Выведение из строя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
disablement | выведение из строя, лишение трудоспособности, лишение прав |
имя существительное: breeding, raising, nurture, inference, deduction, incubation, hatch, extirpation, evolution
выведение типа - type inference
выведение на орбиту - placing into orbit
выведение регулировки - regulation pullout
Синонимы к выведение: разведение, размножение, выведение, воспитание, хорошие манеры, воспитанность, люк, штриховка, крышка люка, лючина
исключение из списков - exclusion from lists
близнец из тройни - triple twin
взять лист из книги - take a leaf out of book
не выноси сор из избы - wash the dirty linen at home
из грязи в князи - from rags to riches
четверка из двух свитых пар - multiple twin quad
Девочки из календаря - Calendar Girls
какао-масло, экстрагированное из какао-порошка - solvent extracted cacao butter
многослойный мешок из битуминированной бумаги - asphalt laminated paper bag
сито из нейлоновой ткани - nylon bolting cloth
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
строить павильоны - build pavilions
строить плотину - build a dam
строить козни - plot
строить гипотезу - hypothesize
строить глазки кому-л. - to make smb.’s eyes
строить гнездо - build a nest
строить до - build up to
строить оборону вокруг - build defenses around
строить из себя героя - pose as a hero
строить отношения - build relationship
Синонимы к строить: строить, конструировать, сооружать, возводить, создавать, делать, возвести, построить, выстраивать, воздвигать
Значение строить: Создавать какое-н. сооружение, машину и т. п..
We start a court-martial proceeding, he'll be off the line for six months. |
|
Building up his plans, preparing for the day. |
|
Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them. |
|
Итальянская и германская артиллерия сбила семь самолетов и вывела из строя три катера. |
German artillery have downed seven aircraft and damaged three steamships. |
Затем чуть не погубил всех, когда фильтр воды вышел из строя. |
Then he almost got everyone killed when the water filtration broke. |
Период от начала использования двигателей Климова до их выхода из строя измерялся часами. |
The time between the introduction of the Klimov engines and their failure was measured in hours. |
Вот это, пожалуйста, хоть сейчас! - с готовностью ответил ему Волька и, удобно усевшись на берегу реки, долго и с гордостью объяснял Хоттабычу сущность советского строя. |
With pleasure, Volka answered. And sitting down on the river bank, he spoke at length and with great pride, explaining the essence of the Soviet system to Hottabych. |
Пора наконец перенести наше внимание на Лондон, - объявил он. - До сих пор мы подстерегали солдат, случайно отставших от основного строя. |
We must, he said, turn our attention at last to London. We have so far been snipers against the straggling flanks of a mighty army. |
Or it could've just gone haywire. |
|
The ejection system's off line. |
|
Она поражает центральную нервную систему, она полностью выводит вас из строя, и потом... |
It affects the central nervous system, incapacitates you, and then... |
Все что я хочу-это вывести тебя из строя, потом ты сможешь увидеть Бэки. |
All I want to do is incapacitate you, then you can see Becky. |
Может, их вывели из строя и пища испортилась, а? |
Maybe they were sabotaging the refrigeration unit so the food would spoil, you know? |
Некоторое оборудование временно вышло из строя. |
Some equipment was temporarily out of order. |
Мой передатчик дальнего действия вышел из строя. |
My long-range transmitter has been knocked out. |
Разработанный, чтобы выводить из строя население... на контролируемой, не имеющей выхода к морю, территории. |
Designed to take out an entire populace in a controlled land locked area. |
Я не для борьбы на скорость, и честно с Айзеком, вышедшим из строя ты не ищешь легких путей для себя. |
I'm not up to fighting speed yet, and honestly, with Isaac out of commission, you're not looking at very good odds for yourself. |
Цельтесь в ведущий корабль и выведите из строя вооружение. |
Target the lead ship and take out their weapons. |
Банкоматы вышли из строя, балансы на кредитках опустошены, кем бы ни были эти интернет-террористы, они поняли, что они поймают больше пчел на мед, нежели на уксус. |
Cash machines on tilt, people's credit card balances being zeroed out, whoever cyber terrorist this is, they've figured out they can catch a lot more bees with honey than vinegar. |
Sir, the weapons systems have been taken offline. |
|
У ветхого социального строя имеется множество установлений, которые так же открыто располагаются на пути общества, не имея для этого иных оснований. |
There is a throng of institutions in the old social order, which one comes across in this fashion as one walks about outdoors, and which have no other reasons for existence than the above. |
Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя |
Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission. |
Бобби, я хочу чтоб он вышел из строя. |
Bobby, I want him out of commission. |
I just don't want to be out of commission for the big race. |
|
Melkur will be out of action for a while. |
|
Они, кажется, хотят вывести из строя наши коммуникации. |
They seem to wanna disable our communications. |
Это в конечном итоге приводит к полному выходу кабеля из строя и, как правило, электрическому взрыву. |
This eventually culminates in the complete dielectric failure of the cable and, typically, an electrical explosion. |
При выведении новых пород растений или сортов их необходимо поддерживать и размножать. |
When new plant breeds or cultivars are bred, they must be maintained and propagated. |
Эффект был детонирован, когда хвостовой винт вертолета все еще находился над ним, в результате чего винт вышел из строя и отделился от хвоста. |
The effect was detonated while the helicopter's tail-rotor was still above it, causing the rotor to fail and detach from the tail. |
Оба должны были быть разделены второе место принадлежало Альборето с Простом третьим, Бутсен четвертым и Фаби пятым после того, как Бергер вышел из строя с отказом двигателя. |
Both had to be separated Second place belonged to Alboreto with Prost third, Boutsen fourth and Fabi fifth after Berger went out with an engine failure. |
21 декабря 2009 года реактор блока № 3 вышел из строя и был остановлен более чем на 72 часа. |
On December 21, 2009 the Unit 3 reactor tripped and shut down for longer than 72 hours. |
Если дорожное покрытие выходит из строя раньше запланированного срока службы, владелец может понести чрезмерные расходы на ремонт и восстановление. |
When a pavement fails before its intended design life, the owner may have excessive repair and rehabilitation costs. |
После неудачи запуска китайское расследование установило, что инерциальный измерительный блок вышел из строя. |
After the launch failure, the Chinese investigation found that the inertial measurement unit had failed. |
Патрон предназначен для того, чтобы вывести человека из строя, не убивая его. |
The round is intended to disable the person without killing them. |
При замене вышедшей из строя лампы был установлен новый кусок пленки, еще раз разделяющий контакты в вырезе. |
When the failed lamp was replaced, a new piece of film was installed, once again separating the contacts in the cutout. |
Многие другие здания, в том числе школы, медицинские центры и недавно построенное здание центральной больницы, были выведены из строя из-за повреждения от шторма. |
Many other buildings, including schools, health centers, and the recently-constructed central hospital building, were rendered unusable by damage from the storm. |
На 26-м круге он обогнал Сенну на шикане Ascari, но на следующем круге отказ коробки передач вывел его из строя. |
On lap 26 he passed Senna at the Ascari chicane, but on the following lap a gearbox failure took him out. |
Турбина правого борта корабля была повреждена в январе 1944 года, и он был выведен из строя на четыре недели. |
The ship's starboard turbine was sabotaged in January 1944 and she was taken out of service for four weeks. |
Когда компьютер выходит из строя, последняя копия журнала и другие данные остаются в безопасности на диске. |
When the computer fails, a recent copy of the log and other data remain safe on disk. |
В любой момент компьютер, на котором работает эта система, может выйти из строя, а затем, когда он запускается снова, программное обеспечение и операционная система возобновляют работу. |
At any time, a computer running this system can fail, and then, when it starts again, the software and operating system resume operation. |
Нелетальные патроны - это огнестрельные патроны, которые предназначены для выведения из строя, но не для убийства цели. |
Non-lethal rounds are firearm rounds which are designed to incapacitate, but not kill, a target. |
В то время как Пике начал строить лидерство, прост и Тамбей обогнали Де Анжелиса, только для того, чтобы двигатель проста вышел из строя на четвертом круге. |
While Piquet set about building a lead, Prost and Tambay overtook de Angelis, only for Prost's engine to fail on the fourth lap. |
Однако было также трудно отследить такое воздействие, поскольку 23 из 24 станций радиоактивного мониторинга также были выведены из строя цунами. |
However, it was also hard to track such exposure because 23 out of the 24 radioactive monitoring stations were also disabled by the tsunami. |
В 1961 году, через четыре года после открытия, огромные инвестиции были списаны, а шахта вышла из строя из-за непрекращающегося наводнения и закрыта в мае 1962 года. |
In 1961, four years after opening, the huge investment was written off and the mine run down because of unstemmable flooding, and closed in May 1962. |
Во время Первой войны в Персидском заливе машины пострадали от попадания песка, что привело к полному выходу из строя двигательной установки. |
The classifications below attempt to cover the various terms and how they relate to one another. |
Если консенсус обнаружит, что ваш рефакторинг вышел из строя, они могут вернуться. |
If consensus finds your refactoring out of order they can revert. |
Such a function is generally referred to as a catamorphism. |
|
Когда герметизация крышки люка ракеты вышла из строя, соленая вода попала в трубу ракеты и вступила в реакцию с остатками жидкого топлива ракеты. |
When the seal in a missile hatch cover failed, saltwater entered the missile tube and reacted with residue from the missile's liquid fuel. |
Если утечка памяти происходит в ядре, то сама операционная система, скорее всего, выйдет из строя. |
If the memory leak is in the kernel, the operating system itself will likely fail. |
Это просто проблема с отчетностью, приложение не вышло из строя, и это не взлом или вторжение. |
The United States and Britain suspended Arctic Convoys to the Soviet Union for the autumn. |
Уэйтс снялся с чемпионата мира 2015 года из-за операции на плече; это вывело его из строя на пару месяцев. |
Waites pulled out of the 2015 World Trophy due to having an operation on his shoulder; this put him out of action for a couple of months. |
Обычно небольшая и напряженная область над отверстием для гвоздя может выйти из строя, позволяя сланцу скользить, как и раньше. |
Commonly the small and stressed area above the nail hole may fail, allowing the slate to slip as before. |
Он способен обнаружить ухудшение качества, т. е. более высокие температуры компонентов до их выхода из строя. |
It is able to find deterioration, i.e., higher temperature components prior to their failure. |
Хорнет был поражен бомбами, но торпеды вывели его из строя первым, и еще одна волна торпедоносцев повредила его еще больше. |
Hornet was struck by bombs, but the torpedoes crippled her first and another wave of torpedo bombers damaged her further. |
Камеры сгорания засорились, и двигатели вышли из строя. |
The combustion chambers clogged and the engines failed. |
Возвращаясь домой, Грей и самоходная машина Аши выходят из строя и разбиваются. |
Returning home, Grey and Asha's self-driving car malfunctions and crashes. |
Около 14 военнослужащих ВМС США были убиты в бою на PC-564, другие были ранены, его 3-дюймовая пушка была выведена из строя, а пилотская рубка разрушена. |
About 14 US Navy personnel were killed in action on PC-564, others were wounded, its 3-inch gun was disabled and the pilot house destroyed. |
Сотрудники ICSS нейтрализуют неисправные спутники, намеренно выводя их из строя через столкновения с заменяющими спутниками. |
The ICSS staff neutralize malfunctioning satellites by deliberately knocking them offline via collisions with replacement satellites. |
Неправильно подобранные шейные нити могут выйти из строя под давлением и привести к фатальным последствиям. |
Improperly matched neck threads can fail under pressure and can have fatal consequences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выведение из строя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выведение из строя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выведение, из, строя . Также, к фразе «выведение из строя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.