Воспламенение взрывчатого вещества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ignition, inflammation, combustion, priming
воспламеняется - ignited
воспламенять с опережением - pre-ignite
воспламеняться рост - ignite growth
верхний предел воспламеняемости - upper flammable limit
в контакте с водой выделяющие воспламеняющиеся - in contact with water emit flammable
искры могут воспламениться эти - sparks could ignite these
испытание на воспламеняемость - flammability test
легко воспламеняющийся и горящий ярким чистым и постоянным пламенем торф - gas turf
прибор для определения температуры вспышки и воспламенения - open-cup tester
не воспламеняемость - non ignitability
Синонимы к воспламенение: зажигание, разжигание, воспаление, зажжение, загорание, зарождение, поднимание, порождение, пробуждение, вспыхивание
Бюро алкоголя, табака , огнестрельного оружия и взрывчатых веществ - Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives
взрывчатый органический пероксид - explosive organic peroxide
аммиачное желатинированное взрывчатое вещество - ammonia-gelatine explosive
аммиачноселитренное взрывчатое вещество - ammonium nitrate powder
выход взрывчатого вещества - explosive yield
другие остатки взрывчатых - other explosive remnants
другие устройства взрывчатых - other explosive devices
взрывчатые остатки - explosives residues
угроза применения взрывчатого устройства в полете - inflight bomb threat
перевозки взрывчатых веществ - transport of explosives
Синонимы к взрывчатого: опасный, острый, критический, напряженный, драматический
характеристики выброса массы загрязняющих веществ - mass emission factors
взрывчатые вещества - explosives
коптильные вещества - smoke substances
флотируемые твердые вещества - float solids
вещества с высоким - substances of high
классификация вещества - substance classification
использование токсичных химических веществ, - use of toxic chemicals
комбинации веществ - combinations of substances
маркировке и упаковке веществ и смесей - labelling and packaging of substances and mixtures
несколько химических веществ - multiple chemicals
Синонимы к вещества: субстанция, материя, вещество, сущность, имущество, ткань, материал, сырье, материалы
Основная цель изобретения Коэна состояла в том, чтобы в качестве запала воспламенить порох взрывчатого вещества, чтобы получить вспышку фотографа. |
The main purpose of Cohen's invention was as a fuse to ignite explosive powder to get a photographer's flash. |
Однако вычисление одного коэффициента воспламенения для взрывчатого вещества невозможно. |
Calculating a single RE factor for an explosive is, however, impossible. |
Огнестрельное оружие, острые, заостренные или тупые предметы, взрывчатые, легко воспламеняемые, химические и токсичные вещества запрещены к провозу. |
Firearms, pointed, edged or blunt items and explosive, flammable, chemical and toxic substances are prohibited. |
Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании. |
Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned. |
Его потенциал как взрывчатого вещества не признавался в течение нескольких лет, главным образом потому, что его было очень трудно взорвать и потому, что он был менее мощным, чем альтернативы. |
Its potential as an explosive was not recognized for several years, mainly because it was so difficult to detonate and because it was less powerful than alternatives. |
Эти стеллажи взрывчатых веществ отвлекают меня от несвежего запаха молока. |
These racks of explosives have distracted me from the smell of stale milk. |
1.1 Системы пожаротушения испытываются на высокую пожарную нагрузку, низкую пожарную нагрузку, высокую пожарную нагрузку с вентилятором и повторное воспламенение. |
Fire suppression systems shall be tested for high fire load, low fire load, high fire load with fan and re-ignition. |
Им придется выбирать: либо смириться с появлением у Ирана ядерной бомбы, либо бомбить его в целях недопущения этого. Второе решение может воспламенить более масштабную войну на Ближнем Востоке. |
They will be forced to choose between seeing Iran acquire a nuclear bomb or bombing it to prevent that happening, igniting what is likely to become a wider war in the Middle East. |
Поправочный коэффициент мощности для двигателей с воспламенением от сжатия (?d) при постоянном расходе топлива рассчитывается по следующей формуле. |
The power correction factor (αd) for compression-ignition engines at constant fuel rate is obtained by applying the formula. |
Steal the explosives from the warehouse and blow up the helm of the sub chaser. |
|
На верхнем этаже открыли все краны и убрали легко воспламеняющиеся вещи. |
We turned on all the faucets on the top floor and carried out everything that was inflammable. |
The flint went down but the powder did not ignite. |
|
Один из энергетических каналов повреждён, и воспламеняет полидюранид внутри переборки. |
One of the energy conduits must have ruptured and ignited the polyduranide inside the bulkhead. |
So, underground wires seemingly spontaneously combust. |
|
Когда я получу свой расщепительный воспламенитель? |
When do I get my fission ignitor? |
Кронол, в первую очередь, это легко воспламеняющийся реактив. |
Kronol is the first... highly flammable chemical. |
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. |
Когда глицерол используется как катализатор, перманганат калия становится очень воспламеняемым. |
When glycerol is used as an accelerant, potassium permanganate becomes extremely combustible. |
В любом медицинском учереждении достаточно много легко воспламеняющихся веществ/ |
Any medical facility is going to contain plenty of combustible material. |
Move anything flammable away from the door. |
|
I didn't realize roses were so flammable. |
|
Эта ракетница воспламеняет, освещая при этом небо, частицы раскаленного фосфора. |
This explodes in the air and lights up the sky with shards of incandescent phosphorus. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Нет, - продолжала она, все больше воспламеняясь, - я могу перенести бедность, но не позор, пренебрежение, но не надругательство, да еще от кого - от вас! |
No, she continued, kindling as she spoke to the Captain; I can endure poverty, but not shame-neglect, but not insult; and insult from-from you. |
Ещё шаг, и моё устройство утроит воспламеняемость этого спирта. |
One more move and my sonic device will triplicate the flammability of this alcohol. |
Эти буквы означают Винчестер, Центрального воспламенения и называется он по другому Винчестер'73. |
The letters stand for Winchester Centre Fire, otherwise known as the Winchester '73. |
Три разных Санта Клауса погибло - и это не смешно, между прочим - когда они наклонились чтобы поднять подарки и их бороды воспламенились. |
Three separate Father Christmases died - and this isn't funny, by the way - by bending down to pick up presents under the tree and their beards catching fire. |
Во время поиска выключателей в здании Лесли и том встревожены фейерверком, который необъяснимо воспламеняется. |
While searching for the building's circuit breakers, Lesley and Tom are disturbed by fireworks that inexplicably ignite. |
Эти испытания имитировали взрыв топлива / воздуха в КТВ путем воспламенения смеси пропан / воздух; это привело к выходу из строя конструкции бака из-за избыточного давления. |
These tests simulated a fuel/air explosion in the CWT by igniting a propane/air mixture; this resulted in the failure of the tank structure due to overpressure. |
Кроме того, необходимо позаботиться о том, чтобы избегать источников тепла, так как н-гептан и Н-гексан легко воспламеняются. |
Also, care needs be taken to avoid heat sources, as n-heptane and n-hexane are highly flammable. |
Зерновая пыль и сахарный песок могут воспламеняться, когда их насыщают кислородом над пламенем. |
Grain dust and granulated sugar can ignite when oxygenated over a flame. |
Источники воспламенения включают кремень, углеродистую сталь, огнеупорную сталь и острую кромку, спички, Бутан и Зиппо, а также арахисовые зажигалки и увеличительные стекла. |
Sources of ignition include flint, carbon steel, firesteel and a sharp edge, matches, butane and Zippo, and peanut lighters, and magnifying glasses. |
Затем Маккарди попытался взорвать дверь сейфа нитроглицерином, но заряд не воспламенился. |
McCurdy then tried to blow the safe door open with nitroglycerin but the charge failed to ignite. |
Когда источник не может быть найден, воспламенение часто приписывают статическому электричеству. |
When a source cannot be found, ignition will often be attributed to static electricity. |
Некоторое количество нитрида образуется вместе с оксидом, когда металлы лантана воспламеняются на воздухе. |
Some nitride is produced along with the oxide, when lanthanum metals are ignited in air. |
Она гиперголична при любом известном топливе, и так быстро гиперголична, что никогда не измерялась задержка воспламенения. |
It is hypergolic with every known fuel, and so rapidly hypergolic that no ignition delay has ever been measured. |
Трубчатые бомбы могут не взорваться, если повышение давления газа происходит слишком медленно, что приводит к утечке через воспламенительное отверстие детонатора. |
Pipe bombs can fail to explode if the gas pressure buildup is too slow, resulting in bleed-out through the detonator ignition hole. |
Добавление мер по ограничению выбросов и переход на неэтилированное топливо потребовали снижения степени сжатия и замедления времени воспламенения. |
The addition of emissions controls and adoption of unleaded fuel required lowered compression ratios and retarded ignition timing. |
Тонкие пленки вещества также могут быть воспламенены искрами или статическим электричеством. |
Thin foils of the substance can also be ignited by sparks or by static electricity. |
Существует несколько различных типов пуль для каждого пистолета, включая высокоскоростные и взрывчатые, что позволяет использовать более разнообразную стратегию. |
There are a number of different types of bullet for each gun, including high velocity and explosive, thus allowing for more diverse strategy. |
Диэтилцинк бурно реагирует с водой и легко воспламеняется при контакте с воздухом. |
Diethylzinc reacts violently with water and easily ignites upon contact with air. |
Одним из наиболее заметных технологических нововведений во время войны было применение взрывчатых бомб. |
One of the most notable technological innovations during the war was the use of explosive bombs. |
Его группа провела математические расчеты, но он также должен был определить подходящий порох, воспламенитель и капсюль. |
His group performed mathematical calculations, but he also had to identify a suitable powder, igniter, and primer. |
После воспламенения большинство вязких предохранителей могут гореть под водой. |
After ignition, most visco fuses can burn underwater. |
При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока. |
When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed. |
Когда контакты воспламенителя размыкаются механическими частями двигателя, поток тока прерывается. |
When the ignitor contacts are opened by the mechanical parts of the engine, current flow is interrupted. |
Срезанные бревна воспламеняются либо непосредственно перед резкой, либо перед отверждением. |
Cut logs are inflamed either just before cutting or before curing. |
После воспламенения большинство вязких предохранителей могут гореть под водой. |
I just created Story of Me and as I’m a mobile user, I’m unable/unsure to upload photos. |
Одна из проблем, связанных с углеводородами, заключается в том, что они легко воспламеняются, что ограничивает их использование конкретными областями применения в холодильной промышленности. |
One issue with hydrocarbons is that they are highly flammable, restricting their use to specific applications in the refrigeration industry. |
АМК продемонстрировала способность ингибировать воспламенение и распространение пламени выделившегося топлива в ходе имитационных ударных испытаний. |
AMK had demonstrated the capability to inhibit ignition and flame propagation of the released fuel in simulated impact tests. |
Наиболее опасным свойством ацетона является его чрезвычайная воспламеняемость. |
The most hazardous property of acetone is its extreme flammability. |
Дальнейшее использование бензиновых двигателей было нежелательным главным образом из-за их высокого расхода топлива, плохого низкого крутящего момента и воспламеняемости топлива. |
The continued use of gasoline engines was undesirable due mainly to its high fuel consumption, poor low-end torque and fuel flammability. |
Гранулы также покрыты графитом, чтобы искры статического электричества не вызывали нежелательного воспламенения. |
The granules are also coated with graphite to prevent static electricity sparks from causing undesired ignitions. |
Самоходные автомобили потенциально могут быть загружены взрывчаткой и использованы в качестве бомб. |
Self-driving cars could potentially be loaded with explosives and used as bombs. |
Использование предвзятых или загруженных слов в заголовке графика, метках осей или заголовке может неуместно воспламенить читателя. |
The use of biased or loaded words in the graph's title, axis labels, or caption may inappropriately prime the reader. |
Прикрепленная зооспора сначала энцистирует, а затем вставляет инфекционную трубку в клетку-хозяина, воспламеняя вход Афелидия. |
The attached zoospore first encysts then inserts an infection tube into the host cell, priming the ingress of the Aphelidium. |
Эти действия были глубоко непопулярны, и вскоре сицилийское общественное мнение воспламенилось против него. |
These actions were deeply unpopular and soon Sicilian opinion became inflamed against him. |
Примечательным был рейс Swissair 111 в 1998 году из-за дуги в проводке IFE, которая воспламенила легковоспламеняющуюся изоляцию MPET. |
Notable was Swissair Flight 111 in 1998 due to an arc in the wiring of IFE which ignite flammable MPET insulation. |
Однако метан очень легко воспламеняется и, как и водород, не подходит для использования в пассажирских дирижаблях. |
However, methane is highly flammable and like hydrogen is not appropriate for use in passenger-carrying airships. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспламенение взрывчатого вещества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспламенение взрывчатого вещества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспламенение, взрывчатого, вещества . Также, к фразе «воспламенение взрывчатого вещества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.