Выборочного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Атлас не производит так много шерсти, как другие породы ангоры, но эта черта улучшается путем выборочного разведения. |
The Satin does not produce as much wool as other Angora breeds, but this trait is being improved upon through selective breeding. |
Минитор, чуть меньше пачки сигарет, переносится на человека и обычно оставляется в режиме выборочного вызова. |
The Minitor, slightly smaller than a pack of cigarettes, is carried on a person and usually left in selective call mode. |
В рамках проекта должны быть собраны дополнительные данные о потенциально пострадавших экологических сообществах на участках, отобранных для выборочного обследования. |
The project should collect additional data about potentially affected ecological communities at the sampling sites. |
Наиболее достоверные результаты выборочного обследования получают в том случае, когда редактирование сводится к минимуму. |
The most meaningful sample survey results occur when editing is kept to a minimum. |
Наш метод прямого измерения представляет собой статистический метод выборочного наблюдения. |
Our method of direct measurement is a statistical sample method. |
HARQ можно использовать в режиме остановки и ожидания или в режиме выборочного повторения. |
HARQ can be used in stop-and-wait mode or in selective repeat mode. |
IronDuke-вы, кажется, возражаете против прямого секвенирования / потоковой дискуссии, как свидетельствует этот рефактор, и я определенно возражаю против выборочного неправильного цитирования. |
IronDuke - you appear to object to directly sequenced / threaded debate as evidenced by this refactor, and I definitely object to being selectively misquoted. |
При желании подчеркнуть свое мнение можно рассмотреть возможность выборочного использования полужирного шрифта, курсива или подчеркивания. |
A selective use of bold, italics, or underlining may be considered when wishing to emphasise your opinion. |
В 1969 году социолог Харриет Прессер проанализировала результаты проведенного в 1965 году мастер-выборочного обследования состояния здоровья и благосостояния населения Пуэрто-Рико. |
In 1969, sociologist Harriet Presser analyzed the 1965 Master Sample Survey of Health and Welfare in Puerto Rico. |
По оценкам 32-й Национальной организации выборочного обследования в Индии, в 16 крупных Штатах насчитывалось 343 000 подневольных работников, из которых 285 379 были размещены и освобождены к 1996 году. |
The 32nd National Sample Survey Organisation survey in India estimated 343,000 bonded labourers in 16 major states, of which 285,379 were located and freed by 1996. |
Они предупреждаются с помощью двухтонального последовательного выборочного вызова, как правило, следуя стандарту Motorola Quick Call II. |
They are alerted by using two-tone sequential Selective calling, generally following the Motorola Quick Call II standard. |
С другой стороны, количество блокированных номенклатур, не зависит от плана выборочного контроля. |
The quantity of blocked items, on the other hand, is not controlled by the sampling plan. |
Таким образом, подмножество {1,3,5} является элементом силового множества выборочного пространства бросков костей. |
Thus, the subset {1,3,5} is an element of the power set of the sample space of dice rolls. |
Оба теста были использованы для создания выборочного набора данных для разработки универсального алгоритма усталости. |
Both tests were used to establish the sample dataset for development of the Universal Fatigue Algorithm. |
Это пример выборочного повторения и более эффективен, чем простая стратегия возврата n, используемая во многих современных сетях. |
This is an example of a selective repeat and is more efficient than the simple go back n strategy used on many modern networks. |
Агенство транспортной безопасности запустило систему выборочного обыска на международных рейсах. |
The TSA has recently instituted a policy of random searches aboard international flights. |
Рассмотрите возможность выборочного рассмотрения моей кандидатуры, если вам нравится обзор. ФРБ. |
Consider optionally reviewing a nomination of mine if you like the review. FrB. |
Но в сообщении говорится, что вы отвечаете за программу выборочного тестирования на наркотики. |
But the memo says that you're in charge of the random drug test policy. |
Мы можем получить это, определив стандартное отклонение выборочного среднего. |
We can obtain this by determining the standard deviation of the sampled mean. |
Ты установил новый рекорд выборочного голосования для штата Иллинойс. |
You set a new record for an Illinois straw poll. |
Для вычисления z по этой формуле требуется среднее значение популяции и стандартное отклонение популяции, а не выборочное среднее или выборочное отклонение. |
Calculating z using this formula requires the population mean and the population standard deviation, not the sample mean or sample deviation. |
В этой же выборочной популяции кошек менее 2,6% имели антитела к H5N1. |
In this same sample population of cats, less than 2.6% had antibodies to H5N1. |
В робастной статистике выпуклая оболочка обеспечивает один из ключевых компонентов bagplot, метода визуализации разброса двумерных выборочных точек. |
In robust statistics, the convex hull provides one of the key components of a bagplot, a method for visualizing the spread of two-dimensional sample points. |
Если популяция не распределена нормально, то среднее выборочное значение тем не менее приблизительно нормально распределено, если n велико и σ2/n . |
If the population is not normally distributed, the sample mean is nonetheless approximately normally distributed if n is large and σ2/n . |
Отечественная морковь была выборочно выведена для ее значительно увеличенного, более вкусного, менее древесного текстурированного стержневого корня. |
The domestic carrot has been selectively bred for its greatly enlarged, more palatable, less woody-textured taproot. |
Были выдвинуты обвинения в том, что Amazon выборочно удалила негативные отзывы о саентологических предметах, несмотря на соблюдение рекомендаций по комментариям. |
Allegations have been made that Amazon has selectively deleted negative reviews of Scientology-related items despite compliance with comments guidelines. |
Я снимал выборочно, но можем попытаться. |
I've made a short shots, but we can try. |
Две нижеприведенные таблицы составлены выборочно на основе информации, доступной в организации, связанной с ИС, и в режиме онлайн. |
The two tables shown below are drawn, selectively, from information that is available with an IP-related organization and on-line. |
Является ли обсуждение обоих источников POV, но выборочное исключение тамильского источника и обсуждение только из санскритских источников-это NPOV? |
Is discussing both sources is POV, but selectively eliminating Tamil source and discussing only from Sanskrit sources is NPOV? |
Территориальные выборочные обследования могут использоваться для получения прямых оценок площадей. |
The area frame survey can be used to obtain area estimates directly. |
Помимо выборочной амнезИи? |
Other than a selective amnesia? |
Опять же, описательная статистика может быть использована для обобщения выборочных данных. |
Again, descriptive statistics can be used to summarize the sample data. |
Выборочная совокупность представляет собой все гражданское, неинституционализированное население в возрасте 15 лет и старше по всей стране. |
The sampling frame represents the entire civilian, non-institutionalised, aged 15 and older population of the entire country. |
Это иногда называют выборочной рубкой и путают с выборочной рубкой, практикой управления древостоями путем заготовки определенной доли деревьев. |
It is sometimes called selective logging, and confused with selection cutting, the practice of managing stands by harvesting a proportion of trees. |
Выборочные планы, как правило, доступны только высшим руководителям. |
Selective plans are typically only made available to senior executives. |
Netflix был вызван некоторыми медиа-организациями и конкурентами только за то, что редко и выборочно публиковал свои рейтинги и номера зрителей. |
Netflix has been called out by some media organizations and competitors for only rarely and selectively releasing its ratings and viewer numbers. |
Немногие другие сделают это. Возможно, он может попробовать те же методы интервью, которые он использовал в других случаях, а именно—вкладывать слова в уста выборочных свидетелей. |
Few others will do so. Perhaps he can try the interviewing techniques that he employed in Other Losses—namely putting words in the mouths of selective eyewitnesses. |
Это представляет собой расширение стандартов ISO 11898-2 и ISO 11898-5, определяющее выборочный механизм пробуждения с использованием настраиваемых кадров CAN. |
This represents an extension of ISO 11898-2 and ISO 11898-5, specifying a selective wake-up mechanism using configurable CAN frames. |
Это включало в себя такие тактики, как использование выборочных сокращений новостных кадров и создание ложных повествований. |
This included tactics such as using selective cuts of news footage and creating false narratives. |
Была проведена выборочная проверка населения, охватившая 4500 израильтян в возрасте от 25 до 64 лет. |
A random population sample was extracted to yield 4,500 Israelis, ages 25 to 64 years old. |
SUDAAN-это собственный пакет статистических программ для анализа коррелированных данных, включая коррелированные данные, встречающиеся в комплексных выборочных обследованиях. |
SUDAAN is a proprietary statistical software package for the analysis of correlated data, including correlated data encountered in complex sample surveys. |
Качество докладов об оценке будет выборочно проверяться с применением минимальных стандартов оценки. |
The quality of evaluation reports will be screened on a sample basis using the minimum evaluation standards. |
В этом примере мы покажем, как на цветном изображении легко и быстро выполнить выборочное обесцвечивание, т.е. часть изображения обесцветить, а часть областей оставить цветными. |
You will see how to desaturate a part of the image leaving other parts untouched. |
Департамент также проводит выборочные тайные проверки с использованием специально разработанных транспортных средств,которые могут проверить точность дозаторов. |
The department also conducts random undercover inspections using specially designed vehicles that can check the accuracy of the dispensers. |
Они очень редко встречаются в дикой природе, но выборочное разведение сделало их распространенными в неволе. |
These very rarely occur in the wild, but selective breeding has made them common in captivity. |
Поэтому я выборочно объединил этот раздел с разделом артистизма. |
Therefore, I selectively merged this section with the Artistry section. |
Другая проблема заключается в том, что иммигранты могут выборочно переезжать в города, где наблюдается высокий рост и увеличение заработной платы. |
Another issue is that immigrants may selectively move to cities that are experiencing high growth and an increase in wages. |
Закон позволяет полицейскому требовать от любого водителя проведения выборочного анализа слюны на содержание метамфетамина, каннабиса или МДМА, причем все они подлежат нулевому ограничению. |
The law allows a police officer to require any driver to perform a random saliva test for methamphetamine, Cannabis or MDMA, all of which are subject to a zero limit. |
Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными. |
Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal. |
Мандат против copyvio уже является частью критериев хорошей статьи, и рецензенты должны выполнять по крайней мере краткую выборочную проверку для каждой статьи, которую они рассматривают. |
A mandate against copyvio is already part of the good article criteria, and reviewers should be performing at least a brief spot check for every article they review. |
OneDrive теперь использует выборочную синхронизацию локального содержимого с облачной службой. |
OneDrive now uses selective synchronization of local contents with the cloud service. |
Другой-выборочное обновление, которое ограничивает самообновление частью массива DRAM. |
Another is selective refresh, which limits self-refresh to a portion of the DRAM array. |
Он был арестован 2 недели спустя, 26 мая, во время случайной выборочной проверки полицией между перекрестками 4а и 5 на трассе М5 близ Бромсгроува, Вустершир. |
He was arrested 2 weeks later on 26 May, during a random spot check by police between junctions 4a and 5 on the M5 near Bromsgrove, Worcestershire. |
Полностью автоматическое или выборочное огнестрельное оружие разрешается только по разрешениям учреждений и учебных заведений. |
Full-auto or select-fire firearms are permitted only on institutional and training permits. |
Run random identity checks on drivers in a 160 kilometre radius. |
|
Альтернативный подход, используя другую формулу для дисперсии, сначала вычисляет выборочное среднее. |
An alternative approach, using a different formula for the variance, first computes the sample mean,. |
- ведомость выборочного осмотра - spot check inspection sheet
- прекращение выборочного контроля - curtailment of sampling
- функция выборочного принятия вызовов - selected call acceptance feature
- ошибка выборочного обследования - sampling error
- план (выборочного) контроля по качественным признакам - plan (sampling) inspection by attributes
- план выборочного контроля - sampling plan
- биномиальный план выборочного контроля - binomial sampling plan
- группа выборочного принятия вызовов - selective call acceptance group
- группа выборочного запрета/отклонения вызовов - selective call rejection group
- вариант выборочного применения ЯО - selected attack option
- План выборочного приема - acceptance sampling plan
- операция выборочного слияния - match-merge operation
- правило выборочного контроля - sampling rule
- план выборочного контроля с частыми выборками - frequent-sample plan
- схемы выборочного контроля - sampling schemes
- метод минимального выборочного значения - least sample value method
- способность нанесения массированного и выборочного ответного удара - massive and selective retaliatory power
- схема составного выборочного контроля - composite sampling scheme
- схема двухкратного выборочного контроля - double sampling scheme