Время с друзьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
тратить время - waste time
добавлять время - add time
стандартное время островов Феникса - phoenix islands time
стандартное время Японии - japan standard time
время регистрации - check in time
время присутствия на работе - time attendance
время удержания - retention time
время (или дело) терпит - time (or business) suffers
время аварии - crash time
драгоценное время - precious time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
обходить с наветренной стороны - weather
с претензией - with a claim
с ворсинками - with villi
с прожилками - streaky
ронять с шумом - dump
езда с бешеной скоростью - scorch
черный с блестящим отливом - raven
с энтузиазмом пуститься - launch into
выполнять упражнения с гантелями - perform exercises with dumbbells
куртка с капюшоном - jacket with a hood
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
друзьям - friends
быть близкими друзьями - be close friends with
весело провести время с друзьями - fun with friends
вечеринка с друзьями - party with friends
вы и я являемся друзьями - you and i are friends
идти в ногу с друзьями - keep up with friends
я хочу, чтобы мы были друзьями - i want us to be friends
она просто хочет быть друзьями - she just wants to be friends
сделать своим друзьям - do your friends
я встретиться с друзьями - i meet friends
И я думаю, время от времени, знаешь, с людьми такое случается... ну, такое, с друзьями. |
And I guess every once in a while, you know, people are bound to... To go through this with their friends. |
Ну, должна сказать, меня впечатляет, что Алекс Муньёз выкраивает время, чтобы увидеться с друзьями детства. |
Well, I got to say, I'm impressed that Alex Munoz has the time to watch out for a childhood friend. |
Члены семьи землевладельцев Берни были близкими друзьями семьи Гиббсов во время их пребывания в Норфолке. |
Members of the Berney family of landed gentry were close associates of the Gibbes' during their time in Norfolk. |
Но были и жертвы, 18-летний Эдвард Сон Ли был застрелен бунтовщиками во время защиты пиццерии с тремя друзьями. |
But there were casualties, 18-year-old Edward Song Lee, was shot to death by rioters while protecting a pizza shop with three friends. |
Сейчас, если у меня есть свободное время, я иду на ближайший каток с моими друзьями, и мы получаем большое удовольствие, катаясь вместе. |
Now every winter if I have spare time, I go to the nearest skating-rink with my friends and we have much pleasure, skating together. |
После этого периода и других периодов госпитализации Франклин проводил время, выздоравливая с различными друзьями и членами семьи. |
After this period and other periods of hospitalization, Franklin spent time convalescing with various friends and family members. |
В августе я остался в городе и провел время за чтением книг, играл в футбол со своими друзьями и готовился к школе. |
In August I stayed in the town reading books, playing football with my friends and preparing for school. |
В августе 1883 года она отправилась в двухлетнее турне по Европе со своей мачехой, путешествуя некоторое время с друзьями и семьей, которые присоединились к ним. |
In August 1883, she set off for a two-year tour of Europe with her stepmother, traveling some of the time with friends and family who joined them. |
Мы с друзьями всё время смеёмся, когда видим других людей, отмеченных на наших фото. |
My friends and I laugh all the time when we see other people mislabeled in our photos. |
Впрочем, мы же были друзьями долгое время. |
Oh well, we've been friends for long enough. |
I am a single human being hanging out with my friends. |
|
Ну, это то, что я всегда любил делать, играть роль, ребенком в школе в школьных спектаклях, а в свободное время просто играя с друзьями. |
Well, it's something that I always loved to do, act, as a kid in high school, in school plays, and in my spare time, just playing around with friends. |
Friend Smash — это простая игра, в которой используются функции платформы Facebook. Она позволяет людям с удовольствием провести время вместе со своими друзьями. |
Friend Smash is a simple game which uses Facebook platform features to enhance the gameplay by making it more fun and social. |
Во время съемок фильма Аделина встречает писателя Дж.Карачехеннема, и они становятся друзьями. |
During movie production, Adeline meets writer J. Karacehennem and they become friends. |
Будучи подростком во время Великой Депрессии, он проводил время с друзьями, обсуждая Чарльза Дарвина, Альберта Эйнштейна, науку и будущее. |
A teenager during the Great Depression, he spent time with friends discussing Charles Darwin, Albert Einstein, science, and the future. |
Проводил время с друзьями. |
I spent my last night with friends. |
Ди-джей Бобби Би, Ди Лок и Рихтер время от времени встречали Твича, Скамми, Метца и Доуза, которые были хорошими друзьями большого Б. |
DJ Bobby B, D Loc, and Richter occasionally met Twitch, Scummy, Metz, and Dawes, who were good friends with Big B. |
Не пойму, зачем ты так напрашиваешься на увольнение, - говорит. - Знаешь ведь, что в любое время можешь уйти по-хорошему и мы расстанемся друзьями. |
I dont know why you are trying to make me fire you, he says. You know you could quit anytime and there wouldn't be any hard feelings between us. |
В то время я довольно часто ездил в Майами, много говорил по – испански со своими друзьями с Кубы-Лана Дель Рей напоминала нам о очаровании морского побережья. |
I was going to Miami quite a lot at the time, speaking a lot of Spanish with my friends from Cuba – Lana Del Rey reminded us of the glamour of the seaside. |
То время было самым мучительным в моей жизни: попытки научиться читать, невозможность находиться с семьёй, друзьями. |
I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys. |
Во время беседы в сауне с другими друзьями и коллегами-лидерами отрасли Адам развеивает потенциально вредные слухи о Гарднере Россе. |
USAF personnel, including deputy base commander Lieutenant Colonel Charles I. Halt, claimed to see things they described as a UFO sighting. |
С первых дней своей карьеры Гарбо избегала промышленных общественных мероприятий, предпочитая проводить время в одиночестве или с друзьями. |
From the early days of her career, Garbo avoided industry social functions, preferring to spend her time alone or with friends. |
Во время второго сезона соперничество между ними смягчается, и они начинают становиться друзьями. |
It also had a better organized government and army. |
С тех пор как они познакомились во время съемок кабаре в 1971 году, Вепер и Лайза Миннелли стали близкими друзьями. |
Since they met during the filming of Cabaret in 1971, Wepper and Liza Minnelli are close friends. |
Посоветовавшись с друзьями, он согласился на эту перспективу, но в то же время отказался от предложения назначить его лордом – главным судьей Ирландии. |
After consultation with friends, he agreed to this prospect – at the same time refusing the offer of appointment as Lord Chief Justice of Ireland. |
Моррис начал публиковать стихи и рассказы в 1856 году через Оксфордский и Кембриджский журнал, который он основал вместе со своими друзьями и финансировал во время учебы в университете. |
Morris began publishing poetry and short stories in 1856 through the Oxford and Cambridge Magazine which he founded with his friends and financed while at university. |
Милая, я только что закончил основную часть презентации, теперь настало время пригласить наших друзей познакомиться с твоими друзьями! |
I just finished the initial presentation. Now it's time to have a stretch... and to invite our friends to meet your friends. |
Maybe they'll be friends again... in a little while. |
|
Он пытается тайно использовать свои силы, чтобы жить нормальной жизнью, проводя время со своими друзьями в академии П. К. |
He attempts to secretly use his powers to live a normal life, while spending time with his friends at P.K. Academy. |
Во время съемок Кросс был впечатлен актерскими и комедийными способностями Липтона, и они стали хорошими друзьями. |
During filming, Cross was impressed with Lipton's acting and comedic ability, and the two became good friends. |
Ты знаешь, первый раз за все время с моими друзьями все впорядке. |
You know, the first time in forever, my friends are OK. |
Они остались друзьями после того, как она рассталась с ним, и часто переписывались во время ее зарубежных путешествий. |
They remained friends after she broke up with him, and frequently corresponded during her foreign travels. |
Хепберн познакомилась со своим вторым мужем, итальянским психиатром Андреа Дотти, во время круиза по Средиземному морю с друзьями в июне 1968 года. |
Hepburn met her second husband, Italian psychiatrist Andrea Dotti, on a Mediterranean cruise with friends in June 1968. |
Во время своего пребывания на посту директора Библиотеки Монтелло он тесно сотрудничал с друзьями библиотеки, чтобы раз в месяц проводить мероприятие дерево поэтов. |
During his time as Montello Library Director, he worked closely with the Friends of the Library to offer the once a month Poet Tree event. |
Мы не можем тратить время, чтобы гоняться за вашими друзьями. |
We can't spend our time chasing your friends. |
За шесть лет, прошедших с момента выхода первого фильма крушение, Ральф и Ванелопа фон Швитц оставались лучшими друзьями, проводя время после работы в Литваке' |
In the six years since the first film, Wreck-It Ralph and Vanellope von Schweetz have stayed best friends, hanging out after work in Litwak' |
Альфред считает, что, возможно, настало время для Брюса / Бэтмена сделать перерыв, возможно, повидаться с друзьями. |
Alfred considers that it is perhaps time for Bruce/ Batman to take a break, perhaps see friends. |
Будущий Маршал Альфонс Жюин потерял сознание первым в классе, хотя эти двое, похоже, не были близкими друзьями в то время. |
The future Marshal Alphonse Juin passed out first in the class, although the two do not appear to have been close friends at the time. |
Это, должно быть, трудное время для тех, кто путает телеактёров с друзьями в реале. |
This must be a difficult time for people who confuse TV actors with actual friends. |
Время пребывания Мао в Пекине закончилось весной 1919 года, когда он отправился в Шанхай с друзьями, готовившимися к отъезду во Францию. |
Mao's time in Beijing ended in the spring of 1919, when he travelled to Shanghai with friends who were preparing to leave for France. |
Я был в детской лиге, ездил в школу на велике, играл с друзьями, проводил с ними время... |
I was in Little League, and I rode my bike to school... and I played with my friends and hung out with them and... |
Однако гораздо интереснее проводить время на открытом воздухе со своими одноклассниками и друзьями, чем оставаться дома весь день. |
However, it’s much more interesting to spend your time in the open air with your classmates and friends, than to stay at home for the whole day. |
Другими словами, знакомые и покровители восточноазиатских лидеров были кланами, в то время как знакомые и покровители лидеров США были друзьями? |
In other words, the acquaintances and benefactors of the East Asian leaders were cronies, whereas those of US leaders were friends? |
В то время как Шарлотта в Альпах со своими школьными друзьями. |
Meanwhile, Charlotte's in the Alps with her grade school friends. |
Всем нравится праздновать его, потому что это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками. |
Everybody likes to celebrate it, It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives. |
Конечно, мне нравится проводить свободное время со своими друзьями. |
Of course, I like to spend my spare time with my friends. |
Конечно, эти четверо были близкими друзьями, о чем свидетельствуют многочисленные письма, написанные между ними, особенно во время Первой мировой войны. |
Certainly, the four were close friends as evidenced by the many letters written between them, particularly during World War I. |
Катрина не только стыдливо уползла, но и подкатила ко мне спустя некоторое время с предложением стать друзьями. |
Not only did Katrina slink away, but she came back later with her tail between her legs, looking to be my friend. |
За это время она и Ким фактически становятся друзьями. |
During that time, she and Kim actually end up becoming friends. |
It means hanging out with your friends and having a beer. |
|
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Во время прогулки по лесу мы видели гигантский муравейник. |
On our way we saw a very large ant-hill but we didn`t find ants. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею. |
Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it. |
Inman picked us apart during the debrief. |
|
My friends and I also were exquisite, priceless and fragile children. |
|
Я был не дома, ужинал с друзьями. |
I was out, having a meal with friends. |
Пример ситуационного переключения кодов можно увидеть в этом телефонном разговоре между двумя друзьями. |
An example of situational code-switching can be seen in this telephone conversation between two friends. |
Между друзьями Геррита Смита и Уильяма Гуделла разгорелось довольно оживленное соперничество по поводу кандидатуры на пост президента. |
There was quite a spirited contest between the friends of Gerrit Smith and William Goodell in regard to the nomination for the presidency. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время с друзьями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время с друзьями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, с, друзьями . Также, к фразе «время с друзьями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.