Враждебные намерения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Враждебные намерения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hostile intent
Translate
враждебные намерения -

- враждебный

имя прилагательное: hostile, enemy, inimical, antagonistic, adverse, opposed, opponent, rancorous, malign, virulent

словосочетание: at sword’s points

- намерение [имя существительное]

имя существительное: intention, intent, aim, purpose, design, plan, mind, idea, resolve, notion



Намерение ли создать малазийскую Малайзию, выступающую за равное обращение и равные возможности для всех рас, было воспринято умно с подозрением и враждебностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee's intentions of creating a Malaysian Malaysia, advocating for equal treatment and opportunity for all races, was viewed with suspicion and hostility by UMNO.

и предсказать опасное поведение или враждебное намерение до того, как оно материализуется в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and predict dangerous behaviour or hostile intent before it materializes into action.

Я пришел из лесов Орегона без каких-либо враждебных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have come from the forests of Oregon with no hostile intentions.

Реальную стратегическую угрозу создает именно пагубное сочетание многочисленных вооружений и враждебных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poisonous combination of extensive armaments and hostile intentions is what poses a genuine strategic threat.

И они пошли дальше, немного беспокоясь оттого, что звери впереди них могли иметь враждебные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they went on, feeling a little anxious now, in case the animals in front of them were of hostile intent.

Если какие-то перья взъерошены, пожалуйста, поймите, что мое намерение было нейтральным и без враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any feathers are ruffled, please understand that my intent was neutral and without animosity.

Создается впечатление, что Австралия не имела враждебных намерений по отношению к Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the impression that Australia did not have hostile intentions toward Germany.

У Джерри не создалось впечатления, что воображаемый наблюдатель имеет злобные намерения или настроен враждебно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not have the feeling that the imagined observer was in any way hostile or malignant.

Итак, они пошли дальше, испытывая некоторое смятение, так как нельзя было исключить, что трое животных, преследуемых ими, были полны Враждебных Намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they went on, feeling just a little anxious now, in case the three animals in front of them were of Hostile Intent.

Не имея возможности проверить какие-либо враждебные намерения со стороны пастухов, команда отпустила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to verify any hostile intent from the herders, the team cut them loose.

Это включает в себя враждебное намерение, дисбаланс сил, повторение, страдание и провокацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes hostile intent, imbalance of power, repetition, distress, and provocation.

Смотри в его враждебные глаза и узнай его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look in the enemy's eyes and learn his intentions.

Если кто-то и скрывает враждебные намерения, на камеру его не сняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone was concealing homicidal intent, he wasn't on camera.

И у нас есть причины считать его намерения враждебными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe it may have hostile intent.

Американские пилоты заявили, что ливийские самолеты продемонстрировали враждебные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. pilots said the Libyan planes had demonstrated hostile intentions.

Можно ли сомневаться, что их намерения враждебны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That their intentions are hostile, is to be inferred from the fact of their wearing the war costume.

Мне кажется, у тебя враждебные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe your intentions to be hostile.

Дорогой папа, действуйте осторожно! если в это дело вы внесете малейший оттенок мести, если вы обнаружите слишком враждебные намерения, то я погибла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! father dear, be careful how you set about it! If there is the least hint of vengeance in the business, if you show yourself openly hostile, it will be all over with me.

Обезьян было много, но они, к счастью, не проявляли никаких враждебных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monkeys were numerous, but happily they did not manifest any hostile disposition.

Я заверяю вас, что мы не имеем никаких враждебных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to reassure you that we have no hostile intention.

Ты пришла сюда с враждебными намерениями к Волшебнику Ралу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You came here with hostile intent against Wizard Rahl.

Элли начинает все больше беспокоиться об опасностях цыганского АКРА и все больше пугаться растущей враждебности Мисс ли к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellie begins to become more worried about the dangers of Gipsy's Acre and more frightened of Miss Lee's increasing hostility towards her.

Пек играл владельца бизнеса, пытающегося спасти свою компанию от враждебного поглощения со стороны ликвидатора с Уолл-Стрит, которого играл Дэнни ДеВито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peck played a business owner trying to save his company against a hostile takeover bid by a Wall Street liquidator played by Danny DeVito.

Благие намерения могут привести к плачевным последствиям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest harm can come from the best intentions.

Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance.

Однако не может быть никаких разумных сомнений относительно намерений иранского руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there can be no reasonable doubt about the Iranian leadership's intentions.

У нее не было намерения давать согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not intended to consent.

Ли и Кейл пытались отговорить Адама от намерения встречать Арона на вокзале. Тот должен был приехать ночным экспрессом Жаворонок, курсирующим между Сан-Франциско и Лос-Анджелесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Lee and Cal tried to argue Adam out of going to meet the train, the Lark night train from San Francisco to Los Angeles.

Помимо презрения к постояльцу за его безрод-ность, Робин заподозрил его еще в намерении выждать благоприятную минуту и обокрасть дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides disdain of the mean condition of his guest, Robin entertained violent suspicion of his intentions, which were, he supposed, to watch some favourable opportunity of robbing the house.

Но я никогда не слышала, чтобы вы говорили о намерении опубликовать что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I never heard you speak of the writing that is to be published.

Они предали вашу лучшую подругу, и если вы не заказали подарочную корзину для Делии, то потому, что знали, что она не едет в эту поездку, и это означает намерение и подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They betrayed your best friend here, and if you didn't order a gift basket for Delia because you knew that she wasn't coming on your trip, well, that gives you intent and premeditation.

Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a vomiting up of Crumb's own racism... his own deepest hostilities and fears.

Я исказил ваши намерения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I misrepresent your intentions?

Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it.

Может показаться, что она враждебна к животным, но этот мир предоставляет неожиданные возможности для тех, кто смел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may appear hostile to animal life, but for the bold, this is a world of surprising opportunity.

При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation.

Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory?

У нас красная папка. И у нас нет и минимального намерения отдать ее вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a red folder and we do not have the slightest intention of that you give up.

В знак твоих честных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, as a sign of good faith.

Рейчел чувствовала, что Харни пристально следит за каждым ее движением, словно охотник, пытающийся угадать намерения жертвы - что она будет делать: убегать или бороться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel could now feel Zach Herney scrutinizing her every move, like a hunter trying to gauge if his prey intended to run or fight.

В то время как его мать ведет враждебный разговор с презрительным боссом Эстабана и политическим консультантом Пилар, она угрожает жизни как ему, так и его брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his mother is having a hostile conversation with Estaban's scornful boss and political consultant Pilar, she threatened both he and his brother's lives.

Некоторые из этих шоу были проведены во время фестиваля Lollapallooza 1995 года, где бессвязные выступления получили враждебную реакцию со стороны многих зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these shows were held during the 1995 Lollapallooza festival, where the incoherent performances received a hostile reaction from many audiences.

Эта поэма-предостережение против тех, кто использует лесть и обаяние, чтобы скрыть свои истинные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem is a cautionary tale against those who use flattery and charm to disguise their true intentions.

Нед Сильвертон-молодой человек, чьим первым намерением было жить на корректуру и писать эпопею, но в итоге он стал жить за счет своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned Silverton—A young man, whose first intention was to live on proofreading and write an epic, but ended up living off his friends.

23 мая 2016 года они подтвердили свое намерение соревноваться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 23, 2016, they confirmed their intention to compete together.

Большая часть Украинской ССР была организована в рамках рейхскомиссариата Украина с намерением использовать ее ресурсы и в конечном итоге заселить Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the Ukrainian SSR was organised within the Reichskommissariat Ukraine, with the intention of exploiting its resources and eventual German settlement.

Чингисхан узнал о намерениях Сенггума и в конце концов победил его и его сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genghis Khan learned of Senggum's intentions and eventually defeated him and his loyalists.

Исламизм был не единственным источником враждебности к правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamism was not the only source of hostility to the government.

Впоследствии Харрис смягчил свою враждебность к Франции, хотя и продолжал настаивать на международных усилиях по содействию модернизации Марокко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris thereafter toned down his hostility to France, though he continued to press for international efforts to assist Morocco's modernisation.

В банде они столкнулись с серьезной враждебностью Лос, вызвавшей англо-голландскую конкуренцию за доступ к пряностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Banda, they encountered severe VOC hostility, sparking Anglo-Dutch competition for access to spices.

Все, что было английским, было неправильным, и все, что было враждебно Англии, было правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some started to bomb the green area, either out of confusion or nervousness.

Поскольку в данном законе речь идет скорее о намерениях взяточника, чем о сумме взятки, требование существенности отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Act concerns the intent of the bribery rather than the amount, there is no requirement of materiality.

Обвинители высказали явное предубеждение, которое, не считаясь с их намерениями, произвело впечатление и повлияло на умы присяжных заседателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marked prejudice was voiced by the prosecutors which, without regard to its intent, impressed and influenced the minds of the jurors.

Зигмунд Фрейд познакомился с Нордау в 1885 году, когда тот учился в Париже, и был заметно равнодушен к нему и враждебно относился к концепции дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigmund Freud met Nordau in 1885 while he was studying in Paris and was notably unimpressed by him and hostile to the degeneration concept.

Ньюмен был создан как контрапункт герою Джерри, хотя причина их враждебности никогда не раскрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman was created as a counterpoint to the Jerry character, though the reason for their animosity is never revealed.

Судья Хокинс обнаружил, что толпа была любопытной, но не враждебной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Hawkins found that the crowd was curious and not hostile.

Он принимает безжалостно враждебный тон по отношению к американским военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a relentlessly hostile tone toward the US military.

Спенсер прибывает в дом Дженнингсов с намерением убить Алби, который был одним из насильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Movement is the reason Zeitgeist was made, so leave its content.

Сетования на французов - это был справочник 1945 года, выпущенный американскими военными для того, чтобы несколько ослабить эту враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

112 Gripes about the French was a 1945 handbook issued by the United States military to defuse some of this hostility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «враждебные намерения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «враждебные намерения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: враждебные, намерения . Также, к фразе «враждебные намерения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information