Врожденные заболевания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
врожденной - congenital
анемия, врожденная вследствие потери крови плодом - congenital anemia due to fetal blood loss
врождённое чувство ритма - inborn sense of rhythm
врожденность гипотеза - innateness hypothesis
врожденные тенденции - innate tendencies
врожденные функции - natural features
врождённый стеноз митрального клапана - congenital mitral stenosis
врождённый стеноз устья аорты - congenital aortic stenosis
дискератоз врожденной - dyskeratosis congenita
может вызвать врожденные дефекты - can cause birth defects
Организация по координации борьбы с эндемическими заболеваниями в Центральной Африке - organization for coordination in control of endemic diseases in central africa
10 заболеваний - 10 diseases
дегенеративные ревматические заболевания - degenerative rheumatic diseases
заболевания, передающиеся - borne diseases
заболевшие работники - sick employees
кишечное заболевание - bowel disease
классификация заболевания - disease classification
высокая заболеваемость ВИЧ - high incidences of HIV
урологические заболевания - urologic diseases
предрасположенность к заболеваниям - predisposition to diseases
Синонимы к заболевания: степени распространенности, распространенности, масштабы, распространении, заболеваемость, инфицирования, вич
В основе синдрома Фанкони лежат различные заболевания; они могут быть наследственными, врожденными или приобретенными. |
Different diseases underlie Fanconi syndrome; they can be inherited, congenital, or acquired. |
Плод может подвергаться риску из-за хромосомных или врожденных аномалий, материнских заболеваний, инфекций, генетических заболеваний и ограничений роста. |
Fetuses may be at risk due to chromosomal or congenital abnormalities, maternal disease, infections, genetic diseases and growth restriction. |
Яйца, отложенные самкой с низкими запасами кальция, иногда обнаруживают признаки врожденного метаболического заболевания костей, такие как прикус и/или изогнутый или волнистый хвост. |
Eggs laid by a female whose calcium reserves are low occasionally exhibit signs of congenital metabolic bone disease, such as an underbite and/or a kinked or wavy tail. |
Врожденная форма заболевания также может поражать плода в утробе матери. |
A congenital form of the disease can also affect fetuses in the womb. |
Врожденные заболевания мочеточника и мочевыводящих путей поражают 10% новорожденных. |
Congenital disorders of the ureter and urinary tract affect 10% of infants. |
Нарушение процесса сомитогенеза у человека приводит к таким заболеваниям, как врожденный сколиоз. |
Disruption of the somitogenesis process in humans results in diseases such as congenital scoliosis. |
Вы знали, что кузены могут иметь детей без большого риска врожденных дефектов или генетических заболеваний? |
Did you know that first cousins can have children without great risk of birth defect or genetic disease? |
Жак Кароли, гастроэнтеролог, впервые описал редкое врожденное заболевание в 1958 году в Париже, Франция. |
Jacques Caroli, a gastroenterologist, first described a rare congenital condition in 1958 in Paris, France. |
Вирус может проникать через плаценту, но заболеваемость врожденной оспой была относительно низкой. |
The virus can cross the placenta, but the incidence of congenital smallpox was relatively low. |
Некоторые люди склонны к вывихам из-за врожденных заболеваний, таких как синдром гипермобильности и синдром Элерса-Данло. |
Some individuals are prone to dislocations due to congenital conditions, such as hypermobility syndrome and Ehlers-Danlos Syndrome. |
Основными причинами младенческой смертности в республике чаще всего являются болезни органов дыхания, перинатальные причины, инфекционные заболевания, врожденные аномалии развития и другие. |
The main causes of infant mortality in Uzbekistan are most often respiratory illnesses, perinatal causes, infectious diseases and congenital birth defects. |
По оценкам, 65% случаев сколиоза являются идиопатическими, около 15% - врожденными и около 10% - вторичными по отношению к нервно-мышечному заболеванию. |
An estimated 65% of scoliosis cases are idiopathic, about 15% are congenital, and about 10% are secondary to a neuromuscular disease. |
По оценкам, в эндемичных странах ежегодно регистрируется 41 200 новых случаев заболевания, и ежегодно 14 400 младенцев рождаются с врожденной болезнью Шагаса. |
An estimated 41,200 new cases occur annually in endemic countries, and 14,400 infants are born with congenital Chagas disease annually. |
Расщепление позвоночника-это врожденное заболевание, при котором происходит дефектное закрытие дуги позвонка. |
Spina bifida is a congenital disorder in which there is a defective closure of the vertebral arch. |
По пути я объяснила, что Шандонне страдает редким заболеванием, так называемым врожденным гипертрихозом. |
I found Berger in my conference room and now she accompanies me down a corridor as I explain that Chandonne suffers from a rare disorder called congenital hypertrichosis. |
Большинство врожденных пороков сердца не возникают при других заболеваниях. |
Most congenital heart problems do not occur with other diseases. |
Начало заболевания варьирует от 2-го до 5-го десятилетия жизни, хотя иногда сообщалось о врожденном или детском начале. |
The onset of the disease varies between the 2nd and 5th decade of life, albeit congenital or childhood onset has occasionally been reported. |
Это врожденное заболевание, при котором развитие плода нижней части позвоночника—каудального отдела позвоночника—является ненормальным. |
It is a congenital disorder in which the fetal development of the lower spine—the caudal partition of the spine—is abnormal. |
Диагноз предполагал наличие врожденного заболевания и был поставлен без морального осуждения, хотя Кох был описан как глубоко укоренившийся в христианской вере. |
The diagnosis was meant to imply a congenital disorder, and to be made without moral judgement, though Koch has been described as deeply rooted in a Christian faith. |
Врожденное заболевание позвоночника является результатом неполного закрытия нервной трубки. |
Spina bifida a congenital disorder is the result of the incomplete closure of the neural tube. |
Врожденный амавроз Лебера-это наследственное ослепляющее заболевание, вызванное мутациями в гене RPE65. |
Leber's congenital amaurosis is an inherited blinding disease caused by mutations in the RPE65 gene. |
Внешний вид может быть вызван несколькими кожными заболеваниями, и чаще всего он не связан с другими врожденными дефектами. |
The appearance can be caused by several skin diseases, and it is most often not associated with other birth defects. |
Никотин ассоциируется с сердечно-сосудистыми заболеваниями, возможными врожденными дефектами и отравлениями. |
Nicotine is associated with cardiovascular disease, possible birth defects, and poisoning. |
Это может помочь снизить частоту респираторных заболеваний и врожденных дефектов, которые связаны с токсинами, выделяемыми из свалок. |
This can help reduce incidences of respiratory diseases and birth defects that are associated with the toxins released from landfills. |
Болезнь менкеса-это врожденное заболевание, которое является причиной дефицита меди. |
Menkes disease is a congenital disease that is a cause of copper deficiency. |
Не буквально конечно, как у детей с врожденными заболеваниями, но метафорически. |
Not a literal hole like you would find in some babies with congenital diseases, but a metaphorical hole. |
Например, ОУ может являться причиной смерти, серьезных заболеваний, инвалидности и врожденных дефектов в течение длительного времени после завершения военных действий. |
For example, DU may cause deaths and serious illnesses, disabilities and birth defects long after its war-time use in weapons. |
Многие химические соединения, попавшие в окружающую среду в результате этой аварийной обстановки, могут вызывать раковые заболевания, выкидыши и врожденные дефекты. |
Many of the compounds released in these chemical accidents can cause cancer, miscarriages and birth defects. |
HSAN III-V можно легко отличить от HSAN I из-за врожденного начала заболевания. |
HSAN III-V can be easily distinguished from HSAN I because of congenital disease onset. |
Аниридия-это врожденное заболевание, характеризующееся крайне недоразвитой радужкой, которая при поверхностном осмотре кажется отсутствующей. |
Aniridia is a congenital condition characterized by an extremely underdeveloped iris, which appears absent on superficial examination. |
Персистирующий тиреоглоссальный проток является наиболее распространенным клинически значимым врожденным заболеванием щитовидной железы. |
A persistent thyroglossal duct is the most common clinically significant congenital disorder of the thyroid gland. |
Для решений в области общественного здравоохранения и охраны окружающей среды потеря-это просто словесное описание результата, например увеличение заболеваемости раком или врожденных дефектов. |
For public health and environmental decisions, loss is simply a verbal description of the outcome, such as increased cancer incidence or incidence of birth defects. |
Основными причинами младенческой смертности являются заболевания и состояния, возникающие в перинатальном периоде, болезни органов дыхания, врожденные пороки развития. |
The main causes of infant mortality are diseases and conditions arising in the perinatal period, respiratory illnesses and birth defects. |
Это также может быть врожденное заболевание, вызванное сдавлением носа во время родов. |
It can also be a congenital disorder, caused by compression of the nose during childbirth. |
Эти заболевания, которых существует множество подтипов, известны как врожденные нарушения обмена веществ. |
These diseases, of which there are many subtypes, are known as inborn errors of metabolism. |
Они имеют повышенный риск возникновения ряда других проблем со здоровьем, включая врожденный порок сердца, эпилепсию, лейкемию, заболевания щитовидной железы и психические расстройства. |
They have an increased risk of a number of other health problems, including congenital heart defect, epilepsy, leukemia, thyroid diseases, and mental disorders. |
Это может быть либо врожденным заболеванием, либо результатом нарушения функции костей. |
This may either be congenital or the result of a bone disorder. |
Это может быть вызвано повреждением веретенообразной извилины, но Фрэнк сказал, что он никогда не запоминал лица, так что скорее всего заболевание врожденное. |
It can be caused by damage to the Fusiform Gyrus, but Frank said he'd never been good with faces, which means it's probably congenital. |
Синдром Замзама-шерифа-Филлипса-редкое аутосомно-рецессивное врожденное заболевание. |
Zamzam–Sheriff–Phillips syndrome is a rare autosomal recessive congenital disorder. |
В 1978 году жители района канала любви в северной части штата Нью-Йорк заметили высокий уровень заболеваемости раком и тревожное число врожденных дефектов. |
In 1978, residents of the Love Canal neighborhood in upstate New York noticed high rates of cancer and an alarming number of birth defects. |
Редкое заболевание, наверное врождённое. |
It's really rare. You were probably born with it. |
Врожденная непереносимость лактозы-это чрезвычайно редкое генетическое заболевание, при котором с рождения вырабатывается мало или вообще не вырабатывается лактаза. |
Congenital lactose intolerance is an extremely rare genetic disorder in which little or no lactase is made from birth. |
Они также утверждали, что гомосексуализм является врожденным заболеванием и поэтому гомосексуалисты не виноваты в том, что отличаются от других. |
They also contended that homosexuality was a congenital condition and therefore gay people were not guilty of being different from others. |
Врожденным заболеванием является диастематомиелия, при которой часть спинного мозга расщепляется обычно на уровне верхних поясничных позвонков. |
A congenital disorder is diastematomyelia in which part of the spinal cord is split usually at the level of the upper lumbar vertebrae. |
Синдром Мунье-Куна - это очень редкое врожденное заболевание с аномально увеличенной трахеей. |
Mounier-Kuhn syndrome is a very rare congenital disorder of an abnormally enlarged trachea. |
Он черпает ее во врожденной трусости, заложенной в сознание среднего человека. |
He gets it from the innate cowardice of the average human mind. |
Мы сможем устранить причины врожденных дефектов... замедлить или остановить процесс старения. |
We can remove the causes of birth defects... reduce or eliminate the aging process. |
Не каждому, знаете ли, присуща свойственная русским людям врожденная сверхдуховность. |
Not everyone can be as innately superspiritual as the Russian people, you know. |
Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства. |
But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face. |
And you have this innate wonderful rhythm. |
|
Если президенту и недоставало внушительности и импозантности, он с лихвой компенсировал это умением общаться и врожденным тактом. |
What this President lacked in physical brawn, he more than made up for in diplomatic rapport. |
Теперь они противостоят друг другу, возможно, подпитывая врожденное стремление найти смысл в полном беспорядке. |
Now they were pitted against each other, perhaps fuelled by an innate desire to find meaning in disorder. |
Впоследствии Маслоу расширил эту идею, включив в нее свои наблюдения над врожденной любознательностью человека. |
Maslow subsequently extended the idea to include his observations of humans' innate curiosity. |
Тазобедренные суставы часто используются для уменьшения переломов бедра, а также при врожденных вывихах бедра, в основном, когда ребенок еще младенец. |
Hip spicas are common in maintaining reduction of femoral fractures and are also used for congenital hip dislocations, mostly while the child is still an infant. |
Врожденная мышечная кривошея - это самая распространенная кривошея, которая присутствует при рождении. |
The congenital muscular torticollis is the most common torticollis which is present at birth. |
Кто пойдет на беременность в поисках информации о врожденных дефектах? |
Who would go to pregnancy looking for birth defect info? |
Любопытство можно рассматривать как врожденное качество многих различных видов. |
Curiosity can be seen as an innate quality of many different species. |
I don't see any inherent problem with GA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «врожденные заболевания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «врожденные заболевания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: врожденные, заболевания . Также, к фразе «врожденные заболевания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.