Есть хлеб и соль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть хлеб и соль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eat bread and salt
Translate
есть хлеб и соль -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- хлеб [имя существительное]

имя существительное: bread, tommy, rooty, soft tack

- и [частица]

союз: and

- соль [имя существительное]

имя существительное: salt, G, sol, soh, point, saline, sal, nub

сокращение: gs



В других, более сельских районах, люди предпочитают есть домашнюю пищу, такую как традиционный махи-махи и местный хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other more rural areas, people prefer to eat homemade food, like the traditional mahi mahi and local breads.

Сейчас у них есть хлеб с маслом,.. ... но когда мы начнем работать вместе, масла у них не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all they could do now to put butter on their bread when we get to work together they'll eat it dry.

Вообще-то неплохо, когда в доме есть обычный хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be so nice to get back to plain bread in this house.

У них есть белое вино, закуска из замороженного измельченного манго с листьями мяты, французский хлеб и традиционное блюдо буйабес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have white wine, an appetizer of frozen crushed mango with mint leaves, French bread, and the traditional dish of bouillabaisse.

Однако у цельнозернового пекаря есть проблема: как сделать хлеб вкусным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge, though, for a wholegrain baker is, you know, how do you make it taste good?

Я всегда предпочитал сперва одеться, а потом уже есть, - сказал Невидимка с набитым ртом, жадно глотая хлеб с котлетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always like to get something about me before I eat, said the Invisible Man, with a full mouth, eating greedily.

Ну, есть валлийское блюдо из морских водорослей, известное как хлеб для умывания IIRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's a Welsh dish from seaweed, known as 'Laver bread' IIRC.

Есть отруби: вероятно, самая здоровая часть хлеба; клетчатка - хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber.

Он состоит либо из баранины, курицы или бобового Карри, насыпанного в выемчатый хлеб, который нужно есть пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of either lamb, chicken or bean curry poured into a tunnelled-out loaf of bread to be eaten with one's fingers.

У меня ещё есть свежий хлеб и масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got tiger bread and spread for dipping.

Адам, есть ли в доме хлеб, масло и чай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any bread and butter and some tea, Adam?

Есть отруби: вероятно, самая здоровая часть хлеба; клетчатка - хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber.

Лучше есть хлеб из мешка шилом, чем украсть да Винчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather sackcloth and ashes till my dying day than stealing da Vinci.

Самые бедные из фермеров, живущих на заболоченных землях, были вынуждены есть ржаной хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the poorest farmers with marshy land ate rye bread.

Пить какао и есть белый хлеб и все эти голландские сыры, а вечером смотреть на лодки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could drink cocoa and eat white bread and all those different Dutch cheeses and in the evening we could watch the boats.

Тут есть суккоташ, киноа и обжаренный хлеб, приготовленный из желудевой муки, местной для наших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got succotash, quinoa, and frybread made from acorn powder, indigenous to our people.

Зимой они разрубают этот хлеб топором и целые сутки размачивают в воде, чтобы можно было его есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter they break this bread up with an axe, and they soak it for twenty-four hours, in order to render it eatable.

Так ты будешь пить воду, ты будешь есть черный хлеб, ты будешь спать на досках, в железных цепях, сковывающих твое тело, и ночью будешь ощущать их холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will drink water, you will eat black bread, you will sleep on a plank with a fetter whose cold touch you will feel on your flesh all night long, riveted to your limbs.

Мам, теперь, когда у нас есть свежий хлеб, можешь приготовить французские тосты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Mom, now that we have fresh bread, can we have French toast?

Я никогда не слышал, чтобы немец, у которого есть хлеб, выражал озабоченность тем, что земля, где выращивалось зерно, должна была быть завоевана мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never have I heard a German who has bread to eat express concern that the ground where the grain was grown had to be conquered by the sword.

Но те, ваше преподобие, - возразила Эмма, и углы губ у нее дрогнули, - те, у кого есть хлеб, но нет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But those, replied Emma, and the corners of her mouth twitched as she spoke, those, Monsieur le Cure, who have bread and have no-

Холодный или какой, а только интересно, чей вы все тут хлеб едите, - говорю - Но посмей хоть раз еще такое сделать, и больше тебе у меня его есть не придется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I'm man enough to keep that flour barrel full, I says. And if you do that again, you wont be eating out of it either.

Хлеб наш насущный даждь нам... но избави нас от лукавого, яко Твое есть царство

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us this day our daily bread ... And deliver us from evil.

Этот рисовый хлеб можно есть специально приправленным кокосовым молоком, рыбным карри, а также куриным или бараниной Карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rice breads can be eaten specially flavored with coconut milk, fish curries, and chicken or mutton curries.

Если у тебя есть две буханки хлеба, продай одну и купи цветы, ибо хлеб-это пища для тела, а цветы-пища для ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If thou hast two loaves of bread, sell one and buy flowers, for bread is food for the body, but flowers are food for the mind.

Он всегда выравнивается, и вы хотите убедиться, что у вас есть хорошие инвестиции, финансовая безопасность и хлеб на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It always levels out and you want to make sure you have good investments and financial security and bread on the table.

О, и есть у них хлеб в горшочках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and do they have flowerpot bread?

Джабали жил в маленькой лачуге из палок и соломинок-жилище глиняных горшков и глиняных горшков, где можно было зарабатывать на хлеб руками и есть из прицветников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaabali lived in a small shack of sticks and straws - a menage of crocks and clay-pot, where one earned out of hands and ate out of bracts.

И хлеб в новой хлебопечке я есть не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a loaf in the new bread maker I won't eat.

Если вы хотите употребить это слово, то подлость - это бросить мужа, сына для любовника и есть хлеб мужа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you care to use that word, what is base is to forsake husband and child for a lover, while you eat your husband's bread!

Как ты мог есть хлеб с этой женщиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could break bread with that woman?

Да кто здесь будет есть изюмный хлеб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who here would have raisin bread!

Есть внешняя реальность, которая есть хлеб и вино, и внутренняя, которая есть тело и Кровь Христа в таинственном образе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an outer reality which is bread and wine and an inner which is the Body and Blood of Christ in a sacramental manner.

Расчет хозяйственный о том, что есть известная цена, ниже которой нельзя продать известный хлеб, тоже был забыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business calculation that there was a certain price below which he could not sell certain grain was forgotten too.

Первый пример подразумевает, что Монтесума физически присутствовал там и принимал непосредственное участие в том, чтобы заставить Кортеса есть хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example implies that Montezuma was physically there and was directly involved in making Cortés eat bread.

Как и хлеб, касабе можно есть отдельно или с другими блюдами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like bread, casabe can be eaten alone or with other dishes.

Они ссорились: У меня есть хлеб но нет вина, поэтому я не понимаю, почему я должен платить столько же сколько Пётр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're fussing about I had the pitta bread but I didn't have any wine so I don't see why I should pay as much as Peter.

Жители Гавара любят есть хлеб почти со всем, и два традиционных вида хлеба в Гаваре-это лаваш и матнакаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of Gavar like to eat bread with almost everything, and the two traditional types of bread in Gavar are lavash and matnakash.

Он будет есть мой хлеб и соблюдать мою веру, - Сказал незнакомец. - Почему бы ему не носить мою фамилию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will eat my bread and he will observe my religion, the stranger said. Why should he not bear my name?

Да я лучше хлеб и картошку начну есть, чем увижу ее в моей короне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather eat carbs than see her wearing my crown.

У меня есть разрешение на работу, талоны на хлеб и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a Work permit, grain coupons and money.

У нас есть хлеб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have bread.

Она мечтала о шелковых платьях и кружевах, и о том, чтобы вдоволь есть белый хлеб или сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many silks and lace she coveted, and she'd never once been full of white bread or syllabub.

Ты нам сказал, что даже хлеб не можешь нарезать но у тебя есть статья за поножовщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told us that you couldn't even slice bread but apparently you're skilled.

Так как ещё есть тосты, хлеб и печенье. Немного сыра и полстакана молока, потому что вторую половину я пролил в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a mini slice of toast, a biscuit integral jam, butter, half a cup of milk because the other half spilled in the hallway.

Если вам вежливость не позволяет есть как следует, засуньте хлеб себе в другую дырку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're gonna nibble to pretend being polite, then you can shove the bread up a different hole!

В поте лица своего будешь есть хлеб свой - это было не проклятие, которому предали человечество, а утешение, примирявшее человека с жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sweat of thy brow shalt thou earn thy daily bread: it was not a curse upon mankind, but the balm which reconciled it to existence.

Как минимум, тут у них есть хлеб, чтобы поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least here they have bread to eat.

Теперь в США есть яйца в корзине, то есть жареный хлеб с жареным яйцом в отверстии посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the US have 'eggs in a basket,' which is fried bread with a fried egg in a hole in the middle.

Койка у нас есть, стол есть, лавки есть, места много, похлебка нам полагается, хлеб дают, жбан воды приносят, отхожее место под самым носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got bunks, a table, a bench. We're not all squashed together like sardines: we get soup; they give us bread and bring us a jug of water. We've got our latrines right under our snouts.

У тебя в наборе для шитья есть хирургические ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the suture scissors in your sewing kit.

Крышка была открыта, и там еще лежали воняющие остатки рыбы и заплесневелый хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lid was open, and there was the stinking remnant of fish and moldy bread within it.

Такое шоу может запросто сдвинуть белых хлеб с первого места популярных покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A display like this could knock day-old white bread right off the top of the best-seller list.

Послушать Батлера, так Каупервуда надо посадить на хлеб и на воду, а между тем он совсем неплохой малый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you listened to Butler you'd feed him on bread and water, but he isn't a bad fellow.

Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.

Я улучил минуту, когда Джо отвернулся от меня, и спустил хлеб в штанину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took advantage of a moment when Joe had just looked at me, and got my bread and butter down my leg.

Сыр и хлеб были тут же принесены и розданы, и все с радостью подкрепились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bread and cheese was presently brought in and distributed, to the high delight and refreshment of the whole school.

Мама не любит солёный хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma doesn't like salted butter.

Заплесневелый хлеб, мед и соли меди также использовались для предотвращения заражения от грязи при ожогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moldy bread, honey and copper salts were also used to prevent infection from dirt in burns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть хлеб и соль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть хлеб и соль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, хлеб, и, соль . Также, к фразе «есть хлеб и соль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information