Войт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Войт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Voight
Translate
войт -

староста, старшина


Родилась Анджелина Джоли Войт в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, она является дочерью актеров Джона Войта и Маршелин Бертран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born Angelina Jolie Voight in Los Angeles, California, she is the daughter of actors Jon Voight and Marcheline Bertrand.

Сержант Войт должен был работать на нас, когда вышел из заключения, это было условием его освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have had Sergeant Voight working for us since he got pulled out of lockup, a stipulation to his release.

Войт добился расположения начальника Бюро, и я выяснила, кто тот парень, который приходил к Килеру в отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voight's been softening up the bureau chief, and I'm figuring out who the hook is that Keeler has in the department.

Среди актеров, претендовавших на роль Макса, были Дастин Хоффман, Джон Войт, Харви Кейтель, Джон Малкович и Джон Белуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among actors considered for the role of Max were Dustin Hoffman, Jon Voight, Harvey Keitel, John Malkovich, and John Belushi.

У Джоли были пожизненные дисфункциональные отношения с отцом, которые начались, когда Войт ушел из семьи, когда его дочери было меньше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jolie has had a lifelong dysfunctional relationship with her father, which began when Voight left the family when his daughter was less than a year old.

Как насчёт того, чтобы я рассказал вам, что мне передал сержант Войт о том, через что вы прошли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, how 'bout I tell you what your sergeant conveyed to me, as to what you've been going through?

Сержант Войт знаком с правилами и принципами Полицейского департамента Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergeant Voight is very familiar with the rules and guidelines of the Chicago Police Department.

Войт, как там служится на суше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voight, how's dry land treating you?

Но если я не смогу связать нападавших с Войтом и Войт знает это, как никто другой, то у нас ничего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I can't connect the hitters to Voight, and Voight knows this better than anyone, we don't have a thing.

Войт сказал, что если я помогу тебе еще раз я буду снова регулировать движение на улицах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voight said if I help you one more time, I'm back to manning traffic patterns for streets and san.

Войт сказал, что тебя привлекут к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voight said they can't release you until you've been arraigned.

Войт замешан в делах с уличных бандами... мы знаем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voight's put the word out on the street-we know that.

На одной из фотографий, прибитых к стене, ее муж, мой добрый Войт, был снят на народном гулянии в Швейцарии вместе с Плехановым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the photographs pinned to the wall showed her husband, my good Voit, at a popular fairground in Switzerland together with Plekhanov.

Каждый войт, каждый сельский староста должен следить, чтобы ни в одной деревне не было ни одного дезертира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All borough and village leaders will make sure... that not a sole deserter hides in their settlements.

Профессор Гарольд Войт работает над формулой увеличения производства синтетической нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Karl Voigt is working on a formula to increase the production of synthetic oil.

В нашей поездке. Как сержант Войт забрал вас с улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our drive... how Sergeant Voight took you off the street.

Когда я пробужу Гвиневру ото сна, она должна захотеть войти в котлован Арианрод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I awake Guinevere from her sleep, she must walk into the Cauldron of Arianrhod of her own will.

Катетеры в венах, артериях или мочевыводящих путях могут создать путь для грамотрицательных бактерий войти в кровоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catheters in the veins, arteries, or urinary tract can all create a way for gram negative bacteria to enter the bloodstream.

Эти быки могут быть недостаточно хороши, чтобы войти в активную службу ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bulls may not be good enough to enter active AI service.

Привет, я пользователь Gutza и больше не могу войти в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I'm user Gutza and I can't log in any more.

Белл сказал им, что охранники внутри вооружены и готовы стрелять в любого, кто попытается войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell told them that the Guard members inside were armed and prepared to shoot anyone who tried to enter.

Несмотря на странное появление этого прекрасного ресторана глубоко в горах, эти двое так голодны, что решают войти в ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the bizarre emergence of this fine restaurant deep in the mountains, the two are so hungry that they decide to enter the restaurant.

Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy.

И лесбиянки смело выступили перед их баром, чтобы остановить персов, не дать войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lesbians boldly stood out front of their bar to stop the Persians from entering.

Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.

Три корабля встретились 12-го числа в море; Дидерихс намеревался 14-го войти в Киаучу и захватить порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three ships rendezvoused on the 12th at sea; Diederichs intended to steam into Kiautschou on the 14th and seize the port.

Это давало человеку с улицы двойное удовлетворение: можно было войти в гостиные самых известных людей, не вытирая ног на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave the man on the street two satisfactions: that of entering illustrious drawing rooms and that of not wiping his feet on the threshold.

У меня есть шанс войти в гарантированный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a chance of coming in on a surefire business deal.

Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doors were locked and we couldn't get in anyhow.

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

Я не уверен, что мы сможем войти в него, не будучи ПОВАМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if we can get into it without being POV.

Помочь вернуть доступ к аккаунту, если вы не можете войти или забыли пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help you access your account when you can't sign in or forget your password.

Трубу прорвало, и нам пришлось войти в вашу квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a heating problem, and I had to go into your apartment.

Король Абдалла приказал главнокомандующему Арабским легионом глуб-Паше войти в Иерусалим 17 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Abdullah ordered Glubb Pasha, the commander of the Arab Legion, to enter Jerusalem on 17 May.

Обычай состоит в том, чтобы тщательно вымыться с мылом и ополоснуться перед тем, как войти в ванну, чтобы не загрязнять воду в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The custom is to thoroughly clean oneself with soap and rinse before entering the tub, so as not to contaminate the bath water.

Причудливая женщина-певица / рэпер до того, как мини-Алленс придумал, как войти в MySpace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quirky female singer/rapper before the Mini Allens had worked out how to log on to MySpace.

Приведите их ко мне, и я покажу им, как войти в подземные туннели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring them to me, and I will show them how to enter the underground tunnels.

До получения дальнейших указаний, никто не может выйти или войти в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until further notice, no one may enter or leave the city.

Его приверженцы считают, что все страны мира должны войти в единую экономическую систему и создать одинаковые политические институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that countries everywhere are destined to adopt the same economic system and therefore the same political institutions.

Я думаю, что вы должны только позволить пользователям редактировать страницу и заставить людей войти в систему, чтобы сделать это. Твои фильтры-отстой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that you should only let users edit a page and have people log in to do so. Your filters suck!

Послушай, они позволят двум новичкам войти в игру и обчистят их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, they're not gonna let two newbies come in and clean 'em out.

Так пригласи его войти, - сказал Аттикус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ask him to come in, said Atticus.

Если для доступа к материалам требуется войти на сайт или доступ к ним ограничен, вам необходимо внести наш краулер в список разрешенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you require login or otherwise restrict access to your content, you'll need to whitelist our crawler.

Ни один корабль не сможет силой войти в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No ship ever succeed to force the port.

Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for a camel to pass through the eye of a needle.

Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, - эти слова страшно справедливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, my dear friend, our divine Saviour's words, that it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the Kingdom of God, are terribly true.

Кто угодно может войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any old person could just come walking in.

Деликатная женщина вряд ли отважилась бы войти в дом Кэролайн Крейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin-skinned person would not have come to stay in Caroline Crale's house.

До начала Первой мировой войны американские гости, приглашенные на ужин, должны были немедленно войти в столовую, где за столом подавались напитки и закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the First World War, American dinner guests would be expected to enter the dining room immediately where drinks would be served at the table with appetizers.

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

Таким образом, человек в конечном счете искупается через тайное знание, чтобы войти в плерому, из которой первоначально пал Ахамот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, one is ultimately redeemed, through secret knowledge, to enter the pleroma of which the Achamoth originally fell.

Вы не можете войти здесь без ордера или предписания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't come in here without a warrant or a writ.

Чтобы потом войти в Святую Землю со своим лесом, со своим сеном и жнивьем, чтобы осквернить Царство Божие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter afterwards then into the holy lands with your wood and with your hay and stubble so that you may defile the Kingdom of God?

На блокпосту этой ноги один из членов команды должен был войти в ванну, содержащую неньютоновскую смесь воды и кукурузного крахмала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this leg's Roadblock, one team member had to enter a tub containing a non-Newtonian mixture of water and corn starch.

Послушайте, почему бы вам не позволить мне войти, чтобы я осмотрелся, и сказал всем этим прекрасным людям, что здесь никого нет, и все могут идти по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, why don't you let me come in, take a quick look around, we can tell all these nice people there's nothing to see here, everyone goes home.

Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.

Твои тренировки в Анла-Шок сейчас должны были войти в самую критическую фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your training to be Anla'shok must be at its most critical stage right now.

Войтыла сбежал, спрятавшись в подвале дома своего дяди на улице Тынецкой, 10, в то время как немецкие войска искали его наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wojtyła escaped by hiding in the basement of his uncle's house at 10 Tyniecka Street, while the German troops searched above.



0You have only looked at
% of the information