Все более и более дорогостоящий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все самое важное - all the most important
все отдать или рассказать кому-л. - give everything to smb.
учитывая все последствия - considering all the consequences
закон "все или ничего" - all or none law
и всё без толку - and all for nothing
дома все в порядке - everything is fine at home
сжечь все - burn everything
буквально всё - literally everything
здесь всё - Everybody is here
более важным, чем все остальное - more important than anything else
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
более высокое положение - higher position
более актуальный - more relevant
более чем в два раза - more than twice
более поворотливый - handier
более 1 млрд - over 1 billion
более 1000000. сильным - over 1000000 strong
более 24 месяцев - over 24 months
более беспокойным - more hectic
более в - over at
более в отношении - more concerning
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
метать громы и молнии - thunder
шах и мат - checkmate
решительно и бесповоротно - decisively and irrevocably
перемещаться взад и вперед - move to and fro
штурм и аккумулятор - assault and battery
есть хлеб и соль - eat bread and salt
водить клин между (себя и) - drive a wedge between (oneself and)
горячий и обеспокоенный - hot and bothered
выглядите высоко и низко - look high and low in
теория и практика перевода - theory and practice of translation
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
бедные и дорогостоящие - poor and costly
будет очень дорогостоящим - will be very costly
дорогостоящая практика - costly practice
дорогостоящее дублирование - costly duplication
дорогостоящие духи - high-priced fragrance
дорогостоящие мероприятия - costly interventions
дорогостоящие простои - costly downtime
дорогостоящий метод - costly method
дорогостоящий риск - costly risk
менее дорогостоящие решения - less costly solutions
Синонимы к дорогостоящий: дорогой, дорогостоящий, милый, родной, любимый, возлюбленный, роскошный, пышный, великолепный
Одним из неверно понимаемых аспектов профилактического обслуживания является плановая замена различных деталей, которая происходит до отказа, чтобы избежать гораздо более дорогостоящих повреждений. |
One misunderstood aspect of preventive maintenance is scheduled replacement of various parts, which occurs before failure to avoid far more expensive damage. |
Таким образом, за последние два десятилетия наши вторжения стали лишь более масштабными, дорогостоящими и трагическими. |
Thus, over the past two decades our interventions have only grown bigger, costlier, and more tragic. |
Более сложные и дорогостоящие способы обнаружения микроснейпов включают ЭЭГ, фМРТ, ЭОГ и ПСГ, привязанные к различным программным платформам. |
More complex and expensive ways to detect microsleeps include EEG, fMRI, EOG, and PSG tied to various software platforms. |
По сути, появление главного брокера освободило управляющего деньгами от более трудоемких и дорогостоящих аспектов управления фондом. |
Fundamentally, the advent of the prime broker freed the money manager from the more time consuming and expensive aspects of running a fund. |
Однако операции вставки и удаления являются более дорогостоящими из-за накладных расходов на манипуляции с деревом для поддержания баланса. |
However, insertion and deletion operations are more expensive due to the overhead of tree manipulations to maintain balance. |
Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин. |
Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women. |
Зрелища с участием животных, venationes, сохранились до VI века, но стали более дорогостоящими и редкими. |
Spectacles involving animals, venationes, survived until the sixth century, but became costlier and rarer. |
Предполагалось, что производство фильма будет более дорогостоящим и организованным, чем у Оверлендеров. |
It was intended that production of the film would be on a more expensive, organised basis than The Overlanders. |
Он описывает, что по мере того, как наука становится все более дорогостоящей, только хорошо финансируемые люди способны на великие открытия. |
He describes how that as science became more costly, only well-funded individuals are capable of great discoveries. |
Они надеялись превратить эту славу в новую, более сложную и дорогостоящую постановку, которая будет показана в лучших театрах мира. |
They hoped to parlay this renown into a new, more elaborate and costly stage production, to be shown in the top-flight theaters. |
Можно было бы ожидать, что более дорогостоящая непрямая методика приводит к более высоким клиническим показателям, однако это не наблюдается во всех исследованиях. |
It might be expected that the costlier indirect technique leads to a higher clinical performance, however this is not seen in all studies. |
Поскольку они энергетически дорогостоящи, но энтропийно полезны, они возникают в большей концентрации при более высоких температурах. |
Because they are energetically costly, but entropically beneficial, they occur in greater concentration at higher temperatures. |
Этот самолет был разработан для атаки на малых высотах, чтобы быть более гибким при перевозке обычных вооружений и менее дорогостоящим в производстве и обслуживании. |
This aircraft was designed for low-altitude attack, to be more flexible with the carriage of conventional weapons, and less expensive to produce and maintain. |
У женщин с ановуляцией это может быть альтернативой после 7-12 попыток индукции овуляции, так как последняя является дорогостоящей и более легкой для контроля. |
In women with anovulation, it may be an alternative after 7 – 12 attempted cycles of ovulation induction, since the latter is expensive and more easy to control. |
Эта эмуляция является гораздо более дорогостоящей вычислительной задачей, чем Wow64win. |
This emulation is a much more computationally expensive task than the Wow64win. |
Они решили прекратить все основания для развода по вине и использовали единые стандарты отсутствия вины, что сделало развод более легким и менее дорогостоящим. |
They chose to terminate all fault grounds for divorce and utilized single no-fault standards making divorce easier and less costly. |
Преждевременное посвящение было бы нежелательным, но если бы оно было начато слишком поздно, это могло бы быть более дорогостоящим и иметь более негативные экономические последствия. |
Premature initiation would be undesirable, but if initiated too late could be more costly and have more negative economic consequences. |
Из-за своей сложности и затратности, такая миссия с возвращением войдет в список более дорогостоящих миссий НАСА в рамках программы New Frontiers. |
Because of the added complexity and expense, a sample return mission would have to be one of NASA’s higher-cost New Frontiers missions. |
Этот подход может быть дорогостоящим и приводить к моделям больших размеров, что делает классические подходы к настройке параметров более удобными. |
This approach can be expensive and lead to large dimension models, making classical parameter-setting approaches more tractable. |
Дальнейшее развитие кольцевой конструкции привело к созданию пространственной рамки Тейлора, которая является более универсальной и гораздо более простой в использовании, но очень дорогостоящей. |
Further development of the ring construct led to the Taylor Spatial Frame which is more versatile and far easier to use, but very costly. |
Напротив, конгресс намерен принять новый дорогостоящий «фермерский закон», а ЕС проводит еще более дорогостоящую «общую сельскохозяйственную политику». |
To the contrary, Congress is moving forward on an expensive new “Farm Bill,” and the EU maintains the even more expensive Common Agricultural Policy. |
В то время как отрицание может быть адаптивным при ограниченном использовании, чрезмерное использование является более распространенным и эмоционально дорогостоящим. |
While denial can be adaptive in limited use, excessive use is more common and is emotionally costly. |
Для Наполеона, чьи силы были меньше, потери были более дорогостоящими. |
For Napoleon, whose force was smaller, the losses were more costly. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Минский Китай был еще более напряжен победоносными, но дорогостоящими войнами, чтобы защитить Корею от японского вторжения. |
Ming China was further strained by victorious but costly wars to protect Korea from Japanese Invasion. |
Менее дорогостоящие в материальном и человеческом плане, они могли позволить себе более частые постановки. |
Less costly in material and human terms, they could afford to be staged more frequently. |
Для стран, импортирующих ОРВ, эта статья импорта, вероятно, станет более дорогостоящей, поскольку производство в странах ОЭСР сокращается. |
For countries which import ODSs, these imports are likely to become more expensive as the production in OECD countries declines. |
Все более дорогостоящая статическая оборона привела к спорам в немецком верховном командовании. |
The increasingly costly static defence led to disputes in the German high command. |
Техническое обслуживание также было более интенсивным и дорогостоящим. |
Maintenance was also more intensive and costlier. |
Более крупные развязки используют этот тип пересечения вместо гораздо более дорогостоящих развязок с разделением классов. |
Larger junctions use this intersection type instead of much more costly grade-separated interchanges. |
Техническое обслуживание также было более интенсивным и дорогостоящим. |
The orb of glass like a submarine, someone should almost mention Talhoffer. |
Эта система является более дорогостоящей комбинацией для производства, но позволяет проводить большую настройку, чтобы обеспечить хороший баланс между управляемостью и качеством езды. |
This system is a more costly combination to manufacture but allows for greater tuning to provide a good balance between handling and ride quality. |
Хотя они редко повреждались, их ремонт был бы значительно более дорогостоящим и трудоемким. |
While rarely damaged, they would be considerably more expensive and time-consuming to repair. |
Первая – сорвать поставки оружия Ираном хуситам, сделав их более трудными и дорогостоящими или в идеальном варианте невозможными. |
The first was to disrupt arms deliveries, making it much more difficult and costly – or, ideally, impossible – for Iran to supply the Houthis. |
Эти меры были направлены на то, чтобы перенаправить ресурсы страны с дорогостоящих военных обязательств времен Холодной войны на более производительные сферы в гражданском секторе. |
These measures were intended to redirect the country's resources from costly Cold War military commitments to more productive areas in the civilian sector. |
Поскольку более высокие люди RHP могут должным образом позволить себе такой дорогостоящий дисплей, эта сигнализация по своей сути честна и может быть принята как таковая приемником сигнала. |
As higher RHP individuals can properly afford such a costly display this signalling is inherently honest, and can be taken as such by the signal receiver. |
Его главное преимущество заключается в возможности использования недорогих товарных жестких дисков вместо более дорогостоящих SCSI-устройств. |
Its main advantage lies in being able to use inexpensive commodity hard drives instead of the more costly SCSI units. |
Поскольку большее число собственников делает капитуляцию более дорогостоящей для агрессора, чем относительно авторитарный регион, уязвимость к нападению менее вероятна. |
Since the greater number of proprietors makes surrender more costly to an aggressor than a relatively authoritarian region, vulnerability to attack is less likely. |
Однако для компаний, занимающихся поиском новых технологий, всегда была и остается возможность перерабатывать продукты первого этапа в значительно более сложную и дорогостоящую продукцию. |
Nevertheless, for the alert company there always was and continued to be the opportunity to process these first-step products into much more complicated and higher-priced ones. |
Однако те же самые различия могут сделать настройку модели 85 более дорогостоящей. |
However, those same differences can make customization of the Model 85 more expensive. |
Во многих случаях биоремедиация является менее дорогостоящей и более устойчивой, чем другие варианты восстановления. |
In many cases, bioremediation is less expensive and more sustainable than other remediation alternatives. |
Модернизация многопереключателей и кабелей для обеспечения двух или более каналов питания на домохозяйство обычно является дорогостоящей и инвазивной. |
Upgrading the multiswitches and cabling to provide two or more feeds per household is usually both costly and invasive. |
Гидравлические толкатели требуют более сложной и дорогостоящей конструкции головки блока цилиндров. |
Hydraulic tappets require more complex and more expensive cylinder head design. |
Этот вариант также задерживает или устраняет необходимость в более профессиональном и дорогостоящем уходе. |
This option also delays or eliminates the need for more professional and costly levels of care. |
С появлением микропроцессорной техники новые терминалы PLATO стали менее дорогостоящими и более гибкими, чем терминалы PLATO IV. |
With the advent of microprocessor technology, new PLATO terminals were developed to be less expensive and more flexible than the PLATO IV terminals. |
Клепаная почта может быть более трудоемкой и дорогостоящей в изготовлении. |
Riveted mail can be more labour-intensive and expensive to manufacture. |
Схема также делает отечественное продовольствие более дорогим для других стран, чтобы купить и эксплуатация такой схемы может быть дорогостоящим для оператора. |
The scheme also makes domestic food more expensive for other countries to purchase and operation of such a scheme can be costly to the operator. |
Состав 100% ПВХ доски делает ее более дорогостоящей, чем смесь древесного порошка и пластика, используемая в композитном настиле. |
The 100% PVC makeup of the board makes it costlier than the wood powder/plastic mix used in composite decking. |
Поддержка внутренних демократических движений и использование дипломатии может быть гораздо более успешной и менее дорогостоящей. |
Supporting internal democratic movements and using diplomacy may be far more successful and less costly. |
Самые дорогостоящие и сложные из них давали возможность оценить компетентность эдила, его щедрость и пригодность для более высокого поста. |
The most costly and complex of the ludi offered opportunities to assess an aedile's competence, generosity, and fitness for higher office. |
Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку. |
Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Приход этой авиакомпании из верхнего сегмента рынка на Украину доказывает, что сегодня все больше украинцев готовы приобретать дорогостоящие услуги. |
The arrival of this upmarket airline shows that more Ukrainians are ready to buy expensive travel services. |
Странам региона к югу от Сахара, будем надеяться, не придется повторять дорогостоящие уроки, которым другие развивающиеся страны научились за последние три десятилетия. |
Sub-Saharan Africa’s economies, one hopes, will not have to repeat the costly lessons that other developing countries have learned over the past three decades. |
Он сокращает привилегию, делая ее утверждение дорогостоящим. |
It cuts down on the privilege by making its assertion costly. |
Это решение оказалось весьма дорогостоящим, поскольку завершение строительства корабля было отложено на девять месяцев. |
The decision became a costly one, setting the ship's completion back by nine months. |
Система RTGS подходит для малообъемных и дорогостоящих транзакций. |
The RTGS system is suited for low-volume, high-value transactions. |
Испания также только что закончила дорогостоящую и неудачную войну с Францией. |
Spain had also only just finished a costly and unsuccessful war with France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все более и более дорогостоящий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все более и более дорогостоящий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, более, и, более, дорогостоящий . Также, к фразе «все более и более дорогостоящий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.