Выполняют роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выполнять тяжелую работу - do the hard work
нумерация, выполняемая одновременно с другими операциями - in-line numbering
выполнять затяжной прыжок - perform long jump
выполнять заказ - execute order
готовы выполнять - willing to carry out
выполняет эту функцию - performs this function
выполняется последовательно - is done sequentially
выполнять другие задачи - carry out other tasks
выполнять несколько задач - perform multiple tasks
выполнять свои долговые обязательства - meet its debt obligation
плохо знать роль - fluff
решающая роль - critical role
зловещая роль - sinister role
будет играть решающую роль - will play a critical role
восстановить свою роль - restore its role
ведущая роль в разработке - leading the development
изучить роль - examine the role
Заметная роль - remarkable role
играть определенную роль в создании - play a role in creating
критическая роль - the critical role played by
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
Как вы знаете, я считаю, что в один прекрасный день появится президент, выполняющий ту же роль, что и генерал-губернатор. |
As you know, my view is that one day there will be a president fulfilling the kind of role the Governor-General does. |
Да, думаю, если это заклинание переводит смерть на другого, то карты выполняют роль наводки для черной магии. |
Yeah, so I'm thinking if this spell is a death transference, Then these cards work like black-magic targets. |
Выше ранга прапорщика один, эти офицеры также могут быть назначены, но обычно выполняют более техническую и специализированную роль в подразделениях. |
Above the rank of warrant officer one, these officers may also be commissioned, but usually serve in a more technical and specialized role within units. |
Многие шерифы выполняют роль начальника полиции, хотя некоторые из них возглавляют учреждения с ограниченными обязанностями по обеспечению правопорядка. |
Many sheriffs have the role of a police chief, though some lead agencies with limited law enforcement duties. |
Волосы играют очень важную роль в канонах красоты в разных регионах мира, а здоровые расчесанные волосы выполняют две важные функции-красоту и моду. |
Hair has a very important role in the canons of beauty in different regions of the world, and healthy combed hair has two important functions, beauty and fashion. |
В результате несвязанные птицы, которые выполняют эту роль в Америке и Австралии, выглядят и ведут себя так, как будто они близкие родственники. |
In consequence, the unrelated birds that fill that role in the Americas and in Australia look and act as though they are close relatives. |
Мы создали такие торговые платформы, как Amazon, eBay, Alibaba, — те же институты, быстрее выполняющие роль посредников в торговых отношениях, содействуя экономической активности. |
We built platform marketplaces like Amazon, eBay, Alibaba, just faster institutions that act as middlemen to facilitate human economic activity. |
Было высказано предположение, что они выполняют наступательную роль, включая налеты на вражеские авиабазы и т.д. |
It has been suggested that they undertake an offensive role including raids on enemy air bases etc. |
Некоторые микроорганизмы выполняют задачи, которые, как известно, полезны для человека-хозяина, но роль большинства из них не вполне понятна. |
Certain microorganisms perform tasks that are known to be useful to the human host but the role of most of them is not well understood. |
Некоторые конструкции, такие как те, что найдены на АКС-74У, выполняют двойную роль в качестве камеры расширения газа, помогая укороченной газовой системе оружия функционировать должным образом. |
Some designs such as those found on the AKS-74U serve a dual-role as a gas expansion chamber helping the shortened weapon's gas system function properly. |
В социально интегрированном обществе роль объединяющего начала выполняют не групповые интересы, а общие цели. |
Socially inclusive societies rally around common objectives and move beyond narrow group interests. |
Было отмечено, что мангровые заросли выполняют роль естественных барьеров в случае штормов, питомников для рыб, среды обитания для птиц и фактора, препятствующего эрозии почв. |
It was pointed out that mangrove forests serve as physical barriers to storms, act as nurseries for fish, offer habitats for birds and stop land erosion. |
Супруги генерал-губернаторов не имеют никаких официальных обязанностей, но выполняют роль вице - королевской супруги. |
Spouses of Governors-General have no official duties but carry out the role of a Vice-Regal consort. |
Гитары Fender, построенные в Энсенаде, Мексика, теперь выполняют основную экспортную роль, которую ранее выполняли японские Крылья. |
Fender guitars built in Ensenada, Mexico, now fulfill the primary export role formerly held by Japanese-made Fenders. |
Мочеточники также встречаются у всех других видов амниот, хотя различные протоки выполняют ту же роль у земноводных и рыб. |
Ureters are also found in all other amniote species, although different ducts fulfill the same role in amphibians and fish. |
Хотя они и не называются таковыми, осадные машины, выполняющие ту же роль, что и артиллерия, использовались в военных действиях с глубокой древности. |
Although not called as such, siege engines performing the role recognizable as artillery have been employed in warfare since antiquity. |
Эти субстраты чаще всего выполняют интегральную роль в распознавании последовательности нуклеиновых кислот, поскольку они транслоцируются по каналам вдоль субстратов. |
These substrates most often serve integral roles in the sequence recognition of nucleic acids as they translocate through the channels along the substrates. |
Тектонические плиты выполняют роль поршней и поршневых штоков. |
The tectonic plates perform as pistons and piston rods. |
Этот сценарий в первую очередь касается систем, выполняющих роль серверов в интернете. |
This scenario primarily concerns systems acting as servers on the web. |
Пчелы играют важную роль в опылении сельскохозяйственных культур и диких растений и являются одним из основных насекомых, выполняющих эту задачу. |
Bees are essential in the pollination of agricultural crops and wild plants and are one of the main insects that perform this task. |
По большей части они выполняют роли и функции, которые прямо или косвенно поддерживают роль безопасности Североатлантического союза в целом. |
For the most part they perform roles and functions that directly or indirectly support the security role of the alliance as a whole. |
Врачи, консультанты, тренеры и ремонтный персонал выполняют эту роль. |
Doctors, counselors, coaches, and repair personnel fulfill this kind of role. |
Палочки Панджи выполняют ту же роль, что и кальтропы. |
Punji sticks perform a similar role to caltrops. |
Ведущие бортпроводники во многих случаях также выполняют роль казначея, стюарда или главного стюарда в современной авиационной терминологии. |
Lead flight attendants would in many instances also perform the role of purser, steward, or chief steward in modern aviation terminology. |
Они обеспечивают развлечение и одновременно выполняют воспитательную роль. |
They provide entertainment while fulfilling an educational role. |
In loco parentis means acting in the role of a parent. |
|
На сцену выходят ведущие расследование судьи. Они, конечно, выполняют подобающую им роль: выслушивают свидетельства по скандальному делу о фальшивых трудовых контрактах жены и детей Фийона. |
Enter the investigating magistrates, who obviously are playing their rightful role in hearing evidence about a fake jobs scandal involving Fillon’s wife and children. |
Новый Музей изящных искусств, расширенный Национальный музей и другие аналогичные учреждения выполняют важную роль по ознакомлению с культурным наследием. |
The new Museum of Fine Arts, the expanded National Museum, and other similar facilities fulfil an important function in passing on cultural heritage. |
Основание устройства покрыто оболочкой, выполняющей роль решетки динамика, которая предназначена для снятия и замены на ту, которая подходит для декора помещения. |
The base of the device is covered by a shell acting as a speaker grille, which is designed to be removed and replaced with one that suits the decor of a room. |
Однако в конце сентября 2008 года Pave Lows были выведены из эксплуатации, и теперь эту роль выполняют самолеты ВВС CV-22 Ospreys. |
However the Pave Lows were retired at the end of September 2008, and the role is now being performed by Air Force CV-22 Ospreys. |
Системы накопления энергии, такие как батареи, также выполняют регулирующую роль в расширяющейся степени. |
Energy storage systems, such as batteries, are fulfilling the regulation role to an expanding degree as well. |
В традиционных общинах правосудие отправляют вожди племен, которые выполняют роль посредников, в особенности в решении споров, связанных с недвижимостью. |
In traditional communities, justice was administered by traditional chiefs who acted as mediators, particularly in matters concerning property. |
В клетках животных вакуоли выполняют преимущественно подчиненную роль, способствуя более крупным процессам экзоцитоза и эндоцитоза. |
In animal cells, vacuoles perform mostly subordinate roles, assisting in larger processes of exocytosis and endocytosis. |
Основными лютеранскими и Православными Церквами являются национальные церкви Финляндии, выполняющие особую роль, например, в государственных церемониях и школах. |
The main Lutheran and Orthodox churches are national churches of Finland with special roles such as in state ceremonies and schools. |
Он состоит из двух или более чередующихся слоев керамики и слоя металла, выполняющего роль электродов. |
It is constructed of two or more alternating layers of ceramic and a metal layer acting as the electrodes. |
Нинхурзаг никогда не думала о себе как об актрисе, но сейчас ей приходилось играть роль. |
Ninhursag had never considered herself an actress, but perhaps she was one now. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
Наша безграничная поддержка играет критически важную роль в войне с терроризмом. |
Our unstinting support has been critical in the battle against terrorism. |
Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга. |
This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg. |
В Exchange 2016 две роли: роль сервера почтовых ящиков и роль пограничного транспортного сервера. |
Exchange 2016 uses Mailbox servers and Edge Transport servers. |
Свою роль в том, чтобы усадить Израиль за стол переговоров, должен сыграть и президент Обама. |
Mr Obama also has a part in getting Israel to the table. |
So you see I'm quite criminally minded. |
|
Большинство девиц только выдвигают требования, но вот свои обещания не выполняют. |
A lot of girls make the claim, but... not that many can deliver the goods. |
Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа. |
Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding. |
Простите, полковник, но когда речь идет об области сердца, все выполняют указания вашей дочери. |
Sorry, Colonel, when it comes to the heart stuff, your daughter gives the orders around here. |
His change in diet has to be significant. |
|
They've been doing great work. |
|
Is that why I got the main part? |
|
Я считаю, что вы сыграли огромную роль в смерти этого мальчика. Если бы он не переехал к вам, он до сих пор был бы жив. |
It is my belief you played a major role in the death of that child and had he not been moved into your home, he would still be alive now. |
Ключевую роль в реабилитации играет, и не в последнюю очередь,.. |
It plays a key role rehabilitation, and last but not least ... |
Прорывная роль Калкина была в фильме вы можете рассчитывать на меня, напротив Лоры Линни, роль, за которую он получил много похвал и премию молодого художника. |
Culkin's breakthrough role was in You Can Count On Me, opposite Laura Linney, a role for which he received much praise and a Young Artist Award. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small quantities in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Здесь меньше предвзятости, потому что потребители просто выполняют свои ежедневные задачи, не обязательно осознавая, что за ними наблюдают. |
There is less of a bias because consumers are just performing their daily tasks, not necessarily realizing they are being observed. |
Он предполагает, что эти проблемы могут быть решены с помощью телевизионных серийных драм, которые показывают модели, похожие на зрителей, выполняющих желаемое поведение. |
He proposes that these problems could be solved through television serial dramas that show models similar to viewers performing the desired behavior. |
Она также сыграла главную роль в короткометражном телесериале лунатики. |
She also played the lead role in the short-lived television series Sleepwalkers. |
Кроме того, были установлены количественные целевые показатели для критической оценки того, выполняются ли целевые показатели. |
Also quantitative targets have been made to critically assess whether targets are being met. |
Более поздние механизированные рабочие прессы требуют, чтобы один оператор подавал и удалял бумагу, так как чернила и прессование выполняются автоматически. |
Later mechanized jobbing presses require a single operator to feed and remove the paper, as the inking and pressing are done automatically. |
Люди имеют лучшую безопасность и больше удобства с использованием смарт-карт, которые выполняют несколько услуг. |
Individuals have better security and more convenience with using smart cards that perform multiple services. |
Работа рассматривается как командное усилие, и каждый член группы получает равный кредит за то, что является частью команды, выполняющей поставленную цель. |
The work is viewed as a team effort and that each member of the group receives equal credit for being part of a team completing the goal assigned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполняют роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполняют роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполняют, роль . Также, к фразе «выполняют роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.