Весело провести время с друзьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: joyfully, joyously, cheerfully, lively, merrily, happily, gaily, hilariously, jovially, pleasantly
было весело на некоторое время - was fun for a while
весело активного - fun active
весело версия - fun version
весело вокруг - fun around
весело делать - have fun doing
весело наверняка - fun for sure
весело работы - fun work
весело смотреть - are fun to watch
диапазон весело - fun range
провести время весело - spend a fun time
Синонимы к весело: в свое удовольствие, не скучно, с настроением, радостно, смешно, бодро, с задором, оживленно, шутливо, шуточно
Антонимы к весело: тяжело, грустно, скучно, печально, мрачно, хмуро, тоскливо, угрюмо, уныло, горестно
призыв провести расследование - inquiry call
провести референдум - hold a referendum
провести осветительную сеть - install a lighting system
может провести ночь здесь - can spend the night here
я хотел провести - i wanted to hold
провести форум - hold a forum
провести параллели с - draw parallels with
провести смотр - make muster
провести изменения - undertake a change
провести специальное мероприятие - hold a special event
Синонимы к провести: перехитрить, провести, поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, брать верх, обманывать, вводить в заблуждение
Значение провести: Сопровождая или направляя, заставить, помочь пройти.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
в настоящее время - currently
тихоокеанское поясное время - Pacific Standard Time
даром потерять время - slumber away
Лучшее время - best time
время налета по приборам на тренажере - instrument flying simulated time
Британское дневное стандартное время - british double summer time
Летнее время центральной Гренландии - central greenland summer time
время торможения стола - time to decelerate a table
время уходит - time is running out
время варки - cooking time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
человек с большими странностями - caution
с другой стороны - on the other hand
с прямой осанкой - with a straight posture
с мягким характером - soft-spoken
с большой силой - with great force
с куриной грудью - with chicken breast
писать с легкостью - write with ease
дующий с северо-востока - blowing from the northeast
собака с обрезанным хвостом - bobtail
браться за что-л. с воодушевлением - take on smth. with enthusiasm
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
близкими друзьями - close friends
к друзьям - to visit friends
звонить друзьям - call your friends
есть время хорошо с друзьями - have a good time with friends
и стать друзьями - and become friends
сказал, что мы были друзьями - said we were friends
хочу быть с моими друзьями - want to be with my friends
Я играю со своими друзьями - i play with my friends
мы стали друзьями - we had become friends
они были нашими друзьями - they were our friends
И каждый день был подходящим для того, чтобы провести его с друзьями и семьёй на стадионе. |
It was always a perfect day to spend with friends and family at the ballpark. |
Но все же, пропускать уикэнд с друзьями, чтобы провести время со своей мертвой женой, вот это, наверное, не так уж разумно. |
Then again, skipping the guys' weekend to spend time with your dead wife... probably not so healthy. |
Следуя древней традиции, кардиналы собрались в капелле за два часа до открытия конклава, чтобы поговорить со старыми друзьями и провести последние консультации. |
Following tradition, the cardinals gathered here two hours before conclave to catch up with friends and engage in last minute discussion. |
Японцы обращают пристальное внимание на эти прогнозы и в большом количестве появляются в парках, святилищах и храмах с семьей и друзьями, чтобы провести вечеринки с цветочным просмотром. |
Japanese pay close attention to these forecasts and turn out in large numbers at parks, shrines and temples with family and friends to hold flower-viewing parties. |
Всем нравится праздновать его, потому что это замечательная возможность провести время с друзьями, родителями, родственниками. |
Everybody likes to celebrate it, It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives. |
I am a single human being hanging out with my friends. |
|
Friend Smash — это простая игра, в которой используются функции платформы Facebook. Она позволяет людям с удовольствием провести время вместе со своими друзьями. |
Friend Smash is a simple game which uses Facebook platform features to enhance the gameplay by making it more fun and social. |
Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей. |
Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values. |
Тремя днями спустя она была с друзьями в театре, возращаясь короткой дорогой к машине... |
Three days later, she'd been to the theatre, she was taking a shortcut back to her car... |
И мы должны провести исследование, как можно скорее. |
And we need the survey done as soon as possible. |
К 1892 его здоровье было настолько плохо, что он боялся провести еще одну зиму в Москве. |
By 1892 his health was so bad that he was afraid to spend another winter in Moscow. |
Это кафе понравится всем, кто любит уют, спокойную атмосферу, здесь Вы можете встретиться и поболтать с друзьями, а также послушать французскую музыку, если она Вам, конечно, нравится. |
I would recommend this cafe to anyone who likes cosy atmosphere, where you can plunge and just relax, you may chat with friends there and listen to the French music if you wish. |
Вечером Алексей и Лиза пригласили меня на боксерский поединок, организованный их друзьями-националистами. |
That night, Alexei and Lisa invite me to a boxing match organised by their nationalist friends. |
По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй. |
You know, parties with my friends and holidays with my family. |
Not if they wish to remain my friends. |
|
And we've all become friends, and now I call him Milton. |
|
Всего я планирую проплыть больше 8000 миль, сделать больше 3 миллионов взмахов веслами и провести более 312 дней в одиночестве в океане на 23 футовой весельной лодке. |
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. |
Если ЕС не готов в практическом плане расширять членство дальше на восток, то Грузии и Европе необходимо провести определенные корректировки. |
If the EU is not prepared, realistically, to extend membership further east, then both Georgia and Europe should adjust. |
Девочки задумались, и одна из них предложила: Почему не провести танцевальный вечер в тюрьме? |
So the girls thought for a moment, and one girl suggested, Why don't we just take the dance in the jail? |
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений. |
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package. |
Но если мы выясним, что вызывает остеопению, мы сможем повернуть процесс разрушения кости вспять, а затем провести операцию. |
But if we figure out what's causing the osteopenia, we can reverse the bone damage, then do the surgery. |
Видишь ли, на первый взгляд, мы кажемся обычной группой людей из разного окружения, которые стали друзьями вопреки всему. |
You see, on the surface we seem like just a group of people from diverse backgrounds who have become unlikely friends. |
My friends and I also were exquisite, priceless and fragile children. |
|
Мы собрались здесь сегодня, чтобы с нашими друзьями и собратьями поздравить моего дорогого друга Валентино. |
Today, we are here to celebrate with our friends, our colleagues this amazing career of my dear friend Valentino. |
А если стало совсем тяжело, пора провести выходные в роскошном спа! |
And when the going gets tough, the tough go on a luxury spa weekend! |
Но мы должны провести еще множество тестов прежде чем поставить окончательный диагноз |
But we still have a lot of tests to do before we have a definitive diagnosis. |
А теперь, когда с неприятными моментами покончено, хочу заверить, что мы будем хорошими соседями и, надеюсь, друзьями. |
Well, now that we've finished with all this unpleasantness, I want to assure you that we are going to be good neighbors, and I hope in time, great friends. |
С таким же успехом ты можешь провести лоботомию Бо прямо сейчас! |
You might as well lobotomize Bo right now! |
I talked to some old friends at Quantico. |
|
I thought we could spend a week together in paradise. |
|
Так что можно связаться со своими друзьями... без почтовых голубей. |
So what can be contacted with friends... without pigeons. |
Я надеялась провести с тобой чудесный медовый месяц, а тут, как снег на голову, свалился муж: ему дали отпуск. |
I was hoping for a nice honeymoon, and here is my husband home for six weeks. He has obtained leave. |
В общем, не в этом дело. Согласно правилам, она должна провести Рождество на Фиджи ... |
Which is so totally not the point, but according to the rules, she has to be there for Christmas, so... |
Она смутно чувствовала, что ее хотят провести. |
She had a dim feeling that she was being got around. |
A little farewell get-together with our special friends. |
|
Я пожертвовал женой, домом, семьей и друзьями. |
I had to sacrifice my wife, my home, my family and friends. |
I suppose that had happened; even with his friends. |
|
Мы можем либо продолжить в том же духе и у нас будут большие проблемы, или мы можем забыть об этом и быть друзьями, хорошо? |
We can either go the way that things have been going and we're going to have a big problem, or we can just knock this off and let's be friends, okay? |
Я не знала, приехали ли они только на ленч или собираются провести у нас день. |
I was not sure whether they had just come over for lunch or to spend the day. |
Я был не дома, ужинал с друзьями. |
I was out, having a meal with friends. |
You'll have to make the most of your time together. |
|
Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями. |
You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies. |
Я собираюсь провести городское собрание, посмотрим, можем ли все мы собраться и помочь им. |
I'm gonna hold a town meeting, see if we can all pitch in and help them out. |
Наш долг полететь ненадолго в Майами, отвезти Роззи, найти убийцу и провести день на пляже. |
It's our duty to hop on a short flight to Miami, drop Rosie off, find the killer, and spend a day at the beach. |
Все эти люди, которые выстраивались в очередь, чтобы провести с тобой время, помнишь? |
All those people who lined up waiting to spend some time with you, remember? |
don't you want one more day with a chance? |
|
Пора встретиться с некоторыми старыми друзьями. |
Time for you to meet some old friends. |
Борги готовы провести переговоры о вашем освобождении. |
The Borg are prepared to negotiate for your release. |
Супермен, разъяренный, берет труп Бизарро к Лютору, чтобы провести тесты, не понимая соучастия своего союзника. |
Superman, furious, takes Bizarro's corpse to Luthor to run tests, not realizing his ally's complicity. |
В 1957 году Советский Союз запустил Спутник-1 и открыл возможности для остального мира провести космический запуск. |
In 1957, the Soviet Union launched Sputnik 1 and opened up possibilities for the rest of the world to conduct a space launch. |
Они продолжали свои отношения через телефонные звонки и письма, но позже расстались на следующий год, но все еще оставались хорошими друзьями. |
They continued their relationship through phone calls and letters, but would later part ways on the following year but still remained good friends. |
Вы также можете задать вопрос на страницах лингвистики и британского английского языка или провести опрос. |
You also might ask at the linguistics pages and the British English page, or run a poll. |
Факты говорят о том, что Микеланджело и Гримани были друзьями. |
Evidence suggests that Michelangelo and Grimani were friends. |
Тогдашний премьер-министр Индии, как сообщается, сам призвал ООН провести опрос в Кашмире, и на основе результатов будет принято решение о присоединении Кашмира. |
The then Indian Prime Minister is reported to have himself urged U.N. to poll Kashmir and on the basis of results Kashmir's accession will be decided. |
Он начал свою карьеру в брокерской компании Salomon Brothers, прежде чем основать свою собственную компанию в 1981 году и провести следующие двадцать лет в качестве ее председателя и генерального директора. |
He began his career at the securities brokerage Salomon Brothers, before forming his own company in 1981 and spending the next twenty years as its chairman and CEO. |
Позже Якша назвал себя отцом Юдхиштхиры, Дхармой, и указал им на царство Матсья, чтобы провести последний год в изгнании анонимно. |
The Yaksha later identified himself as Yudhishthira's father, Dharma and pointed them to the kingdom of Matsya to spend their last year in exile anonymously. |
Любовь пробыла там с 28 февраля по 15 марта. В его отсутствие остальные члены группы начали записывать альбом, который должен был стать их друзьями. |
Love stayed there from February 28 to March 15. In his absence, the rest of the group began recording the album that would become Friends. |
Может быть, нам следует собрать различные предложенные формулировки и провести опрос, чтобы увидеть, какие формулировки должны быть представлены в RfC? |
Maybe we should gather the different wordings proposed, and make a poll to see which wordings should be presented in the RfC? |
Текстовые или мгновенные сообщения и электронные письма между друзьями также могут представлять собой киберзапугивание, если то, что говорится, является обидным. |
Text or instant messages and emails between friends can also constitute cyberbullying if what is said is hurtful. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весело провести время с друзьями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весело провести время с друзьями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весело, провести, время, с, друзьями . Также, к фразе «весело провести время с друзьями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.