Выберите флаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выберите флаг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
select the flag
Translate
выберите флаг -

- флаг [имя существительное]

имя существительное: flag, banner, standard, colors, colours, ensign, pennant, pennon, jack, toggle



Введите а, чтобы установить флаг загрузки с раздела и выберите 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type a to toggle the bootable flag on a partition and select 1.

В тот день команданте Артуро Прат и его товарищи предпочли смерть бесчестию, что покрыло б их головы, приспусти они национальный флаг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day, Commander Arturo Prat and his comrades... chose to sacrifice their lives rather than haul down our flag.

В это мгновение на стенах крепости взвился белый флаг, и Труа сдался без единого выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment a flag of truce was flung to the breeze from the walls, and Troyes surrendered without firing a shot.

Выберите диаграмму, которую нужно отобразить с узлами кластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the chart you want to display with the cluster nodes.

Выберите поисковую систему для отображения ее конфигурации в смежных полях текста и параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a search engine to display its configuration in the adjacent text and option boxes.

Выберите символ, который будет отображен над или под всей длиной выделенного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a character to display over or below the entire length of the selected text.

Выберите протокол для показа сведений о нём:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the protocol documentation to display:.

В выпадающем списке Применить к выберите Единичные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the apply on drop-down box select single articles.

Каждый маршрут состоит из 7 точек, и каждая точка имеет свой флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each course has 7 points and each point has its flag.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

Рекомендуется устанавливать и отключать этот флаг до включения или отключения других флагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's advised to set or unset this flag before all other flags since it enabled/disables other flags as well.

Найдите своё резюме на компьютере и выберите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locate your resume on your computer and select it.

Пожалуйста, выберите из этого каталога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make your selection from this catalogue

Он вставил свой флаг в землю и вскоре был встречен злобным племенем индейцев Уамапоук, которые при виде его белой кожи, замучили его до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He planted his flag in the ground and was met soon after by an angry tribe of Wamapoke Indians, who, when seeing the whiteness of his skin, twisted him to death.

Снимать шляпу когда проносят флаг или когда какой-то придурок на стадионе начинает петь национальный гимн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking off your hat when a flag passes by or when some jack-off at the ballpark starts singing the National Anthem.

Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make a selection for the following emotional responses.

Да, люди видят флаг, в них сразу просыпается патриотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, people see the flag, they get very patriotic.

Ты имеешь в виду, пойти с тобой в Агнец и флаг, посидеть у бара, сверкая лодыжками перед каждым ничем не выдающимся мужчиной в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean going to the Lamb and Flag with you, sitting at the bar, twinkling our ankles at every unremarkable young man in the room.

Всякий раз, когда их левой ноге... угодно напасть, мы должны поднимать белый флаг. Отдавать им наши дома, наших жен и выпивку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time they want to move in... we're supposed to run up the white flag... hand over our homes and our wives and our liquor!

и как впервые с момента окончания войны, развертывается американский флаг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and for the first time since the war, the U.S. flag waved.

Флаг Кракозии вновь развевается высоко над зданием парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Krakozhian flag waved goodbye from high atop the parliament buildings.

Выберите партнеров по своему росту и будем отрабатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick a partner of your own size, and we'll practice.

Вообще-то, мисс Пфайффер, это поднимает красный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Miss Pfeiffer, that's what's sending up the red flag.

нужно немедля поднять флаг и вызвать корабли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral, we must put the flag up and call them over!

Наша великая страна стоит перед выбором, друзья мои: красный флаг нового порядка или звездно-полосатое знамя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This great country of ours faces a choice, my friends... between the New Deal red flag... or the Stars and Stripes.

Этот флаг означает, что мы прошли только полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That flag means we're only at the halfway point.

Я услышал звук приближающихся мотоциклов, поэтому схватил желтый флаг и выбежал на трассу, чтобы предупредить остальных пилотов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could like hear the other riders coming so I just grabbed a flag and just ran into the track to slow the other riders down.

Столкнувшись с подавляющим проявлением силы, мексиканская армия капитулировала, и к полудню американский флаг реял над Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Faced with an overwhelming show of force, the Mexican army surrendered en masse, 'and, by midday, the American flag was flying over Mexico City.'

Она, очевидно, предполагала, что я ношу при себе зеленый флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She evidently supposed that I carried the green flag about me!

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastering their flag over every conceivable surface.

Г енерал Худ очень воспитанный человек, я наверное уговорила бы его дать мне сопровождающего и белый флаг, чтобы я могла пересечь линию фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a nice man, General Hood, and I know I could make him give me an escort and a flag of truce to get me through the lines.

Выберите время, придите в участок и напишите официальное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix a time to come down the station, make a formal statement.

Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, f-find - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend.

Но ты съел мой флаг, и тебе кирдык!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you eat my flag... And you're out of luck...

Выберите такое время, чтобы он мог перевернуть ход игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose the right time for him. So he turns the game around.

Завернулись себе в конфедератский флаг, оправдывая им убийства да грабёж,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ya' wrapped yourselves up in the rebel flag as an excuse to kill and steal.

Я вывалял твой флаг в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dragged your flag through the dust.

По собственному признанию ее семьи, Росс вел мебельный бизнес, и с момента предполагаемого визита в июне 1776 года она ни разу не подняла флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By her family's own admission, Ross ran an upholstery business, and she had never made a flag as of the supposed visit in June 1776.

Принеси свой флаг, палатку и сковородку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring your flag, your tent, and your skillet.

Хотя флаг, изображенный на статье, является гражданским флагом Финляндии, официальный государственный флаг отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the flag shown on the article is the civil flag of Finland, the official state flag is different.

Согласно условиям соглашения, флаг Мальты должен развеваться вместе с флагом ордена на видном месте над Сент-Анджело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of the agreement, the flag of Malta is to be flown together with the flag of the Order in a prominent position over Saint Angelo.

Два недавно разработанных национальных флага напоминают японский флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two recently designed national flags resemble the Japanese flag.

Японский флаг развевается у мемориала Мэйдзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese flag flying at the Meiji Memorial.

Губернатор Монтсеррата держит отдельный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor of Montserrat maintains a separate flag.

Флаг Ассамблеи Западноевропейского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flag of the Assembly of the Western European Union.

Флаг альянса, однако, имел пять рядов восьмиконечных звезд с 13 красными и белыми полосами, и белые полосы были на внешних краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag for the Alliance, however, had five rows of eight-pointed stars with 13 red and white stripes, and the white stripes were on the outer edges.

Флаг со смещенной от центра свастикой и диском, который использовался в качестве национального флага Германии после 1935 года, хотя никогда не использовался для представления партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flag with the off-centre swastika and disc, which was used as the national flag of Germany after 1935, though never used to represent the party.

Партия также приняла флаг Авангардной молодежи, молодежной организации, которая участвовала в августовской революции 1945 года против французского колониального господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party also adopted the flag of the Vanguard Youth, a youth organization that participated to August Revolution in 1945 against French colonial rule.

Каждый из них также имел право на колониальный флаг, следуя британской традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each was also entitled to a colonial flag following in the British tradition.

Точно так же, когда флаг должен быть спущен с половины посоха, его следует сначала ненадолго поднять на верхнюю часть посоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, when the flag is to be lowered from half-staff, it should be first briefly hoisted to the top of the staff.

Флаг над Палатой представителей поднимают и опускают пажи Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag above the House of Representatives is raised and lowered by House pages.

При распаде СССР 25 декабря 1991 года советский флаг был спущен с Кремля, а затем заменен трехцветным флагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the disintegration of the USSR on 25 December 1991, the Soviet flag was lowered from Kremlin and then replaced by the tricolor flag.

Он также играет каждое утро в казармах королевской Лейб-Гвардии в Копенгагене, пока флаг поднимается в гарнизоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also played every morning at the Royal Life Guard barracks in Copenhagen while the flag is hoisted at the garrison.

Судно, остановившееся в контрольном порту, подняло красно-белый флаг с синей каймой, означая, что оно ожидает досмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ship stopping at a Control port raised a red and white flag with a blue border to signify that it was awaiting examination.

В июне 1917 года Безант была арестована и интернирована на горной станции, где она демонстративно подняла красно-зеленый флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1917 Besant was arrested and interned at a hill station, where she defiantly flew a red and green flag.

Накадзима взял клетчатый флаг для Toyota № 8, завершив 385 кругов, опередив машину № 7 на 16,972 секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nakajima took the chequered flag for the No. 8 Toyota, completing 385 laps, 16.972 seconds ahead of the No. 7 car.

Однако тунисский флаг с изображением мусульманского полумесяца остался на рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Tunisian flag that features the Muslim crescent remained on the advertisement.

Ни один другой государственный флаг не может этого сделать, поскольку другие государства не присоединились к нему как нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other state flag is allowed to do so, since the other states did not join as nations.

Флаг должен быть приспущен в знак траура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag should be flown at half-mast as a sign of mourning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выберите флаг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выберите флаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выберите, флаг . Также, к фразе «выберите флаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information