Враждебная среда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Враждебная среда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hostile environment
Translate
враждебная среда -

- враждебный

имя прилагательное: hostile, enemy, inimical, antagonistic, adverse, opposed, opponent, rancorous, malign, virulent

словосочетание: at sword’s points

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed



Ни одна другая среда обитания на земле не имеет такой постоянной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test site offers monthly public tours, often fully booked months in advance.

Кроме чокнутой заварушки в подземке, также известной как среда в Нью-Йорке, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of a nutjob assault on a subway, otherwise known as a Wednesday in New York, nothing.

Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code.

Такая среда была бы также сродни тому измерению коллективизма, которое предложил Хофстед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sources like Britannica state Copernicus nationality as Polish, thus it should be stated here as well.

Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides.

В большинстве случаев информационная среда влияет на поведение подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, information environment influences the behavior of teenagers.

Окружающая среда заслуживает таких организационных мероприятий, которые гарантировали бы законодательство и контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment deserves institutional arrangements that guarantee legislation and monitoring.

Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent.

Участники конференции постепенно и с трудом, но упорно продолжали решать сложные политические вопросы, стремясь преодолеть глубоко укоренившуюся враждебность и непримиримые позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly and painfully, the conference persistently addressed complex political issues, while striving to overcome deep animosities and implacable attitudes.

Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing and the surrounding environment are particularly important for the family.

Естественная среда обитания - самая лучшая база.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's good. Natural habitat- that's the best baseline.

Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse.

Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose.

Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heredity and environment are funny things.

Среда, в которой он вырос, определила характер этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environment had determined what form that game should take.

Все враждебные воинственные дебилы получают права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses.

Он будет искать враждебную окружающую среду, где-то, где влажно. Возможно, вернется к первобытному вулканическому базальту, чтобы регенерировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs a hostile environment that's damp returning to primordial volcanic basalt for regeneration.

Мы должны пойти к ним не враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go to them- it's less adversarial.

Если бы мы смогли распространить его в ульях враждебных Рейфов в достаточном количестве, это сделало бы их беспомощными и обеспечило бы нас альтернативным источником пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were able to distribute it among the rival Wraith hives in sufficient quantity, this would both render them helpless and provide us with an alternative food source.

Мистер Розерхайт, один из только что завербованных сторонников враждебной Каупервуду прессы, оказался в эту трудную минуту на высоте положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rotherhite, who happened to be a newly recruited member of the Opposition press, proved very canny in this situation.

Это многопользовательская виртуальная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a multi-user virtual environment.

Я - представитель правительства, враждебного Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the representative of a government which is Germany's enemy.

Пациент выказывал признаки смятения и враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patient showed signs of confusion and hostility.

Будто я чувствовал враждебность меняющегося в отношении меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if I could feel the changeling's hostility toward me.

На этом острове есть враждебно настроенные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hostile indigenous people on this island.

А Лестер думал о брате с досадой, но без враждебного чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his part Lester went away feeling a slight sense of opposition to, but also of sympathy for, his brother.

Растительность, более похожа на животных, существа, враждебные ко всему, включая и их самих, и климат, который меняется от тропического днем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetation that's more like animal life than plant, creatures hostile to everything, including themselves, and a climate that changes from tropical in the day

Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime!

При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child.

Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry.

Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion.

Гены обеспечивают множество вариантов экспрессии различных клеток, однако среда определяет, какие из них активируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes provide numerous options for varying cells to be expressed; however, the environment determines which of these are activated.

Дикин был директором-основателем благотворительной организации Искусство и окружающая среда в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deakin was a founder director of the arts and environmental charity Common Ground in 1982.

Описана селективная среда для выделения этого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A selective medium for the isolation of this species has been described.

Это чувство враждебности привело бы к нескольким незначительным стычкам за две недели до инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feeling of animosity would result in several minor altercations two weeks prior to the incident.

Враждебность Гамильтона по отношению к Берру была суровой и хорошо задокументирована в личных письмах его другу и соотечественнику Джеймсу Мак-Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton's animosity toward Burr was severe and well-documented in personal letters to his friend and compatriot James McHenry.

Но позже, будучи мэром Сан-Антонио, он и другие Теджаносы почувствовали враждебные посягательства растущей англо-американской власти на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But later on, as Mayor of San Antonio, he and other Tejanos felt the hostile encroachments of the growing Anglo power against them.

Железоокисная среда в конечном счете становится насыщенной и должна быть заменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron oxide medium eventually becomes saturated, and must be replaced.

Каждый раз, когда значение сохраняется в массиве, среда выполнения проверяет, что тип времени выполнения значения равен типу времени выполнения массива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time a value is stored into an array, the execution environment will check that the run-time type of the value is equal to the run-time type of the array.

Кроме того, условия были схожи между более молодыми и старыми культурами, которые он наблюдал — одна и та же питательная среда, культуральные контейнеры и техника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, conditions were similar between the younger and older cultures he observed — same culture medium, culture containers, and technician.

Его целями являются конкурентоспособный и многофункциональный сельскохозяйственный сектор, высококачественное питание для здорового питания и нетронутая окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aims are a competitive and multifunctional agricultural sector, high-quality food for a healthy diet, and an intact environment.

Если среда анизотропна, то волновой вектор в общем случае указывает в направлениях, отличных от направления распространения волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the medium is anisotropic, the wave vector in general points in directions other than that of the wave propagation.

К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include shelter, job security, health, and safe environments.

Пантомима-это театральная среда, где действие истории рассказывается через движение тела, без использования речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mime is a theatrical medium where the action of a story is told through the movement of the body, without the use of speech.

Оборонительная контрразведка препятствует попыткам враждебных разведывательных служб проникнуть в эту службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defensive counterintelligence is thwarting efforts by hostile intelligence services to penetrate the service.

Сотрудничество может состоять в том, чтобы рассказать все, что один знает о другой службе, но предпочтительно активно помогать в обманных действиях против враждебной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-operation may consist of telling all one knows about the other service but preferably actively assisting in deceptive actions against the hostile service.

Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society.

Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters.

Традиционной датой начала учебного года был вторник или среда сразу после Дня труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional start date for the school year has been the Tuesday or Wednesday right after Labor Day.

Донные рыбы-это термин, который относится к Рыбам, чья среда обитания находится очень близко или на морском дне, как правило, менее пяти метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demersal fishes are a term that refers to fishes whose habitat is very close to or on the seafloor, typically less than five meters.

Andromeda - это первая игра в серии, в которой есть открытая мировая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andromeda is the first game in the series to feature an open world environment.

Это хорошая среда для выращивания бактерий и грибков, так как большинство микроорганизмов не могут переваривать агар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a good medium on which to grow bacteria and fungi, as most microorganisms cannot digest agar.

Его среда обитания находится под угрозой осушения и разрушения среды обитания из-за сельского хозяйства, вторжения и чрезмерной эксплуатации лесов и добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its habitat is threatened by drainage and habitat destruction due to agriculture, encroachment and over-exploitation of forest, and mining.

Окружающая среда в основном гористая, с различным климатом и средиземноморской растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment is mostly mountainous, with different climates and Mediterranean vegetation.

Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture.

Основная гнездовая среда обитания черной шапки-это зрелые лиственные леса с хорошим кустарниковым покровом под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackcap's main breeding habitat is mature deciduous woodland, with good scrub cover below the trees.

Ни одна массовая среда не ускользала от контроля Главлита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No mass medium escaped Glavlit's control.

Окружающая среда должна обеспечивать соответствующие уровни свободы и ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An environment must provide appropriate levels of freedom and constraint.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие низменные луга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is subtropical or tropical dry lowland grassland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «враждебная среда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «враждебная среда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: враждебная, среда . Также, к фразе «враждебная среда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information