Враждебная среда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: hostile, enemy, inimical, antagonistic, adverse, opposed, opponent, rancorous, malign, virulent
словосочетание: at sword’s points
враждебный маршрут - conflicting movement
враждебный рейдер - hostile raider
враждебный сигнал - conflicting signal
враждебный поездной маршрут - conflicting train movement
враждебный блок - hostile block
враждебный взгляд - hostile look
враждебный город - hostile city
враждебный мир - hostile world
враждебный тон - hostile tone
открыто враждебный - openly hostile
Синонимы к враждебный: враждебный, неприятельский, вражеский, вражий, неприязненный, недружелюбный, неблагоприятный, вредный, антагонистический, противодействующий
Значение враждебный: Крайне неприязненный, полный вражды, ненависти.
имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek
сокращение: Wed
распределенная вычислительная среда - distributed computing environment
среда разработки Flex Builder - flex builder development environment
безбарьерная среда - barrier free environment
среда автоматизации - automation environment
агрессивная среда - aggressive atmosphere
обогатительная среда - enrichment medium
стрессовая среда - stressed environment
среда IDE - the IDE
воздушная среда - air environment
газовоздушная среда - gas environment
Синонимы к среда: окрестность, обстановка, окружение, среда, приближенные, ситуация, окружающая среда, середина, центр, средство
Значение среда: Вещество, заполняющее пространство, а также тела, окружающие что-н..
Ни одна другая среда обитания на земле не имеет такой постоянной температуры. |
The test site offers monthly public tours, often fully booked months in advance. |
Кроме чокнутой заварушки в подземке, также известной как среда в Нью-Йорке, ничего. |
Outside of a nutjob assault on a subway, otherwise known as a Wednesday in New York, nothing. |
Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу. |
Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code. |
Такая среда была бы также сродни тому измерению коллективизма, которое предложил Хофстед. |
If sources like Britannica state Copernicus nationality as Polish, thus it should be stated here as well. |
Из всего этого самым тревожным для меня является возрастающая враждебность с обеих сторон. |
And I think that most alarming of all of it is seeing this rising animosity on both sides. |
В большинстве случаев информационная среда влияет на поведение подростков. |
In most cases, information environment influences the behavior of teenagers. |
Окружающая среда заслуживает таких организационных мероприятий, которые гарантировали бы законодательство и контроль. |
The environment deserves institutional arrangements that guarantee legislation and monitoring. |
Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. |
Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. |
Участники конференции постепенно и с трудом, но упорно продолжали решать сложные политические вопросы, стремясь преодолеть глубоко укоренившуюся враждебность и непримиримые позиции. |
Slowly and painfully, the conference persistently addressed complex political issues, while striving to overcome deep animosities and implacable attitudes. |
Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи. |
Housing and the surrounding environment are particularly important for the family. |
That's good. Natural habitat- that's the best baseline. |
|
Среда над кратером куда агрессивней, чем должна быть, и становится всё хуже. |
The atmosphere above the impact site is far more corrosive than it should be, and it's getting worse. |
Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков. |
He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose. |
Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука. |
Heredity and environment are funny things. |
Среда, в которой он вырос, определила характер этой игры. |
Environment had determined what form that game should take. |
Все враждебные воинственные дебилы получают права. |
Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses. |
Он будет искать враждебную окружающую среду, где-то, где влажно. Возможно, вернется к первобытному вулканическому базальту, чтобы регенерировать. |
He needs a hostile environment that's damp returning to primordial volcanic basalt for regeneration. |
We should go to them- it's less adversarial. |
|
Если бы мы смогли распространить его в ульях враждебных Рейфов в достаточном количестве, это сделало бы их беспомощными и обеспечило бы нас альтернативным источником пищи. |
If we were able to distribute it among the rival Wraith hives in sufficient quantity, this would both render them helpless and provide us with an alternative food source. |
Мистер Розерхайт, один из только что завербованных сторонников враждебной Каупервуду прессы, оказался в эту трудную минуту на высоте положения. |
Mr. Rotherhite, who happened to be a newly recruited member of the Opposition press, proved very canny in this situation. |
Это многопользовательская виртуальная среда. |
It is a multi-user virtual environment. |
Я - представитель правительства, враждебного Германии. |
I am the representative of a government which is Germany's enemy. |
Patient showed signs of confusion and hostility. |
|
Будто я чувствовал враждебность меняющегося в отношении меня. |
It's as if I could feel the changeling's hostility toward me. |
На этом острове есть враждебно настроенные люди. |
There are hostile indigenous people on this island. |
А Лестер думал о брате с досадой, но без враждебного чувства. |
On his part Lester went away feeling a slight sense of opposition to, but also of sympathy for, his brother. |
Растительность, более похожа на животных, существа, враждебные ко всему, включая и их самих, и климат, который меняется от тропического днем |
Vegetation that's more like animal life than plant, creatures hostile to everything, including themselves, and a climate that changes from tropical in the day |
Борьба с враждебными инопланетянами это одно дело, но рабство и эксплуатация это военное преступление! |
Combating hostile aliens is one thing, but this is slavery, exploitation, a war crime! |
При сравнении различных социальных статусов семей среда соседства оказывается главным фактором, способствующим росту ребенка. |
When comparing different social statuses of families, the environment of a neighborhood turns out to be major factor in contributing to the growth of a child. |
Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими. |
There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry. |
Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки. |
The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion. |
Гены обеспечивают множество вариантов экспрессии различных клеток, однако среда определяет, какие из них активируются. |
Genes provide numerous options for varying cells to be expressed; however, the environment determines which of these are activated. |
Дикин был директором-основателем благотворительной организации Искусство и окружающая среда в 1982 году. |
Deakin was a founder director of the arts and environmental charity Common Ground in 1982. |
Описана селективная среда для выделения этого вида. |
A selective medium for the isolation of this species has been described. |
Это чувство враждебности привело бы к нескольким незначительным стычкам за две недели до инцидента. |
This feeling of animosity would result in several minor altercations two weeks prior to the incident. |
Враждебность Гамильтона по отношению к Берру была суровой и хорошо задокументирована в личных письмах его другу и соотечественнику Джеймсу Мак-Генри. |
Hamilton's animosity toward Burr was severe and well-documented in personal letters to his friend and compatriot James McHenry. |
Но позже, будучи мэром Сан-Антонио, он и другие Теджаносы почувствовали враждебные посягательства растущей англо-американской власти на них. |
But later on, as Mayor of San Antonio, he and other Tejanos felt the hostile encroachments of the growing Anglo power against them. |
Железоокисная среда в конечном счете становится насыщенной и должна быть заменена. |
The iron oxide medium eventually becomes saturated, and must be replaced. |
Каждый раз, когда значение сохраняется в массиве, среда выполнения проверяет, что тип времени выполнения значения равен типу времени выполнения массива. |
Each time a value is stored into an array, the execution environment will check that the run-time type of the value is equal to the run-time type of the array. |
Кроме того, условия были схожи между более молодыми и старыми культурами, которые он наблюдал — одна и та же питательная среда, культуральные контейнеры и техника. |
Furthermore, conditions were similar between the younger and older cultures he observed — same culture medium, culture containers, and technician. |
Его целями являются конкурентоспособный и многофункциональный сельскохозяйственный сектор, высококачественное питание для здорового питания и нетронутая окружающая среда. |
Its aims are a competitive and multifunctional agricultural sector, high-quality food for a healthy diet, and an intact environment. |
Если среда анизотропна, то волновой вектор в общем случае указывает в направлениях, отличных от направления распространения волны. |
If the medium is anisotropic, the wave vector in general points in directions other than that of the wave propagation. |
К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда. |
These include shelter, job security, health, and safe environments. |
Пантомима-это театральная среда, где действие истории рассказывается через движение тела, без использования речи. |
Mime is a theatrical medium where the action of a story is told through the movement of the body, without the use of speech. |
Оборонительная контрразведка препятствует попыткам враждебных разведывательных служб проникнуть в эту службу. |
Defensive counterintelligence is thwarting efforts by hostile intelligence services to penetrate the service. |
Сотрудничество может состоять в том, чтобы рассказать все, что один знает о другой службе, но предпочтительно активно помогать в обманных действиях против враждебной службы. |
Co-operation may consist of telling all one knows about the other service but preferably actively assisting in deceptive actions against the hostile service. |
Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом. |
These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society. |
Они предназначены для защиты дружественных кораблей от враждебных подводных лодок в условиях низкой и средней угрозы, используя торпеды и фонари вертолетов. |
They are designed to protect friendly ships against hostile submarines in low to medium threat environments, using torpedoes and LAMPS helicopters. |
Традиционной датой начала учебного года был вторник или среда сразу после Дня труда. |
The traditional start date for the school year has been the Tuesday or Wednesday right after Labor Day. |
Донные рыбы-это термин, который относится к Рыбам, чья среда обитания находится очень близко или на морском дне, как правило, менее пяти метров. |
Demersal fishes are a term that refers to fishes whose habitat is very close to or on the seafloor, typically less than five meters. |
Andromeda - это первая игра в серии, в которой есть открытая мировая среда. |
Andromeda is the first game in the series to feature an open world environment. |
Это хорошая среда для выращивания бактерий и грибков, так как большинство микроорганизмов не могут переваривать агар. |
It is a good medium on which to grow bacteria and fungi, as most microorganisms cannot digest agar. |
Его среда обитания находится под угрозой осушения и разрушения среды обитания из-за сельского хозяйства, вторжения и чрезмерной эксплуатации лесов и добычи полезных ископаемых. |
Its habitat is threatened by drainage and habitat destruction due to agriculture, encroachment and over-exploitation of forest, and mining. |
Окружающая среда в основном гористая, с различным климатом и средиземноморской растительностью. |
The environment is mostly mountainous, with different climates and Mediterranean vegetation. |
Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства. |
Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture. |
Основная гнездовая среда обитания черной шапки-это зрелые лиственные леса с хорошим кустарниковым покровом под деревьями. |
The blackcap's main breeding habitat is mature deciduous woodland, with good scrub cover below the trees. |
Ни одна массовая среда не ускользала от контроля Главлита. |
No mass medium escaped Glavlit's control. |
Окружающая среда должна обеспечивать соответствующие уровни свободы и ограничений. |
An environment must provide appropriate levels of freedom and constraint. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие низменные луга. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry lowland grassland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «враждебная среда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «враждебная среда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: враждебная, среда . Также, к фразе «враждебная среда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.