Выиграть большую часть медалей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
шанс выиграть - chance to win
вам нужно, чтобы выиграть - you need to win
Вы должны выиграть - you have to win
выиграть апелляцию - win the appeal
выиграть денежный приз - win a cash prize
выиграть шаг - win the pitch
чтобы выиграть награду - to win an award
мы получили игру, чтобы выиграть - we got a game to win
призы, которые можно выиграть - prizes to be won
обе стороны выиграть - both parties win
Синонимы к выиграть: одержать верх, выгадать, пересилить, победить, натрясти, повергнуть, взять голыми руками, передюжить, разбить в пух и прах, побить
выклянчил у меня большую сумму - I beg me a large sum
в большую пользу - of a great benefit
делают большую ошибку - are making a big mistake
имеет большую привлекательность - have a great appeal
обеспечить большую поддержку - provide greater support
может принести большую пользу - much to be gained
хорошая погода большую часть года - good weather most of the year
проводит большую часть своего времени - spend much of their time
несут большую ответственность - bear great responsibility
обеспечить большую определенность - provide more certainty
Синонимы к большую: в основном, прежде всего, все больше, самый большой, в большинстве случаев, уже, в большей степени, главным образом, более, с лишним
имя существительное: part, portion, share, percentage, piece, section, segment, proportion, fraction, unit
сокращение: p., pt.
часть игры - part of the game
часть общества - part of society
часть прибыли - share of profits
часть своего суверенитета - of his sovereignty
накопительная часть трудовой пенсии - funded component of the retirement pension
постоянная часть - constant component
часть оконного переплета - semicircular head
а не как часть - not as part of
большая часть силы - much of the strength
большая часть экипажа - most of the crew
Синонимы к часть: место, сторона, перед, некоторые люди, иные, один из, партия, глава, судьба
Значение часть: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
церемония вручения медалей - presentation ceremony
гравер медалей - engraver medals
медалей различного достоинства - different medals
большинство медалей - most medals
вручение медалей - medal presentation
зачет золотых медалей - gold medal count
выиграли несколько медалей - won several medals
Коллекция медалей - collection of medals
комплектов медалей - sets of medals
медалей - medal tally
Синонимы к медалей: медаль, призер, призером, медальном, медалью, медали
Не желая причинять своим родителям еще большую душевную боль, Скотт возвращается с Лиз, чтобы попытаться выиграть Пантихоокеанский турнир. |
It is supplied by a number of major rivers, such as the Danube, Dnieper, Southern Bug, Dniester, Don, and the Rioni. |
Не желая причинять своим родителям еще большую душевную боль, Скотт возвращается с Лиз, чтобы попытаться выиграть Пантихоокеанский турнир. |
The trauma of his father's desertion and the lack of a father figure throughout adolescence may be the root of much of Howard's behavior. |
Не желая причинять своим родителям еще большую душевную боль, Скотт возвращается с Лиз, чтобы попытаться выиграть Пантихоокеанский турнир. |
Not wanting to cause his parents further heartache, Scott reteams with Liz to attempt win the Pan-Pacific. |
Не желая причинять своим родителям еще большую душевную боль, Скотт возвращается с Лиз, чтобы попытаться выиграть Пантихоокеанский турнир. |
Combined with the Marquette decision that applied to National Banks, this effectively overrode all state and local usury laws. |
С началом промышленной революции некоторые гуманистические натуралисты видят в этом равновесии все большую угрозу. |
With the dawn of the Industrial Revolution, some humanistic naturalists see this balance as being increasingly threatened. |
Конструкторы быстро восстановили большую часть этой потери, с различными сложными и новыми решениями, такими как роговые крылышки, впервые увиденные на Mclaren MP4-20. |
The designers quickly regained much of this loss, with a variety of intricate and novel solutions such as the 'horn' winglets first seen on the McLaren MP4-20. |
К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими. |
For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point. |
Фильмы Чаплина представляли собой более медленную форму комедии, чем типичный Кистоунский фарс, и он создал большую базу поклонников. |
Chaplin's films introduced a slower form of comedy than the typical Keystone farce, and he developed a large fan base. |
Здесь я могу и выиграть, и проиграть. Но если я не помогу с багажом, жена сдерёт с меня кожу. |
If I leave, I probably could have won the pot and if I stay, I might lose it... and if I don't go and help with the baggage, my wife will skin me alive. |
Он откинул капюшон плаща и размотал шарф, закрывавший большую часть его лица. |
He pushed the hood of his cloak back, and drew off the muffler that had hidden most of his face. |
Я не могу просто выписать чек на большую сумму в конце вечера. |
I can't just write a big check at the end of the night. |
Большую часть площади занимал огромный, хорошо ухоженный парк с постриженными газонами и тенистыми аллеями. |
Most of it seemed to be a great well-kept park with many trees and clipped grass. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Пожар уничтожил три комнаты на втором этаже и оставил большую зияющую дыру в крыше. |
The fire had destroyed three rooms on the second floor of his house and left a big hole in his roof. |
Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам. |
I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance. |
И поэтому их дети проводят большую часть дня, смотря крикет. |
So most of their kids spend all their time watching cricket. |
Но если Запад будет настаивать на правах народов и государств определять свое собственное будущее, то он должен будет продемонстрировать большую политическую смелость в поддержке их. |
But if the West insists on the rights of peoples and states to choose their own future, it will have to show greater political courage in buttressing them. |
В январе, она напрасно прождала в Нью-Йорке, надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп – человек, который, по ее словам, скопировал некоторые ее собственные политические формулы для того, чтобы выиграть президентство в США. |
In January, she waited in vain in New York, hoping to be embraced by Donald Trump – a man who, she said, had copied some of her own political formula to win the US presidency. |
Мать ее в дальнем углу комнаты занималась той же работой. Опустив большую деревянную иглу, в которую она вдевала бечевку, мать задумчиво смотрела на дочь. |
Her mother was in a back corner of the same room engaged in the same labour, and dropping the heavy wood needle she was filling she surveyed her daughter thoughtfully. |
Мы начнем с того, что рассечем большую и малую берцовые кости ваших обоих ног. |
I'd start by breaking the tibia and fibula bones of both your legs. |
Большая игра уже началась, Госпожа Госсекретарь, но мы не можем выиграть пока у нас связаны руки. |
A great game is afoot, Madam Secretary, and we can't win it with one hand tied behind our back. |
Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом. |
Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance. |
Используем большую подкожную вену, Уилсон. |
Use the great saphenous vein, Wilson. |
Если ты собираешься встретиться с таким животным, как Берсерк и постараться выиграть, Ты должен сфокусировать со на звере внутри себя |
If you're gonna face something as animal as a Berserker and try to win, you need to focus on the animal inside you. |
И Уэс держал... большую палку в углу комнаты, для тех случаев, когда она шалила. |
And Wes he kept a... a big stick in the corner of the room for when she acted up. |
Извините, но у меня чек на большую сумму на имя Абрахама Симпсона. |
I'm sorry, but we have a substantial check here for a Mr. Abraham Simpson. |
Он был уже рядом, наклонясь, и начинал различать на подушке большую голову Шулубина. |
He was now right by the bed, bending over it. He was beginning to distinguish Shulubin's great head lying on the pillow. |
Но, Фрэнни, я думала, вы сможете выиграть у нас в чем угодно. |
But Frannie, I thought you could beat us in anything. |
Я дал им довольно большую дозу. |
I gave them all a pretty big shot, Jim. |
Сделаешь это, и начнешь самую большую революцию из тех, что видел мир. |
You do that, you'll have set in motion the largest revolution the world will ever see. |
Нельзя просто взять ее и рассчитывать выиграть. |
You can't just pick it up and expect to win. |
И я могла бы оказать большую услугу человеку, столь влиятельному... И приятному, как ты. |
And I could be of great service to a man as powerful... and as pleasant as you. |
Нет ничего хуже для парня, победившего рак противостоять в бое, который он не может выиграть. |
There's nothing worse for a guy who beat cancer than to come up against a fight he can't quite win. |
Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени. |
You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you. |
Или это позволит нам выиграть немного времени для того, чтобы найти ему новые лёгкие. |
Or it' buy us enough time for a pair of lungs become available. |
I'm gonna play the woman, not the case. |
|
Любой воин может выиграть трон в бою. |
A warrior can win the throne in single combat. |
Мы забросили большую сеть. |
We're trying to cast a wide net. |
You cannot win this war through force. |
|
Что если я совершила самую большую ошибку всей жизни и позволила подходящему человеку уйти навсегда? |
What if I made the biggest mistake of my life and let the right person just walk away forever? |
Most of the time I feel completely hopeless. |
|
Кельнер принес большую запыленную бутылку. |
The waiter brought out a large dusty bottle. |
Потом выбрала самую большую лошадь -потрепанную такую, старую, грязно-бурую. |
Then she sat down on this big, brown, beat-up-looking old horse. |
Я понимаю, последнее десятилетие вашей жизни вам вбивали в голову кодекс поведения, но это не поможет нам выиграть эту войну, |
I get that you spent the last decade of your life having the code of conduct pounded into your head, but it's not gonna help us win this war, |
Most of his time is given to his parishioners. |
|
I don't think he can win one more game; |
|
You do us a great deal of honour to-day, I am sure. |
|
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Сам Рим располагался рядом с южным краем этрусских владений, которые занимали большую часть северо-центральной Италии. |
Rome itself was located next to the southern edge of the Etruscan domain, which covered a large part of north-central Italy. |
Спрингер вернулся к действиям 17 августа, и Астрос удержал атакующий Окленд а, чтобы выиграть свой второй подряд титул Западной дивизии американской лиги. |
Springer returned to action on August 17 and the Astros held off the charging Oakland A's to win their second straight American League West Division title. |
Из-за положительной обратной связи для таяния, окончательное таяние снега и льда, покрывающих большую часть поверхности Земли, потребует всего лишь тысячелетия. |
Due to positive feedback for melting, the eventual melting of the snow and ice covering most of Earth's surface would require as little as a millennium. |
Трамп считался большим шансом выиграть номинацию, но его большой медийный профиль дал ему шанс распространить свое сообщение и появиться в республиканских дебатах. |
Trump was considered a longshot to win the nomination, but his large media profile gave him a chance to spread his message and appear in the Republican debates. |
Справа от него средняя из трех бухт возвышается на большую высоту и имеет венцовый фронтон с тремя ступенчатыми стрельчатыми окнами. |
To the right of this, the middle of the three bays rises to a greater height, and has a crowstepped gable containing three stepped lancet windows. |
7 июля 1604, Джеймс сердито назначил перерыв в работе парламента после неудачной попытки выиграть поддержку либо на полный союз или финансовые субсидии. |
On 7 July 1604, James had angrily prorogued Parliament after failing to win its support either for full union or financial subsidies. |
Центральные державы знали, что они не могут выиграть затяжную войну, но они возлагали большие надежды на успех, основанный на окончательном быстром наступлении. |
The Central Powers knew that they could not win a protracted war, but they held high hopes for success based on a final quick offensive. |
Позже в ту же ночь Майкл Элгин победил никогда не чемпиона в открытом весе Хирооки Гото и тайчи в трехстороннем матче, чтобы выиграть титул. |
Later on in the night Michael Elgin defeated NEVER Openweight Champion Hirooki Goto and Taichi in a three-way match to win the title. |
Автомобили класса дуэли можно выиграть, победив боссов в режиме Дуэли игры после выполнения определенных требований. |
Duel class cars can be won by defeating bosses in the game's Duel mode after fulfilling certain requirements. |
Другими словами, игрок, который переключается, когда ему дают опцион, имеет 2/3 шанса выиграть автомобиль. |
In other words, a player who switches when given the option has a 2/3 chance of winning the car. |
В традиционном трюке с доверием Марка заставляют поверить, что он сможет выиграть деньги или какой-то другой приз, выполнив какое-то задание. |
In a traditional confidence trick, the mark is led to believe that he will be able to win money or some other prize by doing some task. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выиграть большую часть медалей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выиграть большую часть медалей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выиграть, большую, часть, медалей . Также, к фразе «выиграть большую часть медалей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.