Встретимся внизу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Встретимся внизу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
meet me downstairs
Translate
встретимся внизу -

- внизу [наречие]

наречие: down, below, downstairs, under, beneath, underneath, alow



Встретимся в Сент-Луисе, мюзикл с участием Всемирной выставки 1904 года в Сент-Луисе, в котором снималась Джуди Гарленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet Me in St. Louis, a musical involving the 1904 St. Louis World's Fair, starred Judy Garland.

Источник этих токсичных испарений находится несколькими милями внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of these toxic fumes lies several miles below.

Мы можем без страха встретить любое будущее, пока мы знаем, что встретим его не в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can face any future without fear so long as we know we will not face it alone.

Желтая охра поверхности планеты простиралась внизу, изредка оживляемая темным пятном большого озера или маленького моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ochre and yellow land masses moved far below her, splashed with an occasional large lake or small sea.

Она подождала внизу у лестницы, пока Майкл закрыл за Бартом дверь, и полетела наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She waited at the foot of the stairs till Michael shut the door on him, then flew.

Внизу в ресторане он из платного телефона позвонил Мерлину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the restaurant lobby he used the pay phone to call Merlyn.

Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down.

Давай, сыграем еще раз, а потом через... 20 минут пойдем встретим маму на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, let's play again and then in... 20 minutes we'll go meet Mum at the station.

Встретимся в радиологии, на третьем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll meet you in radiology, third floor.

Я ухожу в свою комнату, встретимся на вечерней службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall retire to my chamber and see you all at Compline.

Я еще внизу слышал, как ты отплясывала... Ну-ка, подойди сюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hear you dancing about from downstairs. Now then, come here!

Всполошились птицы, эхо, взмыла белая, розовая туча, деревья внизу затряслись, будто перепуганные бешеным чудищем. И все стихло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echoes and birds flew, white and pink dust floated, the forest further down shook as with the passage of an enraged monster: and then the island was still.

Благодарю, Дебра, встретимся завтра в два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thank you, deborah. I'll see you tomorrow at 2:00.

Бомба где-то здесь внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb's under here somewhere.

Встретимся в актовом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll meet you in the ballroom.

Встретимся в хостеле за обедом, милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart.

Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below.

А внизу сноска, что ты этого не заслуживаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a footnote at the bottom and it says you don't deserve it.

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

И я прекрасно понимаю, что ты не хочешь больше меня видеть, но я надеюсь, что после этого, когда мы случайно встретимся, нам не будет так неловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i totally understand you not wanting to see me again, but i hope at least now, you know, when we bump into each other, it wouldn't be hideously awkward.

Могу поклясться, что видел выпуклости внизу бикини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could've sworn I saw a bulge in that bikini bottom.

Моя команда внизу, вместе с полностью оборудованным фургоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got my team downstairs, and a fully equipped retrieval van.

Не просто включали свет, как у нас внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't just turn on the lights like downstairs.

Мы встретимся лицом к лицу, как суждено Богом: по-спортивному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We face each other as God intended. Sportsmanlike.

Будь эта старуха хоть пуп земли, но она узнает, какой у меня острый язык, когда мы с ней встретимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Muck or not, that old girl's gonna get the sharp edge of my tongue the next time I see her.

Встретимся в больнице в 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick me up at the clinic at 7:00.

На фронте ты смотри в оба, может, еще встретимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your eyes open on the front, we might meet again.

Если мы пойдем на запад к Дотракийскому Морю первый же Кхаласар который мы встретим Убьёт нас и заберет ваших драконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we go west to the Dothraki Sea, the first Khalasar we meet will kill us and take your dragons.

Очень плохой воздух, особенно внизу, так что я вернулся в деревню, где родился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very bad air, usually downstairs, so I come back to where I am born.

Потому что ты делаешь все, не подумав, ты просто ныряешь с головой, и тебе все равно, насколько там глубоко и что ждет тебя там, внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you do things... without a thought, you just dive in and never give a damn how deep the water is or who you're gonna land on.

Судьба ли нам встретиться, я думала, что может быть мы случайно встретимся где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we were destined to meet, I thought we'd meet by chance somewhere.

Я предупрежу его о твоей смене взглядов, когда мы в следующий раз встретимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will alert him to your change of heart the next time we speak.

Возьмите девчонку, встретимся на нижней палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab the girl, meet me on the lower deck.

Встретимся у водозаборника в три часа, воспользуемся туннелем, по которому ребятишки за ограждение убегают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet me at the water plant in three hours and we'll take the tunnel the kids use to skip under the fence.

Встретимся сегодня ночью на подъездной дороге, 23 километре я привезу оставшуюся часть денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll meet you tonight at access road 23 with the rest of your payment.

Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference.

Это удержит его внизу, пока ад не замерзнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that ought to keep him down there till hell freezes over.

Не могу ничего разглядеть внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't see anyone down there.

Встретимся у мангового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tall grass by the mango tree.

Когда вверху карт располагается Северное полушарие а внизу - Южное, то люди начинают воспринимать их как тех, кто выше и тех, кто ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the top of the map is the Northern Hemisphere and the bottom is the Southern, people adopt top and bottom attitudes.

Встретимся в аренде машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet you at the car rental agency.

Если разойдёмся, встретимся в Эмерсоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get separated, meet you back at the Emerson.

У меня внизу две передозировки и ножевое ранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got two meth overdoses and a knife wound down the hall.

И друзья, с которыми мы вновь встретимся, и споры в истинном общении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the old friends, we shall meet again, and fight with again in true fellowship.

Моя машина в конце аллеи, встретимся минут через 15, убери здесь все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car's at the end of the drive. Spend 15 minutes cleaning up, then come.

Та банда внизу - это еще не вся Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mob down there doesn't represent all of Poland.

Весь твой резерв цел и невредим, внизу, с лошадьми. - Она усмехнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy reserve is intact below with the horses, she grinned.

Внизу все благополучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All down safely.

А тут, внизу, очень уютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really kind of nice down here.

Но я точно знаю, что мы не должны ничего бояться, потому что что бы не ждало нас впереди, мы встретим это...вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do know one thing. We don't have to be afraid of anything, because whatever comes next, we're going to face it... together.

Хорошо, встретимся с тобой здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll meet you up there.

В зелени внизу изображены чертополох, тюдоровская роза и трилистник, представляющие соответственно Шотландию, Англию и Ирландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the greenery below, a thistle, Tudor rose and shamrock are depicted, representing Scotland, England and Ireland respectively.

Кроме того, знак отличия старшего сержанта артиллерии имеет три шеврона, направленных вверх, с четырьмя коромыслами внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the rank insignia for Master Gunnery Sergeant has three chevrons pointing up, with four rockers on the bottom.

Они замечают, как обезьяна уходит в толпе внизу, и смеются над его появлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They notice Monkey walking away in the crowd below and laugh at his appearance.

Киви диски / скажи, Киния, встань и сияй / встретимся, в Соснах / пересечем много миль, увидим улыбки / девушки, к водкам, верхом, Ууу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiwi discs / Say, Kiniya, rise and shine / Meet, out in the pines / Cross many miles, see the smiles / Girls, to waterski, riding, Woo!

Кантри-штаб демонстрирует новые таланты на подъеме в кантри-музыкальной сцене внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country HQ showcases new talent on the rise in the country music scene down under.

И даже если мы больше не встретимся, память об этих днях все равно объединит нас. Дай мне свою руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should we not meet again, the memory of these days will still unite us. Give me your hand.

Самые консервативные объединения находятся наверху, самые современные-внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most conservative affiliations are above, the most modern ones below.

Сам рекламный ролик объявляет себя находящимся под GFDL, но сам сайт имеет общее заявление об авторских правах внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blurb itself declares itself to be under the GFDL, but the site itself has a blanket copyright statement at the bottom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «встретимся внизу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «встретимся внизу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: встретимся, внизу . Также, к фразе «встретимся внизу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information