Вызванная неспособностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изменения климата, вызванные парниковым эффектом - greenhouse-induced variations of climate
вызванное несоблюдением - caused by failure to comply with
вызванное течением времени - caused by the passage of time
вызванные продуктами - caused by products
вызванные себя - caused by ourselves
вызванные событиями вне нашего контроля - caused by events outside our reasonable control
вызванные третьими лицами - caused by third parties
вызванный гравитацией коллапс - gravity induced collapse
осложнения, вызванные - complications caused
ошибка, вызванная ионосферным отражением - ionospheric error
Синонимы к вызванная: вызвать, попросить выйти
неспособность достичь - failure to achieve
как неспособность - like the failure
неспособность Соединенных Штатов - the failure of the united states
Неспособность начать - failure to start
Неспособность предложить - failure to propose
неспособность к финансам - inability to finance
неспособность различать определённые цвета - insensibility of the eye to particular colours
неспособность сделать это приведет к - failing to do so will result
неспособностью - by the inability
структурная неспособность к наступательным действиям - structural inability to attack
Неспособность распознать догму де-факто-это своего рода косая догма. |
Not being able to recognize a de facto dogma is, in its own oblique way, a dogma of sorts. |
Зуд пекаря-это кожная реакция, вызванная укусами мучного клеща Acarus siro. |
Baker's itch is a cutaneous reaction caused by bites of Acarus siro, the flour mite. |
Дейл сказал, что он был вынужден продолжать гастролировать до конца своей жизни из-за своей неспособности позволить себе медицинские расходы. |
Dale said that he was forced to keep touring to the end of his life, because of his inability to afford his medical costs. |
В конечном итоге программа может оказаться неспособной получить большие непрерывные куски памяти. |
Eventually, it may become impossible for the program to obtain large contiguous chunks of memory. |
Это не потому, что мое правительство не желает или неспособно делать то, что от него требуется. |
That is not because my government is not willing or able to do what is required of it. |
Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением. |
A spark of anger burned inside him at her disdain. |
Недавно обретенную остроту чувств сопровождала странная неспособность внимать чужим речам. |
The alertness of sense which had come to him was accompanied by a strange inability to attend to other people's speech. |
Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания. |
I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny. |
С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения. |
Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased. |
Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник. |
His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source. |
Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников. |
Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account. |
Многие инвесторы неспособны изучить уровень, до которого высокодоходная ценная бумага инвестиционного фонда должна подвергаться риску, и получить, таким образом, выгоду от рейтинга активов фонда. |
Many investors are unable to examine the extent to which a bond fund's high yield is due to risk-taking, and would thus benefit from a rating of the fund's holdings. |
Партию ДПН погубила её неспособность дистанцироваться от РПК, которую большая часть электората считает ответственной за рост в домашнем насилии. |
The HDP was handicapped by its inability to distance itself from the PKK, which a large section of the electorate regards as being responsible for the upsurge in domestic violence. |
Вместе с тем следует отметить, что неспособность подавить волну насилия, захлестнувшего Кению после выборов, может неблагоприятно сказаться на перспективах роста в Восточной Африке в 2008 году. |
However, it is worth noting that failure to manage post-election violence in Kenya could have adverse effects on growth in East Africa in 2008. |
Мы накануне наступления, которое сотрясёт планету. Но не можем сдвинуться с места из-за вашей неспособности обставить какого-то болвана со щитом! |
We are close to an offensive that will shake the planet, yet we are continually delayed because you cannot outwit a simpleton with a shield! |
Зачем воскуривал дешевый фимиам и расточал пустые слова ей, по щедрости души неспособной отплатить ему столь же мелкой монетой? |
Why had he brought his cheap regard and his lip-born words to her who had nothing paltry to give in exchange? |
Скажи - я грудной, меня мамка не отлучила, я к физическому труду неспособный. - Эй, Мавра! |
Tell them-I'm a nursling, my mama hasn't weaned me, I can't do physical labor. |
— Смеете принимать меня за полного болвана, неспособного уразуметь, о чем с ним разговаривают?..Чего же вы заслуживаете после этого? |
Do you dare to suppose me so great a blockhead, as not to know what a man is talking of?—What do you deserve? |
Это судебная отличительная черта указывает на неспособность владеть ножом. |
That's a forensic hallmark indicating an inability to wield the knife. |
Будет ли однозначное осуждение неспособности Израиля управится со своими экстремистами? |
Will that involve a full, unambiguous condemnation of Israel's failure to rein in its own domestic extremists? |
Я имею в виду, что, наверное, единственное, что не дает нам быть вместе это наша неспособность принять свою судьбу. |
I mean, I think that maybe the only thing that is keeping us apart is failure to embrace our destiny. |
Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед. |
I don't want to be someone who can't move forward. |
Причина в том, что Марти умер. потому что его организм был неспособен бороться с простудой. |
The assumption was that Marty died because his system was too weak to fight off the flu. |
В 2009 году федеральное правительство США инициировало расследование утверждений о загрязнении воды и неспособности американских морских чиновников действовать по этому вопросу. |
In 2009 the U.S. federal government initiated investigations into the allegations of contaminated water and failures by U.S. Marine officials to act on the issue. |
Электростимуляционная терапия применялась для лечения нервных расстройств, когда нервная система была неспособна стимулировать необходимую секрецию желез или мышечную активность. |
Electric stimulation treatment was used to treat nervous disorders where the nervous system was unable to stimulate a required glandular secretion or muscle activity. |
Он работает, делая мышцы в пределах глаза неспособными реагировать на нервные сигналы. |
It works by making the muscles within the eye unable to respond to nerve signals. |
Ханаанские князья, по-видимому воодушевленные неспособностью египтян навязать свою волю и подстрекаемые хеттами, начали восстания против Египта. |
Canaanite princes, seemingly encouraged by the Egyptian incapacity to impose their will and goaded on by the Hittites, began revolts against Egypt. |
Мастит крупного рогатого скота-это стойкая воспалительная реакция тканей вымени, вызванная физической травмой или инфекцией микроорганизмов. |
Bovine mastitis is the persistent, inflammatory reaction of the udder tissue due to physical trauma or microorganisms infections. |
Дальнейшая критика была направлена на психиатров Данна за неспособность идентифицировать или принять меры в отношении признаков снижения психической устойчивости Данна. |
Further criticism was directed at Dann's psychiatrists for failing to identify or take action regarding the signs of Dann's decreasing mental stability. |
Конференция по городскому планированию в 1898 году, предположительно, распалась до ее запланированного окончания из-за неспособности найти ответ на эту проблему. |
An urban planning conference in 1898 supposedly broke up before its scheduled end due to a failure to find an answer to this problem. |
Нерастворимость - это неспособность растворяться в твердом, жидком или газообразном растворителе. |
Insolubility is the inability to dissolve in a solid, liquid or gaseous solvent. |
Сухость во рту, вызванная радиацией, может быть пожизненной проблемой. |
Dry mouth caused by radiation can be a lifelong problem. |
То есть неспособность признать фреймирующую функцию института искусства и неизбежную зависимость от таких институтов в создании смысла для предметов искусства. |
That is, a failure to acknowledge the framing function of the art institution and the inevitable dependence upon such institutions to create meaning for art objects. |
Неспособность доказать в точности любую истину, выраженную мюнхгаузенской трилеммой, не должна приводить к отказу от объективности, как это имеет место в случае с релятивизмом. |
The failure of proving exactly any truth as expressed by the Münchhausen trilemma does not have to lead to dismissal of objectivity, as with relativism. |
Анальные железы собак могут стать опухшими и неспособными к естественному оттоку, иногда требуя визита к ветеринару или грумеру, чтобы выразить накопившуюся жидкость. |
Dogs' anal glands can become swollen and unable to drain naturally, sometimes requiring a visit to the veterinarian or groomer to express the built up liquid. |
Анна объяснила неспособность матери узнать Пауэлла тем, что она плохо видит. |
Anna explained her mother's failure to recognize Powell by asserting she could not see well. |
В случае временной неспособности президента выполнять свои обязанности премьер-министр исполняет обязанности президента не более 60 дней. |
In the event the President is temporarily unable to carry out his duties, the Prime minister serves as Acting President for a maximum of 60 days. |
Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием. |
The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming. |
Причиной смерти стала бронхиальная пневмония, вызванная СПИДом. |
The cause of death was bronchial pneumonia resulting from AIDS. |
В сентябре 1955 года Зенит опубликовал извинения за неспособность удовлетворить высокий спрос потребителей. |
In September 1955, Zenith released an apology for its inability to meet the high demand of consumers. |
Исследователи утверждают, что неспособность распознать социальные предпочтения приведет к предвзятому пониманию очень важного экономического поведения. |
Researchers have argued that the failure of recognizing social preference will lead to a biased understanding of much important economic behavior. |
В результате запястье оказывается вывернутым наружу и неспособным выполнять свою обычную функцию. |
The result is a wrist which is twisted outwards and unable to perform its usual function. |
Ее неспособность послать хотя бы один отряд в Рейнланд сигнализировала об этой стратегии всей Европе. |
Its failure to send even a single unit into Rhineland signaled that strategy to all of Europe. |
Состав электората также может быть изменен путем лишения избирательных прав некоторых классов людей, что делает их неспособными голосовать. |
A software release life cycle is the sum of the stages of development and maturity for a piece of computer software. |
Он часто кажется неспособным видеть свои собственные недостатки. |
He often appears incapable of seeing his own faults. |
Повреждение вентрального потока может привести к неспособности распознавать лица или интерпретировать выражение лица. |
Damage to the ventral stream can cause inability to recognize faces or interpret facial expression. |
Они могут включать в себя неспособность правильно ходить или на большие расстояния, а также боль в пораженных областях. |
These can include the inability to walk properly or for long distances, and pain in affected areas. |
Эффект Казимира - это слабая сила между двумя незаряженными проводящими пластинами, вызванная нулевой энергией вакуума. |
The Casimir effect is a weak force between two uncharged conductive plates caused by the zero-point energy of the vacuum. |
Новые кейнсианцы предлагали объяснения неспособности рынка труда очиститься. |
New Keynesians offered explanations for the failure of the labor market to clear. |
Несмотря на надежность, широкое распространение 16-дробового Генри было затруднено его неспособностью стрелять мощными боеприпасами. |
Though reliable, the widespread adoption of the 16-shot Henry was hindered by its inability to fire powerful ammunition. |
Книга подчеркивает неспособность индийской правозащитной системы защитить достоинство далитов. |
Book underline failure of Indian human rights system to protect the dignity of Dalits. |
Алекситимия относится к неспособности идентифицировать и описать эмоции в себе. |
Alexithymia refers to an inability to identify and describe emotions in the self. |
Его менеджер сослался на неспособность Guns завершить альбом или тур. |
His manager cited Guns' inability to complete an album or tour. |
Ни Бремер, ни кто-либо из его сотрудников не предложили объяснения своей неспособности отремонтировать счетчики. |
Neither Bremer nor any of his staff has offered an explanation for their failure to repair the meters. |
Конфедераты могли вызвать кратковременные беспорядки, но они были неспособны произвести какие-либо длительные изменения. |
The Confederates could cause momentary disturbances, but they were unable to effect any lasting changes. |
“Неспособность понять критерий обобщенного стиля - это только одна сторона медали. |
A “failure to understand the summary style criterion” is only one side of the coin. |
Некоторые возможности, которые объясняют эту неспособность, - это дефицит знаний и отсутствие навыков использования. |
Some possibilities that explain this inability is knowledge deficits and lack of utilization skills. |
Неточность таргетирования проявляется в неспособности бюро определить тематику программ. |
The imprecision of the targeting is demonstrated by the inability of the Bureau to define the subjects of the programs. |
Глобализация, вызванная инновациями в области связи, производства и транспорта. |
Globalization, brought on by innovations in communication, manufacturing and transportation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызванная неспособностью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызванная неспособностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызванная, неспособностью . Также, к фразе «вызванная неспособностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.