Всего только один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всего только один - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
just only one
Translate
всего только один -

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus



Чаще всего такой анализ осуществляется при помощи графиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market is often analyzed using charts.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail.

Именно по этому его валовое годовое производство ограничено всего до нескольких моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the annual production is limited just onto several specimen.

На этом фото маленький коралл, маленький круг полипов, ему всего несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this photo, this little baby coral, this little circle of polyps, is a few years old.

Выбирать будущих президентов может только небольшое число людей, даже несмотря на то, что их влияние огромно и почти не имеет границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a small number of people are allowed to vote for those leaders, even though their impact is gigantic and almost universal.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity.

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Это всего лишь один процент населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's still just one percent of the total population.

Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess last minute things only work with Rugby

Прежде всего я имею в виду трусость командующего укреплениями мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer specifically to the cowardice of the rebel commander.

Я всего лишь направляю ее сознание на прием дополнительной области восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am doing is adjusting her consciousness to accept an additional area of perception.

Он только сказал Томми присматривать за Хикменом, и попросил найти Анну-Марию, а потом он исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just told Tommy to watch after Hickman, and asked us to follow up with Anne-Marie, and then he disappeared.

Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account.

Я всего лишь указал на возможные последствия вашей просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've simply pointed out a possible outcome of what you propose.

Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.

Только боль, страх, ярость, крушение надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the pain, the fear, the anger, the frustration.

Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy.

Вы только что сказали, что были грызуны и насекомые на кухне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you just say there were rodents and insects in the kitchen?

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the ones that stir a tempest in my heart.

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

Фильм создаёт самую лучшую среду для образования, которую только знал мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film's the greatest educational medium the world has ever known.

Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move.

Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's dictating from memory every army training manual he can remember.

Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.

Всего 20 минут, и я вновь начинаю обретать способность двигать рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 20 minutes and I've already regained some use of my arm.

Блохи лучше всего размножаются, а клещи благоденствуют на умирающей собаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleas cluster thickest and ticks grow fattest on a dying dog.

Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash.

ООН выпустила постановление для всего мира, в котором городским жителям запрещается выходить на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has issued a directive worldwide, telling urban populations to stay indoors.

Он скорее всего спрятал его в полости или под кожей, в шраме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have had it concealed in a cavity or under his skin in scar tissue.

Разумеется, наши обоюдные чувства должны приниматься в расчет прежде всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course our private affections are the paramount consideration.

Всего лишь одно пятно, но меня это беспокоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is only the one spot, you understand, but it is sufficient to trouble me.

Я произнесу заказ всего один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am only going to say this once.

Я спрошу об этом всего один раз, так как нам обеим ясно, что ты пережила эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only going to ask you this once, so we are both clear on what you've endured this night.

Окна квартиры выходят на мощеную улицу всего в 40 метрах от главной площади старого города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment looks out over a cobbled street only 40 meters from the Main Square.

Отзови требование ордера, повестки и всего остального.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdraw your request for a warrant, a subpoena, or anything.

Скорее всего, биомасса останется важным источником энергии для развивающихся стран в глобальном масштабе и на протяжении значительной части следующего столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biomass energy is likely to remain an important global energy source in developing countries well into the next century.

Прежде всего речь идет о его общих характеристиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all its general characteristics.

В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue.

Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.

Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus.

Есть всего три камеры. и все они направлены на наземные трупы, снимать покадровый процесс разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only three cameras, and they're all focused on aboveground corpses to capture time-lapse images of decomposition.

Однако прежде всего местная печать должна рассчитывать на помощь региональных органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as before the local press should count on help from the regional authorities.

В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau.

Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights.

Нам нужно будет рассчитать точный гармонический резонанс всего здания до субатомного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have to calculate the exact harmonic resonance of the entire structure down to a sub-atomic level.

На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis.

Больше всего Гринду тревожит то, что российское государство, по всей видимости, защищает или использует некоторых преступников из криминальной верхушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grinda’s main gripe is that the Russian state appears to be protecting or using certain high-level criminals.

Это всего лишь мелочная политика или это действительно важно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this just petty politics, or does it really matter?

Если мы изменим размер стран на Земле пропорционально интересующему нас феномену, то обнаружим, что страны Африки южнее Сахары более всего поражены вирусами ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS.

Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies.

Всего за три года число женщин-миллиардеров в этом списке выросло на 90%, и в этом году в него вошли 197 женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In just three years, the number of female billionaires on the list has grown by 90%, with 197 women represented in this year’s ranking.

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

Прежде всего следует отметить, что банки развития могут финансировать проекты, которые приносят пользу и развитию экономики и окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For starters, development banks can finance projects that benefit both development and the environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всего только один». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всего только один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всего, только, один . Также, к фразе «всего только один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information