепловая смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entropy of the universe would increase to the point where no organized form of energy could be extracted from it, a scenario known as heat death.

Самой крупной областью расходов во многих странах в настоящее время является здравоохранение, стоимость которого, вероятно, резко возрастет по мере старения населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest area of expenditure in many countries is now health care, whose cost is likely to increase dramatically as populations age.

Однако к 1972 году эта цифра возрастет до 12%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1972, however, that number would increase to 12%.

Сербия рассчитывает на то, что к 2020 году объем промышленного производства возрастет вдвое по сравнению с 2010 годом, и существенно увеличится производительность труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia expected industrial production to double by 2020, compared with 2010, and labour productivity to increase substantially.

Если не будут приняты превентивные меры в этой возрастной группе, число погибших в результате дорожно-транспортных происшествий возрастет еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toll due to traffic injuries will become even higher in this age group if no preventive measures are taken.

В этом новом районе плотность населения, составлявшая 85 человек в 1991 году, по-прежнему составляет 85 человек в 2001 году; вероятно, она возрастет до 111 человек в 2011 году и до 161 человека в 2021 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this new area, the population density which was 85 in 1991 is still 85 in 2001; it is likely to jump to 111 in 2011 and 161 in 2021.

Число жертв последнего теракта, по-видимому, возрастет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death toll in this latest terrorist bombing is expected to climb...

Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry.

Если я смогу положиться на вас, ваш доступ возрастет, точнее, уровень вашей секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can count on you, your access will grow in direct proportion to your level of cooperation.

Сейчас Конвенцию поддерживают 146 государств-участников - примечательное число - и есть хорошие перспективы того, что в скором будущем это число возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention is now supported by 146 States parties - a remarkable total - and there are good prospects for more adherents in the near future.

Население района большого Антананариву в 2012 году оценивалось в 3 миллиона человек; ожидается, что к 2030 году оно возрастет до 6 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the greater Antananarivo area was estimated at 3 million people in 2012; it is expected to rise to 6 million by 2030.

Астер умер от пневмонии 22 июня 1987 года в возрасте 88 лет. Его тело было похоронено на кладбище Оуквуд Мемориал парк в Чатсворте, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astaire died of pneumonia on June 22, 1987 at the age of 88. His body was buried at Oakwood Memorial Park Cemetery in Chatsworth, California.

В возрасте шести-семи лет он вместе с близким другом ходил в Американский музей Естественной Истории на другом берегу Ист-Ривер в Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about age six or seven, he and a close friend took trips to the American Museum of Natural History across the East River in Manhattan.

Режиссер фильма Мартин Скорсезе подчеркивает, как дети должны начинать развивать навыки визуальной грамотности в раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film director Martin Scorsese emphasizes how children should begin developing visual literacy skills at an early age.

Тут только один лестничный пролет, с ним я в любом возрасте справлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one flight of stairs, so I'm sure I could manage that, no matter how old I get.

В пожилом возрасте Писсарро страдал от рецидивирующей глазной инфекции, которая мешала ему работать на открытом воздухе, кроме как в теплую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his older age Pissarro suffered from a recurring eye infection that prevented him from working outdoors except in warm weather.

Весьма волнительно в моем возрасте доказывать другим, что способен играть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather exciting to reach my age to prove to others that one can act.

Однако в пожилом возрасте они испытывают более быстрое снижение самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during old age, they experience a more rapid decline in self-esteem.

Бюро переписи населения США публикует данные об уровне образования и доходах для всех домашних хозяйств, имеющих домовладельца в возрасте от двадцати пяти лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Census Bureau publishes educational attainment and income data for all households with a householder who was aged twenty-five or older.

8 декабря 1978 года Меир умер от лимфатического рака в Иерусалиме в возрасте 80 лет. Меир был похоронен на горе Герцль в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 8, 1978, Meir died of lymphatic cancer in Jerusalem at the age of 80. Meir was buried on Mount Herzl in Jerusalem.

Птица всю жизнь страдала слабым здоровьем и умерла в возрасте 39 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird had lifelong poor health and died at the age of 39.

Даже в возрасте Хана, то есть по моим прикидкам где-то между 14 и 53 годами, некоторые детишки просто не готовы вырасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at Han's age, which I am guessing is somewhere between 14 and 53, some kids just aren't ready to grow up.

Рестон умер в больнице Сан-Лукас в Рио-де-Жанейро 20 декабря 2012 года в возрасте 75 лет. В 2009 году у нее обнаружили рак молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reston died in São Lucas Hospital in Rio de Janeiro on December 20, 2012, at the age 75. She had been diagnosed with breast cancer in 2009.

Родился в Глазго, штат Монтана, в 1926 году, Ривз переехал в Калифорнию в возрасте 10 лет со своей матерью Голди Ривз после того, как его отец Лестер Делл Ривз погиб в результате несчастного случая на ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Glasgow, Montana, in 1926, Reeves moved to California at age 10 with his mother Goldie Reeves after his father Lester Dell Reeves died in a farming accident.

Пайк принял командование американским кораблем Энтерпрайз в 2252 году, в возрасте 38 лет, приняв командование от Роберта эйприла, который командовал Энтерпрайзом в течение семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pike took command of the USS Enterprise in the year 2252, at the age of 38, taking over command from Robert April, who commanded the Enterprise for seven years.

Я дам тебе совет, который я услышала от самой себя в этот момент в твоем возрасте. Я не знаю, откуда он изначально взялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advice is give you now is the advice I remember receiving from myself at your age in this moment, so I cannot be certain where it actually originated from.

В твоём возрасте она у всех такая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They happen to everybody of your age.

Он умер 14 февраля 2013 года в возрасте 89 лет в Тусоне, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died on February 14, 2013, at age 89, in Tucson, Arizona.

25 февраля 1960 года в больнице милосердия в Оклахома-Сити Назих Зухди провел первую операцию на открытом сердце с тотальной преднамеренной гемодилюцией у Терри Джина Никса в возрасте 7 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nazih Zuhdi performed the first total intentional hemodilution open-heart surgery on Terry Gene Nix, age 7, on 25 February 1960 at Mercy Hospital in Oklahoma City.

Приходи, в твоем возрасте любовь на долгие долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come one, at your age, love is forever and ever and ever.

Вернон Сьюэлл умер 21 июня 2001 года в Дурбане, Южная Африка, в возрасте 97 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vernon Sewell died on 21 June 2001 in Durban, South Africa, at age 97.

Ты в ее возрасте тоже бунтовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you were rebellious at her age too.

В каком возрасте молодые люди, как правило, покидают дом своих родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What age do young people usually move out of their parents' house?

Бюро переписи населения зафиксировало, что в стране насчитывалось примерно 245,5 миллиона американцев в возрасте от 18 лет и старше, но только 157,6 миллиона из них были зарегистрированы для голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Census Bureau recorded that there were roughly 245.5 million Americans, aged 18 and above, but only 157.6 million of them were registered to vote.

В возрасте 12 лет Ледженд учился в Спрингфилдской Северной средней школе, которую он окончил как салютатор своего класса четыре года спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 12, Legend attended Springfield North High School, from which he graduated as salutatorian of his class four years later.

Акоста умер в Тегусигальпе в возрасте 81 года 15 июля 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acosta died in Tegucigalpa at the age of 81 on 15 July 2014.

Как ты можешь быть беременной в таком возрасте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you be pregnant at your age?

как в таком юном возрасте ты стал профессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know with whose backing you became a college professor at your young age.

В 13-летнем возрасте он был лишен права на смертную казнь по закону Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a 13-year-old, he was ineligible for the death penalty under the law in Iran.

Она впервые занималась фигурным катанием, лыжным спортом и велоспортом, прежде чем начать играть в теннис в возрасте 10 лет. Ее первым тренером была К. Борисова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She first practiced figure skating, skiing and cycling before starting tennis at age 10. Her first coach was K. Borisova.

Он умер неожиданно и преждевременно в Вене в возрасте 55 лет, упав в обморок после того, как подавился едой, от того, что считалось сердечным приступом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died unexpectedly and prematurely in Vienna at the age of 55, collapsing after choking on food, from what was thought to be a heart attack.

В 2011 году сообщалось, что 21,1% женщин и 24,7% мужчин страдали ожирением, а 29,5% мальтийских детей в возрасте 11-15 лет имели либо избыточный вес, либо ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 it was reported that 21.1% of women and 24.7% of men were obese and 29.5% of Maltese children aged 11–15 were either overweight or obese.

Фильмы запрещены для несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, если они не прошли комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films are prohibited to minors under the age of 16 unless passed by the commission.

После возвращения шейка в Соединенные Штаты из Германии в 1948 году он продолжал заниматься юридической практикой в Винсенне, штат Индиана, вплоть до выхода на пенсию в возрасте восьмидесяти восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Shake returned to the United States from Germany in 1948, he continued to practiced law in Vincennes, Indiana, until his retirement at age eighty-eight.

Джон Раш умер в июле 1751 года в возрасте тридцати девяти лет, оставив свою мать, которая управляла сельским магазином, заботиться о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Rush died in July 1751 at age thirty-nine, leaving his mother, who ran a country store, to care for the family.

Он вошел в Палату общин в возрасте 39 лет, относительно поздно по сравнению с политиками из более привилегированных слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered the House of Commons at 39 years of age, relatively late in life compared to politicians from more privileged backgrounds.

У женщин этот показатель наиболее высок в возрасте от 45 до 64 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In females, the rate is highest between 45 and 64 years of age.

Он стал суб-младший Мистер Триссуре в возрасте 16 лет. Родом из Мамбры, Коратты, Триссура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became Sub Junior Mr Thrissur at the age of 16. Hailing from Mambra, Koratty, Thrissur.

Его семилетнее правление в качестве криминального босса закончилось, когда он отправился в тюрьму в возрасте 33 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His seven-year reign as crime boss ended when he went to prison at age 33.

В возрасте 23 лет, я зарабатывал кучу денег дневной торговлей фьючерсами и акциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at age 23, I was making a truckload of money day-trading futures and shares.


0You have only looked at
% of the information