Выполнять в меру своих способностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выполнять в меру своих способностей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perform to the best of their abilities
Translate
выполнять в меру своих способностей -

- выполнять [глагол]

глагол: perform, carry out, implement, put through, fulfill, execute, accomplish, fulfil, do, exercise

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- меру

measure



Эта форма псориаза может быть смертельной, так как крайнее воспаление и отшелушивание нарушают способность организма регулировать температуру и выполнять барьерные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of psoriasis can be fatal as the extreme inflammation and exfoliation disrupt the body's ability to regulate temperature and perform barrier functions.

Нам нужно понять их физические способности, научить выполнять приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be able to assess their physical efficiency teach them how to convey an order.

В конце концов, у них вышло приложение для iPhone, способное выполнять целый ряд задач — вызвать такси, заказывать столик в ресторане, покупать билеты в кино и поддерживать диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately they had an iPhone app that could perform a host of interesting tasks — call a cab, book a table, get movie tickets — and carry on a conversation with brio.

Эти свойства обусловлены действительным веществом по отношению к работе, которую оно способно выполнять: нагревание или охлаждение, осушение или увлажнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These properties are predicated of an actual substance relative to the work it is able to do; that of heating or chilling and of desiccating or moistening.

Рекомендации, вынесенные руководству, выполняются, и это должно дополнительно повысить способность Структуры «ООН-женщины» выполнять свой мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendations made to management were being implemented and this should further strengthen the ability of UN-Women to deliver on its mandate.

Энергия, способность выполнять работу, может быть сохранена в материи путем приведения ее в движение-сочетание ее инерции и ее смещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy, the ability to do work, can be stored in matter by setting it in motion—a combination of its inertia and its displacement.

Живость зрительных образов является важнейшим компонентом способности человека выполнять когнитивные задачи, требующие образности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vividness of visual imagery is a crucial component of an individual’s ability to perform cognitive tasks requiring imagery.

Устранение этого разрыва повысит способность МООННГ выполнять ту часть ее мандата, которая касается предотвращения конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plugging the capability gap will make UNOMIG more apt to fulfil the conflict prevention side of its mandate.

Главной характеристикой белков, которая также позволяет им выполнять разнообразные функции, является их способность связывать другие молекулы специфически и плотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief characteristic of proteins that also allows their diverse set of functions is their ability to bind other molecules specifically and tightly.

Обобщение в этом контексте-это способность обучающей машины точно выполнять новые, невидимые примеры / задачи после того, как она испытала набор обучающих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generalization in this context is the ability of a learning machine to perform accurately on new, unseen examples/tasks after having experienced a learning data set.

По сути, возражение ДФО против включения в список поставило под угрозу его способность выполнять свой мандат по сохранению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, DFO's opposition to a listing compromised its ability to carry out its conservation mandate.

Мисс Калгроув также указывает на задержку психического развития... мистера Даусона, которая ставит под серьёзное сомнение... его способность должным образом выполнять родительские обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Calgrove also cites... Mr. Dawson's mental delays which raise serious questions... about his ability to properly parent.

В армии не было сильного центрального штаба, способного выполнять приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army lacked a strong central staff that was capable of enforcing orders.

В качестве подарка от лунной богини, Жюль и Джулия оба имеют способность вызывать магическую силу, которая может выполнять их приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a gift from the Moon Goddess, Jules and Julie both have the ability to summon a magic power that can do their bidding.

По мере увеличения числа функций в одном устройстве способность этого устройства выполнять свою первоначальную функцию уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the number of functions in a single device escalates, the ability of that device to serve its original function decreases.

Первоначально модель предназначалась для оценки способности государственных подрядчиков выполнять программные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model was originally intended to evaluate the ability of government contractors to perform a software project.

Она также обладала истинными спортивными способностями, в том числе умела выполнять задние прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also possessed true athletic abilities, including being able to perform back handsprings.

Когда самоэффективность значительно превышает реальные возможности, это приводит к переоценке способности выполнять поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When self-efficacy is significantly beyond actual ability, it leads to an overestimation of the ability to complete tasks.

Тепло более высокой температуры богаче, способно выполнять больше работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat of higher temperature is richer, is capable of doing more work.

Эти симптомы проявляются в такой степени, что они ограничивают способность человека выполнять обычные повседневные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms are to such a degree that they limit a person's ability to carry out ordinary daily activities.

Коммуникативность, аналитические и юридические навыки письма, ориентированность на результат, способность работать под давлением и выполнять работу в срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good communication, analytical and legal writing skills, flexibility, result-oriented, ability to work under pressure and meet deadlines.

Результаты показали, что способность всех добровольцев выполнять самые простые задания ухудшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated all volunteers' ability to complete the simplest tasks had deteriorated.

(а) на вашу способность выполнять обязательство по Договору; либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) your ability to comply with its obligations under the Agreement; or

Считается, что мужчины и женщины обладают разной силой и способностями, которые позволяют им лучше выполнять различные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women are seen as having different strength and abilities that enable them to better fill different roles.

Самый высокий из них соответствует самонаводящемуся устройству, которое способно выполнять маячок самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest of these corresponds to a self-beaconing device, which is able to perform beaconing on its own.

Следствием этих открытий является то, что индивидуальные различия в префронтальной активации предсказывают способность выполнять различные задачи в аспектах регуляции эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An implication to these findings is that individual differences in prefrontal activation predict the ability to perform various tasks in aspects of emotion regulation.

Я убежден, что подвергшись влиянию того оружия, я потерял способность выполнять свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm concerned that my exposure to that weapon has compromised my ability to do my job.

Рейтинг руководства, равный 4, указывает на то, что отмечаются серьезные недостатки в способности или готовности руководства выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A management rating of 4 indicates that serious deficiencies are noted in management's ability or willingness to meet its responsibilities.

После перелома кости может возникнуть хроническая боль и снижение способности выполнять нормальную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a broken bone, Chronic pain and a decreased ability to carry out normal activities may occur.

Когда это происходит со взрослыми, они все еще могут быть в состоянии выполнять моральные рассуждения; но когда это происходит с детьми, они могут никогда не развить эту способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the damage occurs to adults, they may still be able to perform moral reasoning; but when it occurs to children, they may never develop that ability.

Кроме того, Ананда был известен своими организаторскими способностями, помогая Будде выполнять обязанности секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Ānanda was known for his organizational skills, assisting the Buddha with secretary-like duties.

Затем последовательные мужские зародыши подвергаются атаке Н-Y антител, которые каким-то образом снижают способность Н-Y антигенов выполнять свою обычную функцию при маскулинизации мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successive male fetuses are then attacked by H-Y antibodies which somehow decrease the ability of H-Y antigens to perform their usual function in brain masculinization.

Он также показал, что у него есть способность выполнять некоторую мышечную работу, как видно из его и Бенни Фацио быстрого похищения Дж.т. Долана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also shown that he has the ability to do some muscle work as well, as seen by his and Benny Fazio's quick kidnapping of J.T. Dolan.

Многие факторы, имеющие мало или вообще ничего общего со способностью компьютера эффективно компилировать и выполнять код, способствуют удобочитаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many factors, having little or nothing to do with the ability of the computer to efficiently compile and execute the code, contribute to readability.

Общий объем древесной биомассы мировых лесов также сокращается, что ограничивает способность лесов выполнять функцию регулятора климатических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total woody biomass of the world's forests is also declining, reducing the capacity for forests to mitigate climate change.

Еще одно осложнение возникло из-за способности выполнять через определенную последовательность процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another complication stemmed from the ability to PERFORM THRU a specified sequence of procedures.

Кроме того, способность материала электрода выполнять фарадеевские передачи заряда увеличивает общую емкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the ability of the electrode material to perform faradaic charge transfers enhances the total capacitance.

Те, кто работает, теряют способность грамотно выполнять свою работу и вынуждены рано выходить на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are working lose their ability to perform their jobs competently, and are forced into early retirement.

В течение периода обучения это может повысить способность обучаемого выполнять плиометрическое упражнение более эффективно без необходимости предшествующего тяжелого подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a period of training, this may increase the trainee's ability to perform the plyometric exercise more powerfully without the preceding heavy lift being required.

Часы, которые дети проводят во сне, влияют на их способность выполнять познавательные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hours that children spend asleep influence their ability to perform on cognitive tasks.

Первоначально ШМ предназначался как инструмент для оценки способности государственных подрядчиков выполнять контрактные программные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CMM was originally intended as a tool to evaluate the ability of government contractors to perform a contracted software project.

Пациенты в этом исследовании также показали значительный дефицит в их способности выполнять эту задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patients in this study also showed a significant deficit in their ability to perform this task.

Пианино предлагает лучшее из обоих инструментов, сочетая в себе способность играть громко и выполнять резкие акценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piano offers the best of both instruments, combining the ability to play loudly and perform sharp accents.

Он основан на концепции имитации опьянения; на самом деле опьянение не требуется и может ухудшить скорость и способность выполнять сложные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on the concept of imitating being drunk; actually being drunk is not required and may impair one's speed and ability to perform complex movements.

как получается, что кто-то или что-то бессознательное способно двигаться, обрабатывать приказы и выполнять их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how come is someone or something unconscious going to be capable of movement and of processing orders and executing them?

Кредитоспособность эмитента не влияет и не повышает вероятность осуществления инвестиций, за исключением способности эмитента выполнять свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creditworthiness of the issuer does not affect or enhance the likely performance of the investment other than the ability of the issuer to meet its obligations.

Конфликт интересов может негативно сказаться на способности индивида объективно выполнять свои обязанности и обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conflict of interest could impair an individual's ability to perform his or her duties and responsibilities objectively.

Вспомогательные технологии могут смягчить последствия инвалидности, которые ограничивают способность выполнять ADLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistive technology can ameliorate the effects of disabilities that limit the ability to perform ADLs.

В течение этого периода сокращение бюджета и сокращение персонала снизили способность IRS адекватно выполнять свои основные обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, budget cuts and personnel cuts reduced the IRS's ability to adequately perform its core duties.

Это может создать дополнительную нагрузку на владельца, ухудшить его способность выполнять свою работу и создать значительный уровень дискомфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can create additional strains on the wearer; impair their ability to carry out their work and create significant levels of discomfort.

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

Я передал каску свите и стал ждать, пока Воины выполнят мой приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed the helmet to my staff and waited for the Warriors below to comply with my orders.

Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills.

Они были достаточно храбры, чтобы рискнуть жизнью и не дать Вам нарушить договор, который Федерация подписала с намерением выполнять честно и добросовестно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were brave enough to risk their lives to stop you from violating a treaty the Federation signed in good faith.

Чарли вытерла глаза и принялась выполнять свои новые обязанности - расхаживать по комнате с хозяйственным видом и прибирать все, что попадалось под руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charley dried her eyes and entered on her functions, going in her matronly little way about and about the room and folding up everything she could lay her hands upon.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Однако Чжан Ляо понимал, что эти трое не могут ужиться друг с другом, и беспокоился, что они не будут выполнять его приказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Zhang Liao was aware that the three of them could not get along with each other and he was worried that they would not comply with his orders.

Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair.

Вместо этого БД была предоставлена возможность выполнять задания с принудительным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DB was given forced-choice tasks to complete instead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнять в меру своих способностей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнять в меру своих способностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнять, в, меру, своих, способностей . Также, к фразе «выполнять в меру своих способностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information