Выбор объекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбор объекта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
object selection
Translate
выбор объекта -

- выбор [имя существительное]

имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption

- объект [имя существительное]

имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand

сокращение: obj.



Выбор объекта, находящегося перед выделенным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selects the object in front of the currently selected object.

Однако почти не обсуждалось простое переименование этого объекта, чтобы лучше отразить, как он на самом деле работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was almost no discussion of simply renaming it to better reflect how it actually works.

Это похоже на философию объекта everything is a object, используемую некоторыми объектно-ориентированными языками программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is similar to the everything is an object philosophy used by some object-oriented programming languages.

Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over.

Предоставляемые функции позволяют изменять узлы кривой или объекта, преобразованного в кривую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functions provided allow you to edit the points of a curve or an object converted to a curve.

Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.

Чтобы обновить изображение для объекта, настоятельно рекомендуется указать URL-адрес изображения, отличный от исходного URL-адреса изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to update an image for an object, we strongly suggest that the URL to the image be different than the original image URL.

Афганистан особо выделяется из этой четверки, поскольку в последних новостях только эту страну называли в качестве объекта хакерского нападения государственного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan stands out among the four, having been the only one cited in recent news stories about government hacking of GSM networks.

Мистер Бронсон обратил мое внимание на кое-какие вопросы во избежание принятия поспешного решения относительно упомянутого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, well, Mr. Bronson, as a concerned citizen, wanted to bring points to my attention before I made any hasty decisions about the property.

Криминалистическая лаборатория улучшила изображение объекта в ее левой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, crime lab enhanced the object in her left hand.

То есть там будет выбор и уважение права людей... говорить о том, что они хотят увидеть... и ещё консьюмеризм, и искусство, и предмет потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it has a lot to do with choices and honoring people's ability... to say what it is that they want to see... and also consumerism and art and commodity...

Даже для того, кто не любит ездить по известным маршрутам странный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for someone who doesn't like guidebooks, it's an odd choice.

Мистер Скалник, перед Йонкерсом стоит выбор: подчиниться суду или стать должником, пока не будет принят план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sculnick, the City of Yonkers now faces a choice of compliance or receivership until a housing plan is approved.

С неустановленного объекта идет передача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unidentified object transmitting to us.

Выбор очевиден... нужно уничтожить Фенестеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice is clear... destroy the Fenestella.

И хотя цветы красивые, и выбор салатов огромен, мы не женаты, Гретхен и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, although the flowers are beautiful and the salad dressing is great, we're not married, Gretchen and I.

Как дизайнеры, я думаю, мы так далеко отстранены от самого объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As designers I think we're so far removed from the actual object.

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

Но выбор этих кандидатов вызвал определённые споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of these 10 candidates has been controversial.

Наиболее распространенный тип объекта, используемый в этих планах, анаэробная Лагуна, внес значительный вклад в экологические и медицинские проблемы, приписываемые CAFO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common type of facility used in these plans, the anaerobic lagoon, has significantly contributed to environmental and health problems attributed to the CAFO.

Эти дефекты также следует устранить перед отделкой, иначе они скажутся на качестве готовой мебели или объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These defects should also be removed before finishing, otherwise they will affect the quality of the finished furniture or object.

Томбо убедил Слайфера быстро придумать название для нового объекта, пока этого не сделал кто-нибудь другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tombaugh urged Slipher to suggest a name for the new object quickly before someone else did.

В начале мая 2013 года HAARP была временно закрыта, ожидая смены подрядчиков для эксплуатации объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early May 2013, HAARP was temporarily shut down, awaiting a change between contractors to operate the facility.

Заключенные размещаются в одном из 10 отдельных, автономных жилых блоков, что приводит к незначительному перемещению внутри объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners are assigned to one of 10 separate, self-contained housing units, resulting in little movement within the facility.

Некоторые предметы и материалы требуют специальных методов очистки из-за их формы, расположения или свойств материала объекта и загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some items and materials require specialized cleaning techniques, due to their shape, location, or the material properties of the object and contaminants.

ТМДЛ определяется после изучения специфических свойств водного объекта и источников загрязняющих веществ, которые вносят вклад в несоответствующий статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TMDL is determined after study of the specific properties of the water body and the pollutant sources that contribute to the non-compliant status.

Некоторые страны региона имеют статус объекта 1 или объекта 2 в рамках региональной политики Европейского Союза из-за низкого уровня ВВП на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the region qualifies for Objective 1 or Objective 2 status under the Regional policy of the European Union because of its low GDP per capita.

Для одиночного объектива точечный источник на оси в плоскости объекта создает воздушный диск PSF в плоскости изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a single lens, an on-axis point source in the object plane produces an Airy disc PSF in the image plane.

Сообщалось также, что Куба вмешивается в передачу спутников VOA в Иран со своего построенного Россией передающего объекта в Бежукале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba has also been reported to interfere with VOA satellite transmissions to Iran from its Russian-built transmission site at Bejucal.

В этом случае кредитор участвует в потоке доходов, получаемых от конкретного объекта недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lender is then participating in the income stream provided by the particular property.

Плотность во всех точках однородного объекта равна его общей массе, деленной на его общий объем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The density at all points of a homogeneous object equals its total mass divided by its total volume.

Падеж объекта древнескандинавского глагола лексически присваивается, что означает, что падеж определяется на основе каждого глагола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case of the object of an Old Norse verb is lexically assigned, meaning that the case is determined on a per-verb basis.

Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm.

Еще один подозрительный пакет, адресованный Уотерсу, привел к эвакуации объекта почтовой службы США в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another suspicious package addressed to Waters resulted in the evacuation of a U.S. Postal Service facility in Los Angeles.

Самолет эксплуатировался Erprobungskommando 25, вылетевшим из Балтийского прибрежного объекта Erprobungstelle в Тарневице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft were operated by Erprobungskommando 25, flying out of the Baltic coastal Erprobungstelle facility at Tarnewitz.

Величина аберрации вследствие астигматизма пропорциональна квадрату угла между лучами от объекта и оптической осью системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of aberration due to astigmatism is proportional to the square of the angle between the rays from the object and the optical axis of the system.

Objective-C был слабо типизирован и позволял вызывать любой метод для любого объекта в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective-C was weakly typed and allowed any method to be called on any object at any time.

Ручной прибор обычно используется в качестве измерительного прибора для детальной проверки объекта или человека или оценки местности, где нет установленных приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand-held instrument is generally used as a survey meter to check an object or person in detail, or assess an area where no installed instrumentation exists.

Новая группа столкнулась с неотложной проблемой поиска подходящего объекта, в котором можно было бы играть по крайней мере два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new group was faced with the immediate problem of finding a suitable facility in which to play for at least two years.

Он считал, что цвет может использоваться в живописи как нечто автономное, независимое от визуального описания объекта или другой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that colour could be used in a painting as something autonomous, apart from the visual description of an object or other form.

Как в наклонной проекции, так и в ортогональной проекции параллельные линии исходного объекта создают параллельные линии в проецируемом изображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both oblique projection and orthographic projection, parallel lines of the source object produce parallel lines in the projected image.

Во время испытания на захват объекта, где был исследован диапазон захвата, испытательная установка успешно захватила около 80% объектов, которые пытались захватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During object grasping testing where the grasping range was examined, the test rig successfully grasped about 80% of the objects attempted.

G - это соответствующее гравитационное притяжение объекта внутри нулевой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The g is the respective gravitational pull on the object within a null-medium.

Снос Рион-Холла, расположенного на крайней южной оконечности объекта, начался 14 октября 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demolition of Ryon Hall, on the extreme southern end of the property, began on October 14, 2019.

Церковь является частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО Старый город Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church is a part of the UNESCO World Heritage Site Old City of Jerusalem.

Это включает в себя физиотерапию, обезболивание и может включать в себя выбор программ альтернативной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance use disorders are associated with a variety of deficits related to flexible goal directed behavior and decision making.

Два археологических объекта, упомянутых в разделе происхождение, хорошо документированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two archaeological sites referred to in the Origins section are well documented.

Снижение визуального качества модели часто остается незамеченным из-за малого влияния на внешний вид объекта при удалении или быстром перемещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduced visual quality of the model is often unnoticed because of the small effect on object appearance when distant or moving fast.

Бобби Джек Энтерпрайзис приобрел независимый спортивный стадион Маунт-Вернон в Глазго и вложил значительные средства в обновление объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby Jack Enterprises purchased independent track Mount Vernon Sports Stadium, in Glasgow and invested heavily to update the facility.

История Лонгвуда как объекта исполнительского искусства совпадает с ранней историей садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is typically given by an automaton.

Он в основном используется в качестве санитарной авиации, корпоративного полета, военного полета, тренировочного полета, чартерного рейса и частного летного объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is primarily used as an air ambulance, corporate flight, military flight, training flight, charter flight, and private flight facility.

Эти академики, если на них надавить, будут знать пшик альтернативных представлений объекта при различных системах фундамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These academicians, when pressed, would know zilch of alternative representations of the object under different systems of foundation.

Методы мутатора используются для изменения данных объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutator methods are used to modify the data of an object.

Основная форма создания объекта может привести к проблемам проектирования или к дополнительной сложности проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic form of object creation could result in design problems or in added complexity to the design.

Визуальное восприятие контраста зависит скорее от эффекта несовершенного пропускания, чем от яркости объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual perceptions of contrast are affected by the effects of imperfect transmittance rather than the luminance of the object.

Для быстрой работы термограф может обратиться к таблице излучательной способности для данного типа объекта и ввести это значение в тепловизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For quick work, a thermographer may refer to an emissivity table for a given type of object, and enter that value into the imager.

я никогда не видел объекта, основанного на недоразвитой странице пользователя, и мне бы никогда не пришло в голову возражать на этих основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i've never seen an object based on an underdeveloped user page, and i would never dream of objecting on those grounds.

Спин компактного объекта еще не вполне определен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spin of the compact object is not yet well determined.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбор объекта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбор объекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбор, объекта . Также, к фразе «выбор объекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information