Во главу угла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
согласовывать во времени - synchronize
втянуть во что-л. - mire
сушка во взвешенном состоянии - air-lift drying
во благовремение - in blagovremenie
правила игры во флорбол - rules floorball
приниматься во внимание - taken into account
обзор во время дождя - view in rain
во вторник днём - Tuesday afternoon
глагол во множественном числе - plural verb
полёт во внешнем космосе - outer space flight
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top
сокращение: chap., ch.
глава в книге - chapter in a book
глава вторая - chapter Two
глава министерства по экономике и технологии - Minister of Economics and Technology
глава министерства внутренних дел и спорта - Minister of the Interior and Sports
глава министерства охраны окружающей среды, территориального планирования и строительства - Minister of Construction and Spatial Planning
глава министерства связи и масс-медиа - Minister of Communications and Mass Media
глава министерства строительства и стройматериалов - Minister of Construction and Building-Materials Industry
глава министерства транспорта и коммуникаций - Minister of Transport and Communications
глава министерства труда и социальных вопросов - Minister of Labor and Social Affairs
глава министерства энергетики и горнодобывающей промышленности - Minister of Energy and Mines
Синонимы к глава: голова, часть, статья, президент, директор, начальник, хозяин, руководитель, господин
Значение глава: То же, что голова (в 1 знач.: стар. ).
прямой угол - right angle
угол установки люльки - cradle angle
угол тангажа - pitch
угол раскрытия - open angle
развернутый угол - straight angle
угол засечки - angle of crossing
угол люка - hatch corner
угол Маха - Mach angle
угол наклона оси обоймы щеткодержателя - contact bevel angle
угол приведения - reference angle
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла. |
A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner. |
Психиатрию, главу отдела. |
Psychiatrics, head of the department. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу. |
She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Согласно еще одному методу, применяется оценка, основанная на изменении угла туловища. |
Another method uses an evaluation based on the torso angle change. |
Данный вопрос следует рассматривать с этого угла зрения. |
This point must be viewed from that angle. |
Ну ты заставляешь меня скреплять всё по диагонали в двух сантиметрах от верхнего левого угла... |
Well, you do make me staple everything on a diagonal two centimeters from the top left... |
Демпси теперь неоспоримо ведет бой, контролируя все четыре угла ринга. Жестокий урок американскорго кулачного боя преподали сегодня покорившемуся галлу |
Dempsey indisputably in charge now, running all four corners of this ring, a brutal lesson in American pugilism for the conquered Gaul. |
Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. |
Мы думаем, они должны надеть власяницы и посыпать главу пеплом на следующем собрании. |
We think they should present themselves in sackcloth and ashes at the next convention. |
И если его вызывали в суд для дачи показаний, он должен был пройти мимо того угла |
And if he was activated on a summons case, he would've passed that corner. |
Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро |
Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast... |
Он просто чувствовал на себе из угла взгляд этого филина - упорное и укоризненное давление на голову сбоку. |
He could physically feel that eagle-owl staring at him from the corner, like a stubborn, reproachful pressure on the side of his head. |
Чтобы проиллюстрировать мою точку зрения, я хочу процитировать Индейского Вождя Сиэтла, главу племени Суквамиш. |
And to illustrate my point, I'd like to quote these words from Chief Seattle, leader of the Suquamish tribe. |
А Иган и Нокс работали на главу картеля Фелипе Лобоса. И они были соучастниками в его убийстве. |
Thomas Egan, that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, and they were co-conspirators in this murder. |
Глядя на них из-за угла хижины. Белый Клык рычал с такой яростью, что кровь стыла в жилах, но ярость его вызывал не Скотт, а погонщик. |
White Fang, near the corner of the cabin and forty feet away, was snarling with blood-curdling viciousness, not at Scott, but at the dog-musher. |
Suddenly we heard desperate twitterings from around the corner of a corridor |
|
Тристан-Отшельник хмуро поглядывал из своего угла, точно пес, которому кость показали, а дать не дали. |
Tristan l'Hermite in his corner wore the surly look of a dog who has had a bone snatched away from him. |
Основываясь на входящем и выходящем отверстии у офицера Оокала, я могу установить, что его ранили с большего угла, определенно не с уровня земли. |
Based on the entry and exit wounds of Officer Ookala, I can ascertain that he was shot from a higher angle; definitely not ground level. |
Она проверила данные, касающиеся угла выстрела и скорости пули? |
Did she check the figures pertaining to the bullet's angle and velocity? |
Всем чувырлам снаружи, будьте начеку остерегайтесь снайпера, который уложил нашего главу — Честера. |
To all you boppers out there, be on the lookout for a sling-daddy who took down our main man Chester. |
Real fear overcame him when he was a mere two paces away from the street corner. |
|
When you get to the corner, you're gonna turn right. |
|
Dirty bills right off the corner. |
|
Позвольте представить мозг всех работ, главу нашего отдела, мисс Джулию Мэтьюс. |
Let me introduce you to the brains of the operation, our head of department, Miss Julia Matthews. |
Кстати, я видел объявление, что ищут нового главу отделения в больнице королевы Марии в Сэнт-Олбанс. |
Oh, by the way, I see they're advertising for a new Head Of Department at Queen Mary's in St Albans. |
I got to get a chapter in before lunch. |
|
Не такая дальность и сила, как у AR-50, но отклонение всего полминуты угла после тысячи метров. |
Not quite the range or the punch of the AR-50 but you're talking about a .5 MOA at well past a thousand meters. |
Он потихоньку вышел из дому... из-за угла... и подошёл вот так, тихо-тихо! |
He sneaked out of the house - turn 'round - sneaked up, an' went like this! |
Кириллов, ходивший по комнате (по обыкновению своему, всю ночь из угла в угол), вдруг остановился и пристально посмотрел на вбежавшего, впрочем без особого удивления. |
Kirillov, who was walking up and down the room, as he was in the habit of doing all night, stopped and looked intently at his hurried visitor, though without much surprise. |
It says here, The woman lays the wreath upon her intended. |
|
Да, они дают вам Главу и Стих, и как только ты начинаешь им верить, они говорят однако. |
Yeah, they give you chapter and verse, and just when you decide you believe them, they say however. |
By the time I reached the corner the man was crossing our front yard. |
|
I just ate 500 chips and paced back and forth. |
|
Петр Степанович стоял несколько наискось от угла и мог наблюдать только выдающиеся части фигуры. |
Pyotr Stepanovitch was standing a little sideways to the corner, and could only see the projecting parts of the figure. |
Понятие поляризационного угла может быть расширено до понятия волнового числа Брюстера для покрытия плоских интерфейсов между двумя линейными бианизотропными материалами. |
The concept of a polarizing angle can be extended to the concept of a Brewster wavenumber to cover planar interfaces between two linear bianisotropic materials. |
Игрок O должен всегда реагировать на открытие угла с центральной меткой и на открытие центра с угловой меткой. |
Player O must always respond to a corner opening with a center mark, and to a center opening with a corner mark. |
Затем, поскольку он имеет два противоположных дополнительных угла,его площадь задается. |
Then, since it has two opposite supplementary angles, its area is given by. |
Чтобы увидеть стереоскопическое изображение, зритель должен сидеть в пределах очень узкого угла, который почти перпендикулярен экрану, ограничивая размер аудитории. |
In order to see the stereoscopic image, the viewer must sit within a very narrow angle that is nearly perpendicular to the screen, limiting the size of the audience. |
По мере дальнейшего увеличения угла атаки поток на верхней поверхности становится более разделенным, а коэффициент подъемной силы уменьшается. |
As the angle of attack increases further, the upper surface flow becomes more fully separated and the lift coefficient reduces further. |
Это приводит к увеличению угла атаки, что увеличивает подъемную силу, закручивая крыло еще больше. |
This results in a higher angle of attack, which increases lift, twisting the wing further. |
Х-29 номер два был маневрен до угла атаки около 25 градусов с максимальным углом 67°, достигнутым при одномоментном маневре тангажа. |
X-29 number two was maneuverable up to an angle of attack of about 25 degrees with a maximum angle of 67° reached in a momentary pitch-up maneuver. |
Даже тогда, после определенного расстояния, нет никакого угла, доступного, и Каппи становится PPI самого низкого угла. |
Even then, after a certain distance, there isn't any angle available and the CAPPI becomes the PPI of the lowest angle. |
Риманова метрика наделяет поверхность понятиями геодезии, расстояния, угла и площади. |
A Riemannian metric endows a surface with notions of geodesic, distance, angle, and area. |
Величина аберрации вследствие астигматизма пропорциональна квадрату угла между лучами от объекта и оптической осью системы. |
The amount of aberration due to astigmatism is proportional to the square of the angle between the rays from the object and the optical axis of the system. |
Стойла зависят только от угла атаки, а не от скорости полета. |
Stalls depend only on angle of attack, not airspeed. |
Истинная толщина пленки зависит как от ее показателя преломления, так и от угла падения света. |
The true thickness of the film depends on both its refractive index and on the angle of incidence of the light. |
До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла. |
Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle. |
Многие сиденья имеют индикаторы угла наклона или регуляторы, которые могут помочь предотвратить это. |
Many seats have angle indicators or adjusters that can help prevent this. |
Увеличение угла давления увеличивает ширину основания зуба зубчатой передачи, что приводит к большей прочности и несущей способности. |
Increasing the pressure angle increases the width of the base of the gear tooth, leading to greater strength and load carrying capacity. |
Значение каждой составляющей равно Косинусу угла, образованного единичным вектором с соответствующим базисным вектором. |
The value of each component is equal to the cosine of the angle formed by the unit vector with the respective basis vector. |
Эксцентриситет е соответствует Косинусу угла η, показанному на рис. 3. |
The eccentricity e corresponds to the cosine of the angle η shown in Figure 3. |
Чтобы применить угловые изменения, ориентация изменяется с помощью Дельта-угла / поворота оси. |
To apply angular changes, the orientation is modified by a delta angle/axis rotation. |
Подстановка обратно в более раннее уравнение для φ дает 2φmax ≈ 42° в качестве угла радиуса радуги. |
Substituting back into the earlier equation for φ yields 2φmax ≈ 42° as the radius angle of the rainbow. |
Изменение угла имеет порядок v/c, где c-скорость света, а v-скорость наблюдателя. |
The change in angle is of the order of v/c where c is the speed of light and v the velocity of the observer. |
Мера угла AOC - это сумма меры угла AOB и меры угла BOC. |
The measure of the angle AOC is the sum of the measure of angle AOB and the measure of angle BOC. |
Я прочел главу, которую вы добавили , и не совсем уверен, приведет ли она к чему-нибудь. |
I read the chapter you added - and am not quite sure whether it will lead to anything. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во главу угла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во главу угла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, главу, угла . Также, к фразе «во главу угла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.