Отказ при загрузке с диска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: renouncement, renunciation, refusal, failure, denial, abnegation, rejection, refusing, abandonment, no
письменный отказ - written refusal
кратковременный отказ - short term failure
временной отказ - temporary failure
двойной отказ LAN - double lan failure
отказ в доступе - access barred
категорический отказ - flat refusal
отказ из-за ограничения по времени - time limit failure
отказ от вмешательства - renunciation of interference
отказ от кадра - frame reject
частичный отказ - partial failure
Синонимы к отказ: отказ, отречение, отказ государства от уплаты долгов, отповедь, отклонение, отвод, непризнание, сопротивление, уклонение, неповиновение
Значение отказ: Остановка механизма вследствие порчи.
раскалывать при помощи клина - wedge
битва при Гастингсе - battle abbey and battlefield
голограмма, полученная при освещении некогерентным светом - incoherent hologram
риск предпринимателя (при покупке акций) - entrepreneur risk (with the purchase of shares)
при поступлении - upon enrolment
акт о применении добросовестных приемов при взыскании задолженности - fair debt collection practice act
катапультирование с нулевой высоты при нулевой скорости - zero-zero ejection
мощность тормозного механизма при замедлении хода - brake retarding power
нагрузка при изгибе с вращением - rotating bending load
порядок действий при вынужденном приводнении - ditching procedure
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
высокая загрузка - high boot
жесткая начальная загрузка - hard boot
периодическая загрузка - intermittent charging
загрузка тигля - crucible charge
средняя загрузка транспортного средства - average vehicle occupancy
автоматическая загрузка шрифта - automatic font downloading
загрузка неиспользуемых производственных мощностей - loading unused production capacity
максимально допустимая коммерческая загрузка самолета - maximum allowable commercial airplane loading
загрузка перегонного куба - stillage
загрузка с отводом в сторону хвостовой части - swing-tail loading
Синонимы к загрузка: загрузка, погрузка, заряд, загруженность, насыпь, засыпка, нанос, нагрузка, отягощение, навьючивание
Антонимы к загрузка: разгрузить, разгрузить
с нависшими бровями - with drooping eyebrows
дебаты с - debate with
удар с лета с левой ноги - left footed volley
разделение в аппарате с отбойными перегородками - baffle separation
волокно с устойчивой извитостью - permanently crimped fiber
помощник специалиста по работе с клиентами - assistant account executive
с лета до осени - from summer to autumn
ночь с понедельника на вторник - night from Monday to Tuesday
выгрузка колёсной техники с подстраховкой тягачом - tractor-assisted vehicle unloading
заправка буровой штанги с конусным соединением - retapering
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: disk, disc, dial, blade, discus, turntable, limb, pie
взять диск - take a drive
чистый диск - blank disk
активный диск - active disk
диск с программной разметкой - soft sectored disk
бледный диск - pale disk
лазерный диск - laser disk
огненный диск - fiery disk
собственный жесткий диск - own hard drive
колесный диск - Rim
диск с осью не под прямым углом - swash plate
Синонимы к диск: круг, магазин, пластинка, носитель, снаряд, блин, шайба, прослойка, компакт-диск
Значение диск: Предмет в виде плоского круга.
Международное сообщество осудило режим Estado Novo за отказ предоставить независимость своим колониям в Африке. |
The international community censured the Estado Novo regime for refusing to grant independence to its colonies in Africa. |
Эления и Ниан обнародовали отказ от собственных притязаний на трон, а это уже необратимо. |
Elenia and Naean had made public renunciation of their own claims, which was irreversible. |
Оно объясняет внутреннее кровотечение, гемолитическую анемию, отказ печени... |
It explains the internal bleeding, the hemolytic anemia, the liver failure. |
В отношении потребителей запрещается отказ в продаже товара или предоставлении услуги без законных на то оснований. |
It is forbidden to refuse to sell a product or provide a service to a consumer without a legitimate reason. |
Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов. |
We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support. |
Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление. |
Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption |
Вам запрещается направлять на наш сайт атаки на отказ в обслуживании (DOS-атаки) или распределенные атаки на отказ в обслуживании (DDOS-атаки). |
You must not attack our site via a denial-of-service attack or a distributed denial-of service attack. |
«Отказ от участия в работе или попытки парализовать деятельность МУС по проведению судебных расследований в отношении действующих чиновников приведет лишь к тому, что жертвы самых тяжких преступлений будут лишены возможности добиться справедливости», — добавила она |
“Opting out or crippling the ICC’s ability to try sitting officials will only curtail justice for victims of the worst crimes,” she added. |
Отказ Греции - это не победа для демократии |
Greece’s “No” is No Victory for Democracy |
The next section is yet another waiver. |
|
Отказ от претензий по поводу дурной славы и непредвиденных несчастных случаев |
Waivers for Notoriety and 'Unlooked-for' Misfortune |
Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества. |
Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent. |
Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени. |
The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer. |
- Из телеграммы узнаем, что США критикуют Ватикан за отказ поддерживать методы контроля рождаемости. |
- Cable finds U.S. criticizing the Vatican for not supporting population control methods. |
It would stand the more grievous insult to refuse. |
|
А драматический отказ от всех наград, потому что он их презрел, превратится в простую будничную борьбу за них. |
It was rather a come-down from the dramatic surrender of all these prizes which were in his reach, because he disdained to take them, to the plain, ordinary winning of them. |
Тогда, осталось подписать отказ от претензий за личный ущерб или смертельный исход на рабочем месте, и сможем приступить к работе. |
Then if you'll just sign these waivers for personal injury or death while in the line of duty, we can begin our shift. |
Заметив, что у нее опять загораются глаза, он продолжал торопливо, пытаясь предотвратить немедленный отказ: - Я знаю, что мы сделаем. |
He observed the warning flash of her eyes, and hurried on to escape refusal. I'll tell you what we'll do. |
Но в обмен за отказ от заработной платы мы предлагаем вам долю в компании, которая в долгосрочной перспективе будет стоить гораздо больше. |
But in exchange for you forgoing your salaries, we're offering you shares of the company, which will be worth a lot more in the long run. |
It must have broken her heart to give you up. |
|
And as my first order of business, I'm passing on your show. |
|
Каждый раз, когда он получает отказ, это возвращает его к этому состоянию. |
'Every time he gets a knock back, it's brought him to this spot.' |
Refusal to fly will put you back in prison. |
|
Я убеждена, сэр, что вы слишком добры и благородны и не будете на меня в обиде за отказ вашему племяннику. |
I am convinced, sir, you are too good and generous to resent my refusal of your nephew. |
We're losing oil pressure, pump failure both engines! |
|
Он отправился к Бредли из чувства долга, без всякой надежды, просто чтобы прибавить ещё один отказ к длинному списку. |
He went to see Bradley as a matter of duty, without hope, merely to add another refusal to his long list of refusals. |
У нас глобальный отказ компьютера. |
We've got a massive computer failure. |
Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов. |
Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included. |
Отказ от гипотезы Титченера стимулировал дальнейшие исследования и развитие современной теории. |
The rejection of Titchener's hypothesis spurred further research and the development of current theory. |
Его интеллектуальная, фантастическая и аполитичная лирика, а также отказ от блюзовых корней рока были отказом от тех самых вещей, которые многие критики ценили в рок-музыке. |
Its intellectual, fantastic and apolitical lyrics, and shunning of rock's blues roots, were abandonments of the very things that many critics valued in rock music. |
В Южной Азии кислотные атаки использовались как форма мести за отказ от сексуальных домогательств, предложения руки и сердца и требования приданого. |
In South Asia, acid attacks have been used as a form of revenge for refusal of sexual advances, proposals of marriage and demands for dowry. |
Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования. |
The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure. |
Как только VE находится в стабильном, готовом к выпуску состоянии, он может быть сделан по умолчанию, но всегда должен существовать отказ, который полностью отключает его. |
Once VE is in a stable, release-ready state, it may be made the default, but an opt-out which disables it completely must always exist. |
Это заставило его отказаться от унаследованного и заработанного богатства, включая отказ от авторских прав на свои более ранние работы. |
This saw him seeking to reject his inherited and earned wealth, including the renunciation of the copyrights on his earlier works. |
На 26-м круге он обогнал Сенну на шикане Ascari, но на следующем круге отказ коробки передач вывел его из строя. |
On lap 26 he passed Senna at the Ascari chicane, but on the following lap a gearbox failure took him out. |
В частности, в качестве особо дискриминационного был назван отказ в праве обращаться за усыновлением к супружеским парам, состоящим в гражданском партнерстве. |
In particular, the denial of the right to apply to adopt to couples with a civil partnership had been cited as particularly discriminatory. |
Обвинения включали в себя отказ от преследования после начала судебных процессов и использование полномочий до того, как они были должным образом его. |
The charges included failing to prosecute after starting lawsuits and using authority before it was properly his. |
В 1994 году был также осуществлен поэтапный отказ от никель-кадмиевых батарей, а в 1995 году также был прекращен выпуск ПВХ в упаковочных материалах. |
In 1994, there was also a phase-out of nickel-cadmium batteries, while in 1995, PVC in packaging materials was phased out as well. |
This in practice meant the abandonment of Operation Servant. |
|
Одним из последних разрывов между Чингисханом и Тогрулом был отказ Тогрула выдать свою дочь замуж за Джучи, первого сына Чингисхана. |
One of the later ruptures between Genghis Khan and Toghrul was Toghrul's refusal to give his daughter in marriage to Jochi, Genghis Khan's first son. |
Атеизм-это, в широком смысле, отказ от веры в существование божеств. |
Atheism is, in a broad sense, the rejection of belief in the existence of deities. |
Усилия по предотвращению инфекции включают отказ от секса, использование презервативов и секс только с теми, кто не заражен. |
Efforts to prevent infection include not having sex, using condoms, and only having sex with someone who is not infected. |
Lum's rejection to him is quite similar to Ranma 1/2's Shampoo and Mousse. |
|
Ну, знаешь, терпение, отказ от возмездия и все такое прочее. |
In August they contracted another British firm. |
Отказ флоры Вайс от Шопенгауэра говорит что-то о том, как она смотрела на него, но ничего не говорит о том, как он смотрел на женщин. |
Flora Weiss' rejection of Schopenhauer says something about how she viewed him, but it does not say anything about how he viewed women. |
Затем она потребовала вернуть ей деньги за проезд и, получив отказ, убедила других женщин на своей канатной дороге протестовать. |
Poverty may result in inadequate food intake when people cannot afford to buy and store enough food, which leads to malnutrition. |
Тепло, генерируемое электронными схемами, должно рассеиваться, чтобы предотвратить немедленный отказ и повысить долгосрочную надежность. |
Heat generated by electronic circuitry must be dissipated to prevent immediate failure and improve long term reliability. |
В компьютерной сетевой безопасности обратное рассеяние является побочным эффектом поддельной атаки типа отказ в обслуживании. |
In computer network security, backscatter is a side-effect of a spoofed denial-of-service attack. |
Если да,то можете ли вы встроить в него исключение, чтобы предотвратить повторные возвраты или разрешить отказ от страниц? |
If so, can you build an exclusion into it to prevent re-reverts or to allow page opt-outs? |
Тем не менее, электронные сигареты могут иметь широкий негативный эффект для населения, расширяя инициацию и снижая отказ от курения. |
However, e-cigarettes could have a broad adverse effect for a population by expanding initiation and lowering cessation of smoking. |
Эти угрозы варьировались от атак типа отказ в обслуживании до кражи личных данных избирателей. |
These threats ranged from to denial of service attacks and voter identity theft. |
Отказ от английского языка как средства коммуникации для Всеиндийской службы поставил бы под угрозу их культурную столицу. |
Giving up English as the medium of communication for the all-India service would have threatened their 'cultural capital. |
Прежде чем закончить свой яростный отказ, он спрашивает имя цели. |
Before finishing his violent refusal, he asks the name of the target. |
Отказ от этого предложения и взрыв, потопивший американский линкор USS Maine в Гаванской гавани, привели к испано-американской войне. |
Socialist governments established the mixed economy with partial nationalisations and social welfare. |
Агент го сначала предложил административному помощнику своего оппонента вредную информацию о Касаресе, но получил отказ. |
A GO agent initially offered damaging information on Cazares to his opponent's administrative assistant but was rebuffed. |
Отказ от признания правительства является более серьезным актом неодобрения, чем разрыв дипломатических отношений. |
Withdrawal of recognition of a government is a more severe act of disapproval than the breaking of diplomatic relations. |
Белый цвет также символизировал их отказ носить черную мантилью и носить траур. |
The colour white also symbolised their refusal to wear a black mantilla and go into mourning. |
Отказ двигателя в конечном итоге вынудил Гарроса приземлиться в тылу врага, и он вместе со своим секретным оружием был захвачен немцами. |
Engine failure eventually forced Garros to land behind enemy lines, and he and his secret weapon were captured by the Germans. |
Иногда упрямые отцы оказывались запертыми за отказ. |
Sometimes resistant fathers found themselves locked up for refusal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказ при загрузке с диска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказ при загрузке с диска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказ, при, загрузке, с, диска . Также, к фразе «отказ при загрузке с диска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.