Восприятие было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: perception, reception, spirit, intussusception
такое восприятие - this perception
восприятие клиентов - customers' perceptions
Восприятие различных - perception of the various
восприятие справедливости - perceptions of justice
восприятия и понимания - of perception and understanding
иностранное восприятие - foreign perception
объективное восприятие - objective perception
разделяют восприятие - share the perception
отсутствие способности восприятия - the absence of a faculty of reception
при восприятии - when perceiving
Синонимы к восприятие: восприятие, ощущение, различение, наблюдение, соблюдение, распознавание, точка зрения, мнение, концепция, понимание
Значение восприятие: Непосредственное чувственное отражение действительности в сознании, способность воспринимать, различать и усваивать явления внешнего мира.
было следствием - it was the result
и в помине нет (или не было) - however, did not (or was not)
некогда было - there was no time
было бы замечательно - it would be great
, как можно было бы отметить, - as could be noted
70% города было разрушено - 70% of the city was destroyed
hadn т было - hadn t been
было брошено - has been thrown
было бы здорово, чтобы увидеть - it would be great to see
было бы полезно, если вы - it would be helpful if you
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
Восприятие этого процесса и официальных вариантов было крайне критичным, и публика не проявляла большого энтузиазма. |
Reception of the process and the official options were highly critical, with no great enthusiasm shown among the public. |
Раннее критическое восприятие романа было неоднозначным. |
The early critical reception of the novel was mixed. |
Это восприятие было усилено тем фактом, что создатель Теории Большого Взрыва, Леметр, был римско-католическим священником. |
This perception was enhanced by the fact that the originator of the Big Bang theory, Lemaître, was a Roman Catholic priest. |
Восприятие истории сексуальности среди ученых и академиков было неоднозначным. |
The reception of The History of Sexuality among scholars and academics has been mixed. |
Но, когда мы читаем о физике элементарных частиц и квантовой механике, мы узнаем, что наше восприятие было неточно. |
Yet when we later read of particle physics and quantum mechanics, we learn our perception was inaccurate. |
Дети работали на улицах Латинской Америки в течение многих столетий, однако лишь недавно преобладающее общественное восприятие их было негативным. |
Children have worked on the streets of Latin America for centuries, yet it is only recently that the prevailing public perception of them has been negative. |
Восприятие великой политической игры было в целом критическим. |
Reception of The Great Game of Politics was generally critical. |
Таким образом управление восприятием стало инструментом и факты можно было искажать. |
So, perception management became a device and the facts could be twisted. |
Это означает, что способ восприятия чего-либо изменяется в зависимости от того, как это было замечено, замечено или пережито ранее. |
This means that the way something is perceived is changed by how it was seen, observed, or experienced before. |
Влияние конопли на восприятие времени было изучено с неубедительными результатами. |
The effect of cannabis on time perception has been studied with inconclusive results. |
Такое восприятие низкой поддержки со стороны партнера было определено как сильный предиктор мужского насилия. |
This perception of low support from partner has been identified as a strong predictor of male violence. |
Его восприятие было инстинктивным. |
His appreciation was instinctive. |
Современное восприятие сборника из 81 стихотворения было в основном плохим; его критиковали за акцент на браке и сексуальности. |
Contemporary reception for the collection of 81 poems was mainly poor; it was criticized for its focus on marriage and sexuality. |
На практике мало кто из нас может управлять разделением нашего восприятия - и, возможно, это было бы нежелательно. |
In practice, few of us can manage to compartmentalize our perceptions - and, perhaps, doing so would not be desirable. |
Несмотря на то, что работа получила неоднозначные отзывы, восприятие произведения было почти полностью положительным. |
Although the writing received mixed reviews, the reception of the artwork was almost entirely positive. |
Однако было показано, что контекст и культурные предпосылки влияют на визуальное восприятие и интерпретацию эмоций. |
However, context and cultural backgrounds have been shown to influence the visual perception and interpretation of emotion. |
Критическое восприятие ренты было позитивным не только для ее актерской и музыкальной составляющих, но и для ее репрезентации ВИЧ-позитивными индивидами. |
Critical reception of Rent was positive not only for its acting and musical components, but for its representation of HIV-positive individuals. |
Целью Суркова было не просто манипулировать людьми, но идти глубже и играть, и подрывать основы их восприятия мира, так чтоб они никогда не были уверены, что происходит на самом деле. |
Surkov's aim was not just to manipulate people but to go deeper and play with, and undermine their very perception of the world so they are never sure what is really happening. |
Так почему же эволюционно было бы выгодно для человека вообще развивать отношения между этими двумя восприятиями? |
So why would it be evolutionarily advantageous to human beings to develop a relationship between the two perceptions at all? |
Это достижение было тем более замечательным, что у Бхумибола отсутствовало бинокулярное восприятие глубины. |
This accomplishment was all the more remarkable given Bhumibol's lack of binocular depth perception. |
Кроме того, улучшилось восприятие учащимися своего обучения, и было продемонстрировано, что активные учебные классы ведут к более эффективному использованию физического пространства. |
Additionally, students' perceptions of their learning were improved and active learning classrooms were demonstrated to lead to a more efficient use of physical space. |
Что было самым популярным способом восприятия Супермена, если хотите, в 40-х годах? |
What was the most popular effusion of Superman, if you like, in the 40s? |
С другой стороны, можно привести цитату, которая, по-видимому, указывает на то, что это было только восприятие премий, основанное на преимуществах, которые они чувствовали от техник. |
On the other hand, one can mine a quote that seems to indicate it was only a perception of premies based on the benefits they felt from the Techniques. |
Международное журналистское восприятие войны было различным. |
International journalistic perception of the war varied. |
Организаторам обследования было бы интересно сопоставить восприятие подтверждения достоверности в режиме онлайн с подтверждением достоверности бумажного вопросника. |
From a survey organization perspective, it would be interesting to compare perceptions of on-line validation versus paper questionnaire follow-up validation. |
Увядание Трокслера было приписано адаптации нейронов, жизненно важных для восприятия стимулов в зрительной системе. |
Troxler's fading has been attributed to the adaptation of neurons vital for perceiving stimuli in the visual system. |
За пределами Майами это зрелище не было хорошо воспринято, что способствовало негативному общественному восприятию Джеймса. |
Outside of Miami, the spectacle was not well-received, furthering the negative public perception of James. |
Было выдвинуто предположение, что тип с основан на усилении восприятия угрозы с целью повышения склонности к ответу. |
Type C was hypothesized to be based on heightening perception of threat to increase the disposition to respond. |
Кроме того, все они были способны ясно мыслить и могли отличать галлюцинации от реальности, однако их восприятие было искажено. |
They were also all able to think lucidly and could distinguish hallucinations from reality, however, their perceptions were distorted. |
Critical reception of the work was lukewarm. |
|
Его послание ознаменовало собой изменение в восприятии кубинским обществом расизма, которое было вызвано изменением акцента правительства. |
His message marked a shift in Cuban society's perception of racism that was triggered by the change in government focus. |
В то время как критическое восприятие фильма было разнообразным в течение многих лет после его выхода, он достиг значительного культа последователей. |
While critical reception of the film has been varied in the years since its release, it has attained a significant cult following. |
Некоторые, после рассмотрения и опросов, обнаружили, что восприятие пользователями того, кто был мужчиной, а кто женщиной, было равномерно разделено. |
Some, after consideration and surveys, found that user perception of which was male and which female was evenly split. |
Важным фактором в характере американского вмешательства было изменение внутреннего восприятия ЦРУ и государственной тайны. |
An important factor in the nature of U.S. involvement concerned changing domestic perceptions of the CIA and government secrecy. |
Было установлено, что фертильность является важным фактором в восприятии мужчиной своей мужественности, заставляя многих держать лечение в секрете. |
Fertility was found to be a significant factor in a man's perception of his masculinity, driving many to keep the treatment a secret. |
Видеомоделирование было использовано для обучения перспективному восприятию трех детей с аутизмом....Оценивалась также генерализация по нетренированным аналогичным стимулам. |
Video modeling was used to teach perspective taking to three children with autism....Generalization across untrained similar stimuli was also assessed. |
Его восприятие было чисто интеллектуальным. |
His own appreciation was intellectual. |
У крайне правых было совершенно противоположное восприятие. |
The extreme right had a completely opposite perception. |
Народное восприятие переворота, особенно среди молодежи в городских районах, было восторженным. |
Popular reception of the coup, especially by younger people in the urban areas, was enthusiastic. |
Их восприятие Британии было связано с беспорядками прокатившимися по стране летом 1981 года. |
Their vision of Britain was concerned with the inner city riots that erupted across the country in summer '81. |
Однако было доказано, что у людей могут быть большие области мозга, связанные с обонятельным восприятием, по сравнению с другими видами. |
However, it has been argued that humans may have larger brain areas associated with olfactory perception compared to other species. |
Изменение ранга было введено в 2011 году, чтобы уменьшить восприятие США против них между надзорными и неконтрольными воздушными маршалами. |
The rank change was introduced in 2011 to reduce a “us versus them” perception between supervisory and non-supervisory air marshals. |
Восприятие предвзятости было самым высоким среди консерваторов. |
The perception of bias was highest among conservatives. |
Я говорю, что желание изменяет восприятие ... Миддлтон знал, что тело было источником политики. |
I say desire alters perception ... Middleton knew the body was the source of politics. |
Было доказано, что иллюзия Эббингауза искажает восприятие размера, но не действия. |
It has been argued that the Ebbinghaus illusion distorts perception of size, but not action. |
Такое восприятие было вполне оправданным, ибо именно в этих терминах Пий V издал буллу об отлучении от Церкви Елизаветы I, объявив, что она была отлучена от церкви. |
Such a perception was perfectly justified for it was in those very terms that Pius V had issued his Bull of Excommunication against Elizabeth I, declaring that she was. |
Я помню это, это было частью почти всех этих переживаний, вроде обратной интеграции к чувственному восприятию |
I do remember that, that was part of almost all these experiences, of, kind of coalescing back into sensory awareness. |
Это подтвердило бы идею о том, что раннее восприятие Мордреда было в значительной степени позитивным. |
This would support the idea that early perceptions of Mordred were largely positive. |
Дальше становится еще необычнее: если бы вы были ближе к черной дыре, чем я, то наше восприятие пространства и времени было бы разным. |
And it gets weirder: If you were closer to a black hole than I was, our perceptions of space and time would diverge. |
В концептуальном документе было предложено применение DCC для обнаружения летучих биоактивных соединений, т. е. усиления и восприятия запаха. |
The application of DCC to detect volatile bioactive compounds, i.e. the amplification and sensing of scent, was proposed in a concept paper. |
It was a nervous habit, and I was always nervous. |
|
Это вызвало огромное обсуждение онлайн, в социальных сетях, в нём преобладали люди, смеющиеся над собственными заблуждениями, что было лучшим исходом, которого я мог ожидать, в некотором отношении. |
And it sparked an enormous discussion online, on social media, which was largely dominated by people having fun with their misconceptions, which is something that I couldn't have hoped for any better, in some respects. |
У неё было сольное выступление на каком-то вечере. |
She had given a solo performance, a special event. |
Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок. |
Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers. |
After your feelings were liberated from all influences. |
|
У животных обнаруживался пониженный порог восприятия зрительных стимулов, и поэтому они были неспособны распознавать предметы, которые когда-то были им знакомы. |
The animals revealed a reduced threshold to visual stimuli, and were thus unable to recognize objects that were once familiar. |
Восприятие глубины является результатом многих монокулярных и бинокулярных визуальных подсказок. |
Depth perception results from many monocular and binocular visual clues. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восприятие было».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восприятие было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восприятие, было . Также, к фразе «восприятие было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.