Выкл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прочь, отсюда, подальше, вне
Чёрт, у меня нет кнопки выкл. |
Boy, there is no off switch on this thing. |
Включено/Выключено Отображается значение Вкл или Выкл. |
On/Off Displays the value as either On or Off. |
Метилирование ДНК обеспечивает хорошее распознавание смешанных образцов, поскольку оно включает маркеры, которые дают сигналы вкл или выкл. |
DNA methylation provides a good discernment of mixed samples since it involves markers that give “on or off” signals. |
Установите переключатель Доступ к моим геоданным в верхней части экрана в положение Вкл. или Выкл. |
At the top of the screen, switch Access to my location On or Off. |
Британский переупорядоченный тон - это тот же тон 400 Гц, что и занятый тон, вместо этого с частотой 0,4 секунды ВКЛ., 0,35 секунды выкл., 0,225 секунды ВКЛ., 0,525 секунды выкл. |
The British reorder tone is the same 400 Hz tone as the busy tone, instead with a cadence of 0.4 seconds on, 0.35 seconds off, 0.225 seconds on, 0.525 seconds off. |
Which way's on, and which way's off? |
|
Приветствую вас, я уже несколько лет пользуюсь вашей энциклопедией ВКЛ и выкл. |
Greetings, I have been using your encyclopedia on & off for a few years. |
В прикрепленном окне справа выделите переключатель Вкл, затем нажмите кнопку A, чтобы сменить положение на Выкл. |
In the snapped window on the right, highlight the On switch, and press the A button to turn it to Off. |
Аналогия с управлением вкл-выкл заключается в управлении автомобилем, применяя либо полную мощность, либо отсутствие мощности и изменяя рабочий цикл, чтобы контролировать скорость. |
An analogy to on–off control is driving a car by applying either full power or no power and varying the duty cycle, to control speed. |
And it has a big red off switch right on the back. |
|
Очевидно, что здесь есть рычаг, который поднимает и опускает иголки... и выключатель вот тут: вкл и выкл. |
You've got a lever here, evidently, which raises and lowers the pins... and a switch here, on and off. |
Для остальных установите переключатель в положение ВЫКЛ. |
Turn it off for content you don't want to sync. |
Кроме того, граждане-держатели карт заработали дополнительные $.3 выкл / галлон при использовании в Giant Eagle в дополнение к $.10 офф уже заработал там. |
In addition, Citizens cardholders earned an extra $.3 off/gallon when used at Giant Eagle in addition to the $.10 off already earned there. |
Высокое напряжение = ВКЛ = вверх. Низкое напряжение = выкл = вниз = низкий уровень. |
High voltage = on = up. Low voltage = off = down = low. |
Для автозапуска вы можете установить настройку Вкл., Только Wi-Fi или Выкл. |
You can adjust your autoplay settings to On, Wi-Fi only or Off. |
Нажмите рядом с пунктом Действия лучших друзей, а затем выберите Вкл. или Выкл.. |
Click next to Close Friends activity, then select On or Off |
Вроде большого переключателя вкл-выкл в положении выкл. |
Like a giant on/off switch turned off. |
Переключает показ меню вкл. и выкл... Когда скрыто, можно сделать видимым используя контекстное меню. |
Toggle the Menubar display on and off. Once hidden it can be made visible using the shortcut Ctrl; M again. |
Путники прошли мимо ремесленника, чинящего кастрюли, мимо портного, выкладывающего на обозрение заказчика рулоны тканей. |
They passed a man mending pots, and a tailor holding folds of cloth up to the light for a customer. |
Turn off that goddamned camera! |
|
Уличное освещение выключают в семь, поэтому просто продолжай искать его. |
Well, they're going to turn the streetlights off at seven, so just keep looking for him. |
Он рассматривал психоисторию - скажем точнее, основополагающие принципы психоистории - с точки зрения оригинальной математической выкладки. |
He had psychohistory-or at least the basis of psychohistory but only as a mathematical curiosity. |
He reached toward a switch-box on the railing. |
|
Виноградные лозы выкладываются на поверхность песка новой грядки и вдавливаются в песок тупым диском. |
The vines are spread on the surface of the sand of the new bed and pushed into the sand with a blunt disk. |
Грот идет в трубу, чтобы выяснить, что произошло, в то время как Харди щелкает выключателем, заставляя грота спуститься в трубу. |
Grote goes into the tube to figure out what happened, while Hardy flicks on the switch, forcing Grote down the tube. |
I told you, first you have to turn power off. |
|
Но достаточно выключить машину пространства на самый короткий срок - и марсианин тут же заметит нас! |
But if we turn off the Space Machine, the Martian will observe us, I said. |
Радио хвалит его работу и говорит, чтобы он потянул за выключатель машины. |
The radio commends his work and tells him to pull the machine's switch. |
Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры. |
The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature. |
К этим элементам подвешены осветительные приборы и выключатели. |
Light fittings and switches are suspended from these members. |
Selection of a toolbar allows to enable or disable it. |
|
How do I turn messaging on or off for my Page? |
|
Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума. Это что-то. |
All you have to do is throw this switch, it homes in on the loudest engine noise. |
Paul sighed, put a hand to his own belt, deactivated his shield. |
|
Таким образом, он гораздо проще в конструкции по сравнению с емкостным выключателем. |
It is thus much simpler in construction compared to the capacitance switch. |
Но потом он сказал Пакхэму, моему аспиранту :я выключил запись, Теперь вы можете сказать мне-это мошенничество, не так ли? |
But then he said to Packham, my grad student, 'I've turned off the tape, now you can tell me - it's a fraud, isn't it? |
Как только элемент остынет, и проблема будет выявлена, выключатель можно будет сбросить и восстановить питание. |
Once the element cools, and the problem is identified the breaker can be reset and the power restored. |
Выключи свет, пожалуйста. |
Could you snuff out the light, please? |
включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, когда это применимо;. |
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available;. |
Okay. Uh, well, did you try turning it off and then on? |
|
Выключи фары и иди сюда. |
Switch off the lights and come here. |
При выключении системы PS3 или выходе из сети PlayStationNetwork или выходе из сети вы покинете чат-комнату автоматически. |
If you turn off the PS3 system or sign out from PlayStationNetwork, you will automatically leave the chat room. |
Выключив машину, Карл находит и спасает Сару, которая только что потеряла сознание, и они обнимаются. |
After shutting down the machinery, Carl finds and rescues Sarah, who had merely been knocked unconscious, and the two embrace. |
Выключенное частотное прослушивание - это когда слушатель выбирает фильтр чуть ниже частоты сигнала, чтобы улучшить свои слуховые характеристики. |
Off frequency listening is when a listener chooses a filter just lower than the signal frequency to improve their auditory performance. |
Let's silence the radios and the phones. |
|
For one moment, then you can put it out again. |
|
Ничто не сравнится с темнотой в глубине пещеры, и, чтобы продемонстрировать это, я выключу освещение на пару минут. |
There's nothing like the darkness down in the caves, and to illustrate this we turn out all the lights for a few moments. |
Вот два отвратительных выключателя, но я не собираюсь трогать их первым. |
Two nasty-looking switches over here, but I'm not going to be the first. |
Когда прибор пропуска находится на выключении, то нет никакого тока и не рассеивается никакая сила. |
When the pass device is at cutoff, there is no current and dissipates no power. |
Тогда они выключили свет, вышли, закрыли дверь, вернулись к портье, который выдал им другой ключ. |
They backed out and turned off the light and shut the door and went back to the desk where the man gave them another key. |
They saw you disable the camera. |
|
Кодирование - не щелчок выключателем. |
Coding's not like flipping a switch. |
Затем они запускали ленточный двигатель кровати и лампу и, когда лента набирала скорость, приводили в действие главный пусковой выключатель. |
They would then start the bedstead tape motor and lamp and, when the tape was up to speed, operate the master start switch. |
Я не могу просто включать и выключать свои чувства по щелчку. |
I can't just turn my feelings on and off at the flick of a switch. |
Теперь вы выключаете насос и позволяете уровню воды постепенно падать до 0 футов. Твой бак сейчас пуст. |
Now you turn off the pump and let the water level gradually fall to 0 ft. Your tank is empty now. |
Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается |
Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly |
В Сидотоне единственный радиоприемник как раз был выключен - и Хоуард мирно строгал ветку орешника. |
In Cidoton the only radio happened to be switched off, and so Howard whittled at his hazel twig in peace. |
Электричество выключали, я так волновалась! |
The power went off, I was so worried! |
Хакер дает свободу червю, и только он может его остановить, потому что только у него есть аварийный выключатель. |
Hacker sets a worm loose that only he can stop, because only he has the kill switch. |
- установка (выкл) - rig (out)
- сухой (выкл) - dry (out)
- ВКЛ ВЫКЛ - ON OFF
- ходьбы / выкл с - walk away/off with
- Уровень (выкл / выход) - level (off/out)
- ослабевать / выкл - ease up/off
- не далеко / выкл - not far away/off
- знак (выход / выкл) - mark (out/off)
- утихнет / выкл - die down/off
- падение (выкл / км) - drop (off/away)
- выдавать / выкл - give out/off
- отвесный склон / выкл - dropping away/off
- окупаемости / выкл - pay back/off
- вкл / выкл - on/off switch
- 1 фаза выкл - 1 off phase
- 5 выкл - 5 off
- большой выкл - big off
- к ФОБ н. выкл на сб. - to fob sth. off on sb.
- вкл / выкл водителя - on/off driver
- вкл / выкл ступенчатого регулирования - on/off step control
- до 15 € выкл - up to 15€ off
- выкл билет - ticket off
- выкл в пятницу - off on friday
- выкл во время - off during
- выкл выкл - off off
- выкл для - off for
- выкл и - off and
- выкл и вокруг - off and around
- выкл на - off on
- понедельник выкл - monday off