Глава вторая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chapter, head, chief, section, leader, principal, headman, top
сокращение: chap., ch.
заключительная глава - concluding chapter
глава временного правительства - the head of the interim government
глава министерства по делам печати и средств массовой информации - Minister of Press and Mass Media
глава министерства по чрезвычайным ситуациям и территориальному управлению - Minister of Emergency Situations and Territorial Administration
глава министерства регионального развития и по делам самоуправлений - Minister of Regional Development and Local Government
глава министерства внешних экономических связей, инвестиций и торговли - Minister of Foreign Economic Relations, Investments and Trades
глава министерства образования и исследований - Minister of Education and Research
глава министерства труда и трудовых отношений - Minister of Labour and Labour Relations
глава министерства экономики и труда - Minister of Economy and Labour
глава министерства экономического развития и жилищного хозяйства - Minister of Economic Development and Housing
Синонимы к глава: голова, часть, статья, президент, директор, начальник, хозяин, руководитель, господин
Значение глава: То же, что голова (в 1 знач.: стар. ).
каждый второй - every second
Второй приход - second coming
после Второй Мировой войны - post world war two
второй мир - the second world
первый и второй годы обучения в колледже - the first and second years of college
второй провал - second failure
второй эшелон - the second tier
коэффициент второй гармоники - second-harmonic distortion
полёт со второй космической скоростью - earth-escape velocity flight
уход на второй круг с полностью выпущенными закрылками - full-flap overshoot
Синонимы к второй: другой, голос, на втором месте, следующий, дальнейший, во-вторых, блюдо, напасть, чепуха, второстепенный
Значение второй: Не основной, не главный, второстепенный.
Том III, часть вторая, глава I, раздел II, посвященный умышленному причинению ранений и побоев в случаях, когда они не квалифицируются как умышленное убийство, и других осознанно совершаемых преступлений и деликтов. |
Book III, Title 2, Chapter 1 on intentional wounding and assault not characterized as murder and other intentional crimes and offences. |
В 1953 году его вторая глава была организована в Балтиморе, штат Мэриленд. |
In 1953 its second chapter was organized in Baltimore, Maryland. |
Вторая глава Брахмана также коротка, и ее мантры обращены к божественным существам во время ритуалов жизни. |
The second chapter of the Brahmana is short as well and its mantras are addressed to divine beings at life rituals. |
Глава первая из книги Торо Уолден живет в Грин Ривер, глава вторая - в Уиллоу Фарм, штат Мэн. |
Chapter One of Thoreau's Walden in Green River, Chapter Two in Willow Farm, Maine. |
Вторая глава действительно очень оригинальна. |
Chapter two, not really original. |
Вторая глава начинается с философских дискуссий и учений, содержащихся в гите. |
The second chapter begins the philosophical discussions and teachings found in Gita. |
Вторая глава также описывает характер матери Букера и ее роль в его жизни. |
The second chapter also describes the character of Booker's mother and her role in his life. |
Екклесиаст 2 - Это вторая глава Книги Екклесиаста в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии. |
Ecclesiastes 2 is the second chapter of the Book of Ecclesiastes in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. |
Глава вторая, в которой Якоб, развращенный порочной городской жизнью, прибывает в заброшенный сад деда и переживает разные приключения. |
Chapter 2 in which Jacob, exhausted by vicious urban life, comes to the Lord's garden and experiences a variety of occurences. |
Это Глава вторая-американский сверхъестественный фильм ужасов 2019 года и продолжение фильма Это 2017 года, оба основаны на романе Стивена Кинга 1986 года. |
It Chapter Two is a 2019 American supernatural horror film and a sequel to the 2017 film It, both based on the 1986 novel by Stephen King. |
Это вторая глава послания к Филипийцам, стих 12. |
It's from the second chapter of Philippians, verse 12. |
Хейс, глава Управления межгосударственных связей. |
Hayes, Office of Intergovernmental Affairs. |
Она имеет более широкий охват, чем DSM, охватывающий общее состояние здоровья; глава V охватывает психические и поведенческие расстройства. |
It has broader scope than the DSM, covering overall health; chapter V covers mental and behavioural disorders. |
А вот и он, г-н Балдер, глава братства Итаволл. |
And here he is. Mr. Balder, the leader of the lthavoll Group. |
If I hold the lever, I get one light and one flashing light, yes. |
|
Вторая по величине сеть отелей на Ямайке и вскоре станет вашим клиентом. |
It's the second largest hospitality chain in Jamaica and soon to be your client. |
Глава Совета в это время официально приветствовал вступление Джудит в их клан. |
The leader of the council was now officially welcoming Judith into the clan. |
В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же. |
A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner. |
Albert Bagosa, third-generation crime boss. |
|
МИШЕЛЬ БРЕТОН - глава DAS (французской разведки). |
MICHEL BRETON—Head of DAS (French Intelligence) |
И вдруг понимаю, что это глава компании Dole, с которым я пыталась встретиться. |
And that's when I realize it's the Dole executive I've been trying to meet. |
Глава семейства и жена его просили меня не ездить к ним в Глазго. |
The head of the family and his wife requested me to refrain from visiting them in Glasgow. |
Поэтому мне всегда было немного неловко, когда глава хирургии советовался со мной, а не с доктором Александер. |
Which is why it was always a little embarrassing when our chief of surgery would come to me for consults instead of Dr. Alexander. |
Эта глава помогла мне найти ответ на ваш с Донной проблемы, касательно твоего отстойного результата. |
This chapter just helped me figure out the answer... to you and Donna's problem, vis-a-vis your crappy score. |
Вторая претендентка их помещает в кассу. |
The second applicant says, 'I'd put it in the till.' |
Chapter vii. - Continuation of the history. |
|
Я Констанс Саттон, глава оперативного отдела Ilaria Corporation, Arctic Biosystems - ее дочерняя компания. |
I'm Constance Sutton, the Chief Operating Officer of the Ilaria Corporation, parent company of Arctic Biosystems. |
You ended up plagiarizing an entire chapter of your book. |
|
Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства. |
So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture. |
Тео Гастон, глава охраны, пополняет свой штат местными наемными работниками. |
Theo Gaston, head of security, is supplementing his staff with local hires. |
Выдающийся глава HR, не тот человек который нанимает двух отошедших от деле федералов, чтобы застрелить репортера. |
The head of HR is brilliant, not the type to hire a pair of washed up feds to gun down a reporter. |
Потому что она глава министерства юстиции. |
Because she's the head of the Justice Department. |
Теперь тьi глава семьи. |
You are now the head of our family. |
Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви. |
The chapter will also make a sentimental soul like you happy, as it contains observations on the subject of love. |
А это - Томас Торквемада, глава Испанской Инквизиции, он теперь эксперт физический пригодности. |
And this is Thomas Torquemada, head of the Spanish Inquisition, and now a physical fitness expert. |
Это вторая жертва стрельбы на автозаправке. |
She's the second shooting victim at the gas station. |
Может ты глава банды лесбух, маскирующихся под старых замужних женщин. |
You could be head of a coven of lezzies masquerading as old married women. |
Мэйр Даган, глава Моссад, был под растущим давлением со стороны премьер министра, |
Meir Dagan, the head of Mossad, was under growing pressure from the prime minister, |
Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием. |
The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness. |
Это капитан Кейт Маршал - глава нашего аналитического отдела. |
This is Captain Kate Marshall, our chief Intel Analyst. |
Это мистер Притчард, глава службы безопасности, он сможет скоординировать наши ресурсы и ваши, чтобы найти улики, которые оставил убийца. |
Mr. Pritchard here is my Head of Security, and he can coordinate our resources with yours to track down any leads to who did this. |
20 февраля 2008 года на официальном сайте было объявлено, что вторая часть выйдет 15 марта 2008 года. |
On February 20, 2008, it was announced on the official website that part two would be released on March 15, 2008. |
Глава японского оборонного ведомства фукусиро Нукага заявил, что его правительство будет оправдано в нанесении упреждающих ударов по северокорейским ракетным базам. |
Fukushiro Nukaga, head of the Japan Defense Agency, said that his government would be justified in mounting pre-emptive strikes against North Korean missile bases. |
Вторая половина XVII века отмечена архитектурой в стиле барокко. |
The second half of the 17th century is marked by baroque architecture. |
Вторая книга в трилогии Войны магов, действие которой происходит через 10 лет после гибели Черного грифона. |
The second book in the Mage Wars trilogy, it takes place 10 years after the end of The Black Gryphon. |
объявлено, что фильм выйдет в двух частях, причем первая часть состоится 17 ноября 2017 года, а вторая часть анонсирована, но дата выхода не подтверждена. |
announced the film would be released in two parts, with Part One on November 17, 2017, and Part Two is announced but release date not confirmed. |
Let Us Cling Together-это вторая запись, выпущенная во франшизе Ogre Battle, с множеством кардинально отличающихся элементов геймплея от своего предшественника. |
Let Us Cling Together is the second entry released in the Ogre Battle franchise, featuring many dramatically different gameplay elements from its predecessor. |
Ross and his second wife, Jane, had no children together. |
|
Вторая серия была создана в 1995 году – через 10 лет после окончания первой серии-и была представлена Таэ Умино. |
Series two was created in 1995 – 10 years after the end of the first series – and was presented by Tae Umino. |
Вторая фаза обучения позволяет человеку присоединиться к оперативному подразделению, готовому внести свой вклад в оперативную эффективность. |
Phase two training enables the individual to join an operational unit prepared to contribute to operational effectiveness. |
Это продолжение фильма 1987 года Смертельное оружие и вторая часть серии фильмов Смертельное оружие. |
It is a sequel to the 1987 film Lethal Weapon and the second installment in the Lethal Weapon film series. |
Наиболее доступным введением к этой концепции является Глава III книги Кеннета Берка постоянство и перемены. |
The most accessible introduction to this concept is Chapter III of Kenneth Burke's Permanence and Change. |
Степень D. Min-это вторая профессиональная степень, которая включает в себя два года обучения и один-два года исследований и проектов в области кандидатской локальной области работы. |
The D.Min degree is a second professional degree, which includes two years of study and one to two years of research and a project in the candidates local area of work. |
Вторая книга Make Your Own Stamps Sheet, является полным и обратным проектом, который возник из той же резиденции, став доступным в 2011 году. |
A second book Make Your Own Stamps Sheet, is a Complete and Return project that originated from the same residency, becoming available in 2011. |
Куземко и Веркер утверждают, что с момента своего основания в 1947 году глава ЮНИСЕФ всегда имел американское гражданство. |
Kuziemko and Werker argue that since its founding in 1947, the head of UNICEF has always held US citizenship. |
Еще одна важная глава посвящена дистанционному наблюдению, которое Баста выделяет как одну из главных задач кавалерии. |
Another important chapter is the one devoted to remote viewing, which Basta underlines as one of the main tasks of the cavalry. |
Предыдущий глава Коптской Православной Церкви, Папа Александрийский Шенуда III, скончался 17 марта 2012 года. |
The previous head of the Coptic Orthodox Church, Pope Shenouda III of Alexandria, died 17 March 2012. |
Среди них были враг Бога Хуайай б. Ахтаб и Кааб б. Асад, глава племени. |
Among them were the enemy of God, Huyayy b. Akhtab, and Ka’b b. Asad, the head of the tribe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глава вторая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глава вторая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глава, вторая . Также, к фразе «глава вторая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.