Вызывать вражду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызывать вражду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
engender strife
Translate
вызывать вражду -

- вызывать [глагол]

глагол: call, call up, cause, induce, call forth, evoke, raise, arouse, conjure, summon



Пусть мы одобряем далеко не все действия, предпринимаемые российским правительством, но разногласия не должны вызывать вечную вражду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not approve of every action taken by the Russian government, but disagreement must not mean eternal enmity.

Он верил, что психоделические препараты, такие как ЛСД и псилоцибин, могут вызывать пиковые переживания у нужных людей при нужных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that psychedelic drugs like LSD and Psilocybin can produce peak experiences in the right people under the right circumstances.

Систематический васкулит может вызывать повреждения и воспаления по всему телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systemic vasculitis can cause lesions and inflammations throughout the body.

Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не включены, в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus HIV may not produce illness until its genes are turned on five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection.

Свойство Dependency Property: не является доступным только для чтения. SetReadOnlyPropertyValue можно вызывать только для свойств Dependency Property, доступных только для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dependency Property': 'is not Read Only. SetReadOnlyPropertyValue can only be called on Read Only Dependency Properties.

Он заставил меня показать ему как вызывать духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he made me to show him how to invoke the spirits.

Показатель грубого насилия в отношении женщин не предполагает учета каждого инцидента, что может вызывать определенную озабоченность в этом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains the case, however, that an indicator cannot encompass everything, and is not a substitute for qualitative and quantitative research.

Значительный параллельный ущерб могут также вызывать нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage.

Германия и некоторые другие страны взялись за решение проблемы такими методами, которые могут вызывать восхищение, но которые нельзя назвать содействующими стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany and a few other countries have stepped up to the challenge in ways that are admirable but unsustainable.

Казахстан, с его значительным русскоговорящим меньшинством, двигался медленно в этом направлении, не желая вызывать недовольство среди своего русскоговорящего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakhstan, with its large Russian-speaking minority, moved slowly, anxious not to upset its Russian speakers.

А утром поглядим, что сделать с волшебником, который может вызывать Робина Гуда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the morning, we'll see what's to be done with a wizard who can call up Robin Hood!

Извлечение состоит в том, чтобы не вызывать подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elicitation's about not raising suspicion.

Вас будут вызывать в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be called in alphabetical order.

Нельзя вызывать его созданий, только чтобы позабавить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impertinent to call his creatures back for our entertainment.

Когда же их, против всеобщего ожидания, впускают в дом, они тотчас же теряют популярность и даже начинают вызывать подозрение - от них, мол, ничего хорошего не жди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But being contrary to the court's expectation admitted, they immediately become unpopular and are considered to mean no good.

Он не был разработан вызывать коррелятивное обновление также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't designed to trigger a correlative update either.

Лоис, прекрати вызывать в нём эти воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois, stop making him reminisce about stuff.

Это только что обнаруженный факт, не снимающий вину, так что это не закон Брейди и как я могу что-либо раскрыть, когда я даже не знаю, собираются ли вызывать ответчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's newly discovered evidence and not exculpatory so it's not Brady and how can I disclose something when I don't even know they're going to call the defendant to the stand?

Вы видели, какие галлюцинации может вызывать источник энергии, и чем ближе к нему вы будете, тем они будут сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've seen the hallucinogenic effects the power source can have, the closer you get, the stronger it is.

Страхи и сомнения будут вызывать нытье и жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry and doubt bring on a belly-ache.

Эта студия - неразбериха, и она влажная и я даже и не думала вызывать сантехника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio's a mess and it's wet and I didn't even think to call a plumber.

Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was hampered in her usual efficiency because in all her sixteen years of service it had never been necessary to call a doctor to the city office.

По крайней мере, Баз согласился не вызывать копов иначе я расскажу другим соседям об обнаженной Донне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least Buzz agreed not to call the cops if I don't tell al the other neighbors Donna's bare end.

Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort.

Мисс Ингрэм не стоила ревности, она была слишком ничтожна, чтобы вызывать подобное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Ingram was a mark beneath jealousy: she was too inferior to excite the feeling.

Им пришлось вызывать военных... отдавать нам наш метадон, тем, кому больше всех нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to call in the army... to give our methadone to us, who were badly off.

У нас будет время, чтобы управиться с лордом Станнисом, ну а потом, если Джоффри будет вызывать беспокойство, мы сможем открыть его маленький секрет и возвести на престол лорда Ренли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have plenty of time to get rid of Stannis. And if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, we simply reveal his little secret and seat Lord Renly there instead.

Не следовало мне вызывать тебя сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shouldn't have had you run up here.

Они могут вызывать искажения зрения и паранойю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can cause visual distortion and paranoia.

Он назвал это оргонная энергия и Райх построил гигантскую пушку, которая, по его словам, могла поглощать эту энергию из атмосферы и концентрировать её в облаках, чтобы вызывать дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called it 'orgone energy' and Reich built a giant gun which he said could capture this energy from the atmosphere and concentrate it onto clouds to produce rain.

Мне пришло в голову, что тошноту может вызывать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so it occurs to me that the nausea is probably caused

Эхинококковые кисты медленно растут, но могут вызывать клинические симптомы у людей и быть опасными для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echinococcal cysts are slow growing, but can cause clinical symptoms in humans and be life-threatening.

Другие элементы, такие как фтор, будучи полезными в низких концентрациях, могут вызывать проблемы с зубами и другие проблемы, когда они присутствуют в высоких концентрациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other elements such as fluoride, while beneficial in low concentrations, can cause dental problems and other issues when present at high levels.

Некопланарные ПХБ могут вызывать нейротоксичность путем вмешательства во внутриклеточную сигнальную трансдукцию, зависящую от кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-coplanar PCBs may cause neurotoxicity by interfering with intracellular signal transduction dependent on calcium.

Для остальных процессов пользовательского пространства существует другой способ получить привилегию вызывать некоторые ограниченные операции на устройстве DRM, называемом DRM-Auth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remaining user space processes there is another way to gain the privilege to invoke some restricted operations on the DRM device called DRM-Auth.

Разъемы, которые потускнели или не были изготовлены в пределах жестких допусков, склонны вызывать плохие соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connectors that are tarnished, or that were not manufactured within tight tolerances, are prone to cause poor connections.

Это позволяет программе вызывать функцию ядра напрямую, используя безопасный механизм передачи управления, который операционная система настраивает заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows a program to call a kernel function directly using a safe control transfer mechanism, which the operating system sets up in advance.

С другой стороны, в статье также кратко упоминается, что магия может вызывать сильное привыкание, что приводит к тому, что родители обеспокоены одержимостью своих детей магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the article also briefly mentions that Magic can be highly addictive, leading to parents worried about their children's Magic obsession.

Он утверждает, что способность некоторых младенцев вызывать генитальные реакции, рассматриваемые как рефлекторные признаки раздражения, обычно не запоминаются живо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claims that the ability of some infants producing genital reactions, seen as “reflex signs of irritation” are typically not vividly remembered.

Компрессионные чулки с высоким бедром могут создавать эффект жгута и вызывать локализованное ограничение при скатывании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thigh-high compression stockings may create a tourniquet effect and cause localized restriction when rolled down.

Другие грибы могут вызывать опаление листьев, мучнистую росу, ржавчину и язвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other fungi can cause leaf scorching, powdery mildew, rust, and cankers.

В больших дозах, обычно превышающих 300 мг, кофеин может как вызывать, так и усиливать беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses, typically greater than 300 mg, caffeine can both cause and worsen anxiety.

Некоторые черви могут вызывать определенные созвездия симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain worms may cause particular constellations of symptoms.

Различные нетоксичные растения могут вызывать у некоторых людей сильную аллергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various non-toxic plants can cause severe allergies in some people.

Патогены могут вызывать заболевания, передающиеся через воду, как у человека, так и у животных-хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens can produce waterborne diseases in either human or animal hosts.

В ходе расследования следователи имеют право вызывать свидетелей для допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During investigation, investigators have the authority to summon witnesses for examination.

Способность вызывать взрыв связана со скоростью фронта пламени, а фронт метанового пламени не поддерживает достаточной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capability to cause an explosion relates to the speed of the flame front, and a methane flame front does not support sufficient velocity.

Некоторые вирусы, такие как вирус Эпштейна-Барра, могут вызывать резкое увеличение лимфоидной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some viruses, such as the Epstein-Barr Virus, can cause dramatic enlargement of lymphoid tissue.

Хотя и не одобренный FDA, существует интерес к рекреационному использованию галантамина для его предполагаемой способности вызывать осознанные сновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not approved by the FDA, there is interest in the recreational use of galantamine for its purported ability to induce lucid dreaming.

Я надеюсь, что эта тема не должна вызывать здесь никаких нареканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this topic shouldnt raise any hackles here.

Антихолинергические препараты, такие как скополамин, также доказали свою эффективность против морской болезни, но могут вызывать сонливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticholinergics such as scopolamine have also proved effective against motion sickness, but may induce drowsiness.

Подобно фармакологическим препаратам, физические упражнения могут вызывать химическую зависимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like pharmacological drugs, physical exercise may be chemically addictive.

Еще в начале подготовки актер выступал за то, чтобы вызывать эмоции через воображение данных обстоятельств, а не через воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as An Actor Prepares he advocated evoking emotions through imagining the given circumstances rather than through recall.

Гипоталамус также играет определенную роль в терморегуляции и при стимуляции иммунной системой способен вызывать лихорадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypothalamus also plays a role in thermal regulation, and when stimulated by the immune system, is capable of generating a fever.

Эти нейробиологические процессы, вызванные эстрадиолом, позволяют тактильным стимулам вызывать лордоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These neurobiological processes induced by estradiol enable the tactile stimuli to trigger lordosis.

19 декабря 2007 года червь, написанный на Javascript, начал вызывать хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 19, 2007, a worm written in Javascript started to cause havoc.

Этот бар был атакован членами компании UDA C Company в 2000 году, чтобы начать лоялистскую вражду между двумя группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bar was attacked by members of the UDA's C Company in 2000 to launch a loyalist feud between the two groups.

Закись азота можно отнести к разряду диссоциативных препаратов, так как она может вызывать зрительные и слуховые галлюцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrous oxide can be categorized as a dissociative drug, as it can cause visual and auditory hallucinations.

Гелий также способен вызывать декомпрессионную болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium is equally able to cause decompression sickness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывать вражду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывать вражду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывать, вражду . Также, к фразе «вызывать вражду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information