Врачи считают, что это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: doctor, physician, medic, medical man, medical adviser, hakeem, hakim, Aesculapius
незаконно практикующий врач - irregular physician
врач общественного здравоохранения - public health physician
вас врач - you is the doctor
врач и хирург - physician and surgeon
врач из - doctor from
врач рекомендовал - doctor recommended
врач сказал, что - the doctor said that
называется врач - called the doctor
я думал, что ты врач - i thought you were a doctor
обученный врач - trained physician
Синонимы к врач: доктор, оператор, психолог, хирург, диагностик, белый халат, медик, психиатр, лепить
Значение врач: Лицо с высшим медицинским образованием, лечащее больных.
считать за честь - consider it as honour
можно считать, что - we can assume that
вы будете считать, - you will assume
я буду считать, что, как - i will take that as
такое положение должно считаться - such provision shall be deemed
считать не имеющим законной силы - consider null and void
считать ответственным за убытки - to hold responsible in damages
считать, что - to hold that
Поэтому считать, что - therefore take it that
она будет считать, - she would take it
Синонимы к считать: думать, смотреть, понимать, чувствовать, принимать, держать, ставить, звать, судить
Значение считать: Называть числа в последовательном порядке.
что до - As for
что то есть - there is something
не подчеркнуть, что не было - emphasized that there was no
лучшее, что вы пришли - best that you come
то, что я хотел быть - what i wanted to be
свидетельствовали о том, что - testified to the fact that
что действительно интересно - what is really interesting
ожидать, что... будут... - we would expect computers to be used as...
мне пришла в голову идея, что... - the idea struck that
что вооруженная группа - that the armed group
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
иметь право на это - be eligible for this
заставляя это - forcing this
это вершина - this is the top
это искусство возможного - is the art of the possible
это была ошибка прийти - it was a mistake to come
учитывая это отношение - given this attitude
это одна из причин, - this is part of the reason
это займет три - it will take three
это возмутительно! - it's an outrage
что это то же самое - that this is the same
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Некоторые врачи считают, что это заболевание может быть классифицировано как синдром, связанный с культурой, но этот момент обсуждается. |
Some physicians believe that this disease can be categorized as a culture-bound syndrome, but this point is debated. |
Многие врачи-неэтисты считают эту практику сомнительной главным образом потому, что ее целью является разрушение анатомически функциональных нервов. |
Many non-ETS doctors have found this practice questionable chiefly because its purpose is to destroy anatomically functional nerves. |
Несмотря на то, что практикующие врачи считают эту практику безопасной для больных пациентов, она создает проблемы для здоровья здоровых суфражисток. |
Despite the practice being deemed safe by medical practitioners for sick patients, it posed health issues for the healthy suffragettes. |
Врачи считают, что это может быть эмболия околоплодными водами. |
Doctors think it might be a, uh, amniotic fluid embolism. |
Врачи считают, что он поправится. |
The doctors think he'll hold in. |
В наше время некоторые врачи считают, что тесные брюки могут вызвать онемение из-за сдавливания нервов. |
In modern times, some physicians believe tight trousers may cause numbness due to compression of nerves. |
Большинство историков и медицинских экспертов теперь считают, что Гарфилд, вероятно, пережил бы свою рану, если бы врачи были более способными. |
Most historians and medical experts now believe that Garfield probably would have survived his wound had the doctors been more capable. |
В альтернативной медицине некоторые практикующие врачи считают, что существует огромное количество физических причин того, что в конечном итоге диагностируется как шизофрения. |
In alternative medicine, some practitioners believe that there are a vast number of physical causes of what ends up being diagnosed as schizophrenia. |
Она и её родители теперь считают, они находятся на пути к избавлению от того, что врачи назвали неизлечимой опухолью мозга. |
She and her parents now believe they are on their way to a cure, for what doctors had said was an incurable brain tumor. |
У женщин с большими опухолями риск повреждения гипофиза или глазных нервов выше, и некоторые врачи считают, что он достигает 25%. |
In women with large tumors, the risk of damage to the pituitary or eye nerves is greater, and some doctors consider it as high as 25%. |
Врачи считают, что он полностью поправились. |
Docs figure he'll have a full recovery. |
Врачи считают, что это состояние вызвано тем, что сальные железы в коже головы ребенка вырабатывают слишком много масла. |
Doctors think the condition is due to oil glands in the baby's scalp producing too much oil. |
Некоторые врачи и органы здравоохранения считают, что это так, в то время как другие непреклонны в том, что это не так. |
Some doctors and health authorities believe it does, while others are adamant that it does not. |
Некоторые врачи не считают, что этот тест обязательно является надежным способом исключить ТТС. |
Some doctors do not feel that this test is necessarily a reliable way to rule out TTS. |
Вот уроды. выставляют нас на паказ, чтобы на секунду показаться себе лучше, а потом они снова считают нас одноразовыми марионетками. |
These pricks. They just trot us out there so they can feel better about themselves for a second before they go back to seeing us as disposable meat. |
Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных. |
Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients. |
Только они отделяют нас от финансового Армагеддона, а все потому - как считают многие - что республиканцы коллективно поехали с катушек. |
That's all that stands between us and fiscal Armageddon, all because, as many believe, Republicans have collectively lost their minds. |
И вот, когда мы видим, что врачи бегут, что здоровье людей ухудшается, когда система рушится, — это и есть чрезвычайная ситуация. |
And that's when we see doctors fleeing, when we see health resources drying up, when we see institutions crumbling - that's the emergency. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
I hope they can find out what's wrong with you. |
|
Адвокаты считают, что апелляционный суд выслушает мое дело. |
The lawyers think the appellate court is going to hear my case. |
Все считают, что покушения не состоялось, потому что у сапёров в последнюю минуту задрожали руки. |
Ifs believed that there was no attack because the sappers hand trembled. |
Его считают самым подлым и безжалостным бойцом во всем мире! |
Some say he's the meanest, most ruthless fighter the world has even seen! |
Doctors don't write bad things about each other. |
|
Иностранные институциональные инвесторы считают Индию привлекательным объектом для инвестирования. |
Foreign institutional investors find investing in India attractive. |
Как считают некоторые, прибыли от деятельности по водоснабжению должны инвестироваться главным образом в инфраструктуру водоснабжения. |
According to some, the profits generated by water supply should mainly be invested in water infrastructure. |
Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом. |
Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit. |
These men think they can ride roughshod over me. |
|
Это лечебный терминал МедСпутника. Здесь вас ждут лучшие врачи системы Куадра. |
This is MedSat medical terminal, proud home of the finest physicians in the Quadra system. |
Их брак ждёт неминуемый распад, они могут поступать так, как считают нужным. |
The marriage having reached a point of irretrievable breakdown, they should do as they see fit. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
На деле, его врачи рекомендовали месяцы восстановления сил... месяцы, а не дни. |
In fact, a team of his physicians recommended months of recuperation- months, not days. |
Обычно считают, что это, цветение боярышника. |
It's generally thought it probably means the may blossom. |
Но их мужчины считают, что женщины - это граждане второго сорта. |
But their men, their men think women are second class citizens. |
Врачи когда-нибудь говорили вам, что у вас проблемы с иммунной системой? |
Has a doctor ever said that you have any immune system dysfunction? |
Иерархи церкви считают, что такие люди не годятся в священники. |
The church leaders think that they are not fit to be priests. |
Уставшие врачи совершают ошибки, и клиника становится уязвимой |
Tired doctors make mistakes, and the hospital is liable. |
Они считают, что я их заключенный, хотя я улетал отсюда много раз. |
They think I'm their prisoner, but I've flown away many times. |
We're doctors. We like to give out health tips. |
|
Так вот, врачи отказались от меня, а я отказался от них - и ушел на покой. |
When the doctors gave me up, I wound up my affairs and gave the doctors up. |
Некоторые его фаны считают тебя ответсвенной за его слабые пасы в последних играх. |
Some of his fans are holding you responsible for his poor passing in the last couple games. |
Помог кое-кому, так теперь считают меня Санта-Клаусом! |
I help out a few diggers, and everyone thinks I'm Santa Claus. |
They think that you were partly to blame for the death of their grandson. |
|
Врачи говорят, что ты вне опасности, но тебе стоит поберечься. |
The doctors say you're out of danger, but you shouldn't get worked up. |
Многие считают выборы личной схваткой между мэром, Бремером, и Хартманном. |
This has become a personal battle between the mayor, Bremer, and Troels Hartmann. |
Ее голос прерывался от нестерпимого горя, которое сменилось негодованием, когда она заговорила о том, что убийцей ее брата считают Мориса. |
The narrative was interrupted by bursts of grief, changing to indignation, when she came to tell Zeb of the suspicion entertained by the people-that Maurice was the murderer. |
We all feel the team needs a fresh start. |
|
Врачи объявили, что причиной смерти стал... обширный инфаркт вследствие неправильного питания. |
'Doctors say the cause of death is... 'heart failure due to the mayor's culinary disaster. |
Мне 55, врачи говорят, что у меня болезненное ожирение, и я прямо сейчас курю. |
I'm 55, doctors say I'm morbidly obese, And I'm smoking right now. |
Средства массовой информации не имеют права запрещать фильмы, но не должны классифицировать фильмы, которые они считают противоречащими норвежскому уголовному законодательству. |
The Media Authority has no power to ban films but must not classify films which they consider contravene Norwegian criminal law. |
Но телевизионные инженеры считают, что PAL-N ничем не лучше PAL-M, потому что диапазон видео также ограничен 4,2 МГц. |
But TV engineers believe that PAL-N is no better than PAL-M because the video bandwith is limited to 4.2 MHz as well. |
В подиатрии практикующие врачи, такие как хироподисты, ортопеды и врачи по здоровью ног удаляют такие состояния, как мозоли и верруки. |
In podiatry practitioners such as chiropodists, podiatrists and foot health practitioners remove conditions such as calluses and verrucas. |
17 марта 2007 года врачи прошли массовые акции протеста, организованной средство Великобритании против системы в Лондоне и Глазго. |
On 17 March 2007 doctors marched in mass protest orchestrated by Remedy UK against the system in London and Glasgow. |
В то же время врачи, в том числе доктор Аблин и доктор Гейдж, начали использовать криоабляцию для лечения рака предстательной железы и костей. |
At the same time, physicians, including Dr. Ablin and Dr. Gage, started utilizing cryoablation for the treatment of prostate and bone cancer. |
Около 37% регулярно посещают мессу, а 29% считают себя очень религиозными. |
Around 37% regularly attend Mass and 29% identify as very religious. |
Люди продолжают подниматься в горы по приказу Крофта, хотя многие считают это безнадежным делом. |
The men continue hiking up the mountain on Croft’s orders, even though many men view it as a hopeless cause. |
Книга Патриции Ламберт ненадежна точно так же, как издатели считают ненадежными другие книги, когда они поддерживают теории заговора. |
Patricia Lambert's book is unreliable in the same way that the editors have deemed other books to be unreliable when they espouse conspiracy theories. |
Несмотря на то, что Оуэн был спорной фигурой, его обычно считают выдающимся натуралистом с замечательным даром интерпретации окаменелостей. |
Despite being a controversial figure, Owen is generally considered to have been an outstanding naturalist with a remarkable gift for interpreting fossils. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «врачи считают, что это».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врачи считают, что это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: врачи, считают,, что, это . Также, к фразе «врачи считают, что это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.