Вопросы, связанные с использованием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы, связанные с использованием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issues related to the use
Translate
вопросы, связанные с использованием -

- вопросы

questions

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Сокращение использования пестицидов и выбор менее токсичных пестицидов может снизить риски, связанные с использованием пестицидов для общества и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the use of pesticides and choosing less toxic pesticides may reduce risks placed on society and the environment from pesticide use.

Они имеют дополнительные недостатки, связанные с возможным изменением рН и требующие дополнительной очистки перед повторным использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the added disadvantages of possibly altering the pH and requiring extra cleaning before reuse.

Реклама табака в Австралии отражает негативные последствия, связанные с этим, посредством использования графических и ужасных изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisements in Australia for tobacco smoking reflect the negative outcomes associated, through the use of graphic and gruesome images.

Хотя термин персиковая корзина, по-видимому, не использовался в британской модной прессе, описания, связанные с фруктовыми корзинами, были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the term peach basket does not appear to have been used in the British fashion press, descriptions involving fruit baskets were.

Реверсивная логистика означает все операции, связанные с повторным использованием продуктов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverse logistics stands for all operations related to the reuse of products and materials.

Я не согласен, особенно для старых игр,но это не ключевые вопросы, связанные с использованием в статьях о шахматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disagree, especially for older games, but these are not the key issues with use in chess opening articles.

Технические и экономические проблемы, связанные с внедрением в коммерческое использование сверхзвуковых самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical and economic problems related to the introduction into commercial service of supersonic aircraft.

В праве недвижимости юридический термин реальные заветы означает условия, связанные с владением или использованием земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real property law, the juristic term real covenants means conditions tied to the ownership or use of land.

Существует три ограничения, связанные с использованием фабричного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three limitations associated with the use of the factory method.

Некоторые факторы, связанные с анатомией зубов, могут повлиять на анкеровку, которая может быть использована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain factors related to the anatomy of teeth can affect the anchorage that may be used.

Когда эти и / или связанные с ними обобщенные методы регрессии или машинного обучения развертываются в коммерческом использовании, это поле называется прогностической аналитикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these and/or related, generalized set of regression or machine learning methods are deployed in commercial usage, the field is known as predictive analytics.

Треки, связанные с местным или региональным дилерским центром Chevrolet, будут использовать Chevrolet Silverado, а треки, связанные с дилерским центром Chrysler, будут использовать Ram 1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracks affiliated with a local or regional Chevrolet dealership will use a Chevrolet Silverado, while Chrysler dealership-affiliated tracks will use a Ram 1500.

Этот метод позволил преодолеть многие риски, связанные с использованием газа в баллонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique overcame many of the risks of dealing with gas in cylinders.

Излишне говорить, однако, что это не означает, что все методы, связанные с использованием технических средств, являются патентоспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, however, this does not imply that all methods involving the use of technical means are patentable.

Сухие материалы, обычно связанные с рисунком, такие как мел, могут быть использованы в пастельных картинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry media, normally associated with drawing, such as chalk, may be used in pastel paintings.

В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects.

Существуют различные другие виды использования, связанные с его уменьшением мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various other uses associated with its reducing power.

Действительно, имели место прецеденты, связанные с аэрокосмическими объектами, такими как транспортные космические корабли многоразового использования, обусловленные их аэродинамическими характеристиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are indeed precedents relating to aerospace objects, such as space shuttles, in respect of their aerodynamic characteristics.

Использование стресс-эхокардиографии может также помочь определить, связаны ли какие-либо боли в груди или связанные с ними симптомы с сердечными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of stress echocardiography may also help determine whether any chest pain or associated symptoms are related to heart disease.

Три основные проблемы, связанные с воздействием печатных красок на окружающую среду,-это использование летучих органических соединений, тяжелых металлов и невозобновляемых масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three main issues with the environmental impact of printing inks is the use of volatile organic compounds, heavy metals and non-renewable oils.

Тесно связанные объекты трудно реализовать, изменить, протестировать и повторно использовать, потому что они ссылаются на множество различных объектов и знают о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly coupled objects are hard to implement, change, test, and reuse because they refer to and know about many different objects.

Ссылаясь на причины, связанные со здоровьем человека, Министерство здравоохранения Канады запретило продажу репеллентов от насекомых для использования человеком, которые содержали более 30% DEET в переоценке 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing human health reasons, Health Canada barred the sale of insect repellents for human use that contained more than 30% DEET in a 2002 re-evaluation.

Услуги по аренде, связанные с предоставлением служебных и складских помещений в арендуемых зданиях; обеспечение рационального использования оборудования длительного пользования;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rental services involving provision for office and storage space in rented premises; property management for non-expendable equipment;.

Например, батареи, которые обеспечивают энергию, необходимую для опреснения воды в часы, не связанные с солнечным светом, могут использоваться для хранения солнечной энергии в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, batteries, which provide the energy required for desalination in non-sunlight hours can be used to store solar energy in daytime.

Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties.

Чтобы уведомить все проекты, связанные со статьей о пистолете M1911, здесь обсуждается вопрос о включении в нее преступного использования огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to notify all projects associated with the M1911 pistol article, there is a discussion related to inclusion of criminal uses of the firearm here.

Вы можете использовать форму Сформированные файлы, чтобы находить файлы, связанные с пакетным заданием, а затем сохранять их в новое расположение или удалять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Generated files form to find files that are associated with a batch job, and then save them to a new location or delete them.

Некоммерческий проект горящего человека лицензии на использование интеллектуальной собственности, связанные со сжиганием человеком от ООО Decommodification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-profit Burning Man Project licenses usage of all intellectual property associated with Burning Man from Decommodification LLC.

В частности, необходимо тщательно аргументировать исходные посылки, связанные с экологическими взаимосвязями между такими различными многоплановыми видами использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, assumptions concerning the ecological relationship among these various multiple uses must be carefully constructed.

Для сегментации изображений были использованы представления, связанные с хребтами в терминах водоразделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ridge-related representations in terms of watersheds have been used for image segmentation.

Стратегии поощрения технологий использования альтернативных видов энергии обычно не учитывают трудности, связанные с их внедрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policies to encourage alternative energy technologies have typically overlooked the challenges of deployment.

Процессы, связанные с добычей, переработкой, очисткой, использованием и утилизацией ядерного топлива, в совокупности называются ядерным топливным циклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The processes involved in mining, refining, purifying, using, and disposing of nuclear fuel are collectively known as the nuclear fuel cycle.

Исследование показало, что овуляция может быть не видна мужчинам в качестве сигнала и что мужчины могут использовать связанные с овуляцией запахи в своем выборе партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study found that ovulation may not be visible to men as a cue and that men could use ovulation–linked odours in their mate selection.

Глагол pervert менее узок в обращении, чем связанные с ним существительные, и может использоваться без каких-либо сексуальных коннотаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verb pervert is less narrow in reference than the related nouns, and can be used without any sexual connotations.

Перед правительством стоят серьезные задачи, связанные с новыми обязанностями в области безопасности, а также эффективным использованием только что полученных в распоряжение объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government faced significant challenges in assuming its new security responsibilities, as well as in making effective use of the newly acquired facilities.

Определение этой ссылки и основных данных и последующее совместное использование этой информации в разных юридических лицах снижает затраты, связанные с ведением этих данных в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining this reference and master data once and sharing it across legal entities reduces the cost of maintaining such data across the organization.

Другие виды рекреационного использования, не связанные с дыханием, включают пиротехнические приложения, такие как пятисекундное зажигание грилей для барбекю Джорджа Гобла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recreational uses that do not involve breathing include pyrotechnic applications, such as George Goble's five-second ignition of barbecue grills.

Лаборатории тестирования пищевых продуктов могут использовать методы иммуноферментного анализа, связанные с ферментами, для идентификации и количественного определения β-лактоглобулина в пищевых продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food testing laboratories can use enzyme linked immunosorbent assay methods to identify and quantify β-lactoglobulin in food products.

Эти проблемы и связанные с ними более высокие затраты стали препятствием для использования солнечных холодильников в развивающихся районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These problems and the resulting higher costs have been an obstacle for the use of solar powered refrigerators in developing areas.

В ХХ веке наряду с головокружительным прогрессом в развитии науки и техники возникли также угрозы, связанные с экстремальным использованием таких великих достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twentieth century saw the marvels of the rapid development of science and technology, while it also engendered dangers arising from the excessive use of such great innovations.

Они упрощают использование скребка для карт и облегчают проблемы, связанные с нагревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simplify the use of the card scraper and alleviate the problems associated with heat.

Под реверсивной логистикой понимаются все операции, связанные с повторным использованием продуктов и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverse logistics denotes all those operations related to the reuse of products and materials.

Система поиска по веб-сайту ООН основана на использовании сложных методов сопоставления текстовых файлов, что позволяет получить наиболее важные и актуальные для Вашего запроса страницы. Например, она позволяет анализировать не только соответствующие запросу страницы, но также и связанные с ними страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter a query, type in a few descriptive words and press the Enter key or click the Go button for a list of relevant results.

у меня есть некоторые учебники и материалы, связанные с полетом, которые я буду использовать, чтобы начать улучшать статью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have some textbooks and stuff related to flight I will use to start enhancing the article!

В 1998 году в средствах массовой информации освещались технические и связанные с охраной здоровья преимущества перехода к использованию неэтилированного бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the technical and health advantages of changing over to unleaded petrol were highlighted in the media.

iv. Мы не несем ответственность за ненадлежащее использование, мошенничество, разногласия или другие проблемы, связанные с распространением и (или) использованием вашего предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iv. You are solely responsible for improper redemption, fraud, disputes or other issues that arise from the distribution and/or redemption of your offer.

У указанного способа платежа могут быть нарушения, связанные с неоплатой, которые запрещают использовать его для дальнейших покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payment option you provided may have a violation for non-payment that's preventing it from being used for new purchases.

Функции, не связанные с джейлбрейком, по-прежнему будут выполняться, например, при телефонном звонке, отправке текстовых сообщений или использовании приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-jailbroken functions will still run, such as making a phone call, texting, or using an app.

РНК-интерференция была использована для того, чтобы заставить замолчать гены, связанные с несколькими видами рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RNA interference has been used to silence genes associated with several cancers.

Есть три основные проблемы, связанные с использованием логотипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the cheese curd is judged to be ready, the cheese whey must be released.

В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.

Хорошо, у нас три жертвы нападений, связанные с наркотиками, и соединенные между собой ДНК таинственной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we've got three drug-related home invasion homicide vics all linked by our mystery woman's DNA.

Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor used substandard materials, the greedy bastard.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade.

Тем не менее, Сенат одобрил продление, которое требовало от американских рабочих получать те же не связанные с заработной платой пособия, что и braceros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Senate approved an extension that required U.S. workers to receive the same non-wage benefits as braceros.

Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised.

Эзотерические христианские школы Розенкрейцеров предоставляют эзотерические знания, связанные с внутренними учениями христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With typical thoroughness the collection was removed to Jack's home, leaving it fully catalogued with not a volume unread.

Я затронул проблемы, которые у меня были по поводу НП и другие проблемы, связанные с виггером, а также проблемы 66.226.61.4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I addressed concerns that I had about NPOV and the other concern about wigger, and also 66.226.61.4's concerns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы, связанные с использованием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы, связанные с использованием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы,, связанные, с, использованием . Также, к фразе «вопросы, связанные с использованием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information