Высшее руководство миссии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высшее техническое училище - higher technical school
высшее звание - high rank
высшее знание - higher knowledge
высшее образование финансирование - higher education funding
высшее признание - highest recognition
высшее проявление - ultimate manifestation
государственный университет высшее образование - state university higher education
их высшее руководство - their senior management
среднее или высшее - secondary or higher education
обеспечить высшее руководство - provide senior management
Синонимы к высшее: самые высокие, наибольшее, наивысший, высочайшим, величайшие, больший, главный
имя существительное: manual, guide, leadership, leading, guidance, direction, governance, lead, handbook, enchiridion
перспективный руководитель - prospective manager
был художественным руководителем - was art director
за счет эффективного руководства - through effective leadership
быть назначенным на должность руководителя - be appointed to management
доступны для руководства - available to guide
в конце этого руководства - at the back of this manual
Европейские руководители научно-исследовательского совета - european heads of research council
клинический руководитель - clinical supervisor
сообщить своему руководителю - inform your supervisor
перевод руководств - translation of the manuals
Синонимы к руководство: заведование, руководство, управление, командование, правление, ведение, экскурсия, лидерство, рулевой механизм, наведение
Значение руководство: Направляющая деятельность руководителя, стоящего во главе чего-н..
бренд миссии - brand mission
его отчет о миссии - his mission report
запуск миссии - launch mission
в районах миссии - in mission areas
возможность миссии - mission capability
на миссии по установлению фактов - on the fact-finding mission
миссии аудита - audit missions
рамки миссии - mission framework
от миссии Организации Объединенных Наций - from the united nations mission
осмотр миссии - inspection mission
Синонимы к миссии: миссия, задание, цель, предназначение, призвание, делегация, поручение, командировка, боевая задача, миссионерская деятельность
Все, что я знаю - меня прислало высшее руководство. |
I was sent by the highest authority. |
Это нулевая атака на высшее руководство корпорации. |
The attack zeros in on corporate upper management. |
Высшее руководство по состоянию на 2015 год состояло из 78% мужчин, и паритет не ожидается еще в течение 112 лет, исходя из текущих тенденций. |
Senior leadership as of 2015 was made up of 78% men, and parity is not expected for another 112 years based on current trends. |
Когда я завершил документ, Я сначала дал копию Марку Андрессену (Mark Andreessen), Который был соучредителем Netscape и в то время входил в высшее руководство Netscape. |
When I completed the paper, I first gave a copy to Mark Andreessen, who was co-founder of Netscape and was at the time one of, on the senior management team at Netscape. |
К 2010 году российским силам во главе с ФСБ удалось ликвидировать высшее руководство чеченского повстанческого движения, за исключением Докки Умарова. |
By 2010, Russian forces, led by the FSB, had managed to eliminate out the top leadership of the Chechen insurgency, except for Dokka Umarov. |
Высшее руководство и президент и министры кабинета де-факто оставили свои посты, и в период с 10 по 13 октября это руководство покинуло страну. |
The top leadership and de facto President and cabinet ministers left their positions, and the leadership left the country between 10 and 13 October. |
Высшее политическое руководство страны заявило о своей полной приверженности делу сотрудничества с международным сообществом в борьбе с терроризмом. |
Its top political leadership has declared its full commitment to cooperating with the international community in combating terrorism. |
Однако высшее китайское руководство, вероятно, не является достаточно гибким для того, чтобы быстро согласиться на нечто подобное, особенно накануне съезда Коммунистической партии. |
However, China’s top leadership is probably not flexible enough to agree to something like this quickly, especially in the lead-up to the Party Congress. |
Вс высшее руководство ФБР в городе стоят на сцене и показывают миру, что мы победили. |
The entire top tier of the Bureau's in town to stand onstage and show the world that we prevailed. |
Высшее руководство Cargill заявило о почти полном восстановлении, так как продажи выросли втрое. |
Senior management of Cargill claimed almost full recovery as sales tripled. |
Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштаб атаки. |
However, the senior leadership of the Japanese Army took the news in stride, grossly underestimating the scale of the attack. |
Это справедливо, что высшее руководство собирается в баре, чтобы обсудить дела за куском стейка и видеоиграми. |
It's only fair that the upper management of the bar get together to talk shop... over top-notch steak and some video games. |
Хотя высшее руководство может иметь представление о желаемом результате, одна из обязанностей персонала заключается в изучении практической реализации этого видения. |
While the top leadership may have a vision of a desired outcome, one of the staff responsibilities is examining the practicality of that vision. |
Я только хочу пояснить... что давление оказывалось на всех по цепочке... на высшее руководство, начальников округов, и далее... до начальников смен и секторов. |
I'm just explaining to you that the pressure was applied all down the line from headquarters to the district commanders to the shift and sector supervisors. |
Высшее руководство GM прибегло к неэтичным мерам в ответ на своего обвинителя. |
GM's top management resorted to unethical measures in response to its accuser. |
Высшее руководство ООП участвовало в демонстрациях и акциях протеста, некоторые из его членов получили ранения, а член исполнительного комитета Аббас Заки был посажен на пару дней в тюрьму. |
Senior PLO officials have participated in demonstrations and protest activities, with some being injured and Executive Committee member Abbas Zaki imprisoned for a couple of days. |
DGP's senior management was assembled to generate a solution. |
|
Обычные IPO рискованны для компаний, потому что сделка зависит от рыночных условий, над которыми высшее руководство имеет мало контроля. |
Conventional IPOs are risky for companies to undertake because the deal relies on market conditions, over which senior management has little control. |
Другие материалы включают понимание ценностей ключевых заинтересованных сторон, таких как совет директоров, акционеры и высшее руководство. |
Other inputs include an understanding of the values of key stakeholders, such as the board, shareholders, and senior management. |
Руководству JU мешали неопытные сотрудники по всей иерархии, хотя высшее руководство поддерживало своих сотрудников более низкого уровня. |
JU's governance was hampered by inexperienced staff throughout the hierarchy although top management did support their lower level staff. |
The top management of GUPVI came from the GULAG system. |
|
Один журналист сообщил, что высшее руководство государственного телевидения уволило его после 25 лет службы. |
One journalist said that he was ordered to dismiss after twenty-five years of service from the top management of the State television. |
Высшее руководство утверждало, что это противоречит принципам компании и не отражает их. |
Senior management claimed that it was contrary to and did not reflect company principles. |
Теперь высшее руководство может решить, сколько внимания или денег выделить в бюджет для устранения этого недостатка процесса. |
Senior management can now decide how much focus or money to budget for resolving this process deficiency. |
Даже высшее партийное руководство было застигнуто врасплох внезапной волной протеста против истеблишмента и боролось с тем, что делать дальше. |
Even the top Party leadership was caught off guard by the sudden anti-establishment wave of protest and struggled with what to do next. |
Но если бы вы пожаловались на высшее руководство, то вы бы опасались каких-либо ответных мер? |
But if, or when, you complained to higher management, would you be afraid of any sort of retaliation? |
Руководствуясь Федеральным законом Морилла, Техас продал государственные земли, чтобы получить средства для инвестиций в высшее образование. |
Guided by the federal Morill Act, Texas sold public lands to gain funds to invest in higher education. |
Высшее руководство Восточной недели не одобрило эту акцию и принесло извинения шуму. |
East Week's senior management did not approve of the action and offered an apology to Shum. |
Эти кровопролитные бои могут и не быть прелюдией к серьезному наступлению сторон, да и высшее руководство не демонстрирует особой склонности к возобновлению масштабных боевых действий. |
The bloodshed may not portend a major offensive by either side, and top leaders show no inclination to resume full hostilities. |
Вы понимаете, что мы обслуживаем только высшее руководство и знаменитостей, так что абсолютная секретность - необходимое условие для экипажа. |
Now you understand that we charter exclusively to top executives and celebrity clients, so absolute discretion is a must for our flight crew. |
Высшее руководство нефтяной компании имело обыкновение нанимать высококвалифицированный персонал под проекты, выполнение которых требует обычно около пяти лет. |
This was because top management of that company had a tendency to hire highly skilled people for what would normally be about five-year projects. |
В 1947-48 годах отношения Али-Хана и джинны были напряженными, и высшее военное руководство и сам Джинна стали критиковать правительство Хана. |
In 1947–48 period, Ali Khan-Jinnah relations was contentious, and the senior military leadership and Jinnah himself became critical of Khan's government. |
Высшее руководство SAC с самого начала сомневалось в типе самолета, хотя его экипажи в конечном итоге стали с энтузиазмом относиться к самолету. |
The SAC senior leadership had been doubtful about the aircraft type from the beginning, although its crews eventually became enthusiastic about the aircraft. |
Но это значит, что существенно важной макроэкономической стабильности страны ничего не угрожает, и что высшее руководство паники не испытывает и по-прежнему сосредоточено на долгосрочной перспективе. |
But it does suggest that the country’s fundamental macroeconomic stability is not at risk and that the policy makers are not panicking and continue to focus on the long-term. |
Это очень распространено, особенно в организациях, в которых высшее руководство не может или не хочет иметь дело с издевательствами. |
It is very common, especially in organizations in which upper management cannot or will not deal with the bullying. |
Высшее руководство создает советы лидеров и назначает менеджеров для содействия мероприятиям Кайдзен, которые нацелены на конкретные процессы улучшения. |
Senior management constructs leadership councils and assigns managers to facilitate Kaizen events, which target specific processes for improvement. |
Она также финансировала программу женщины на вершине в 2003-2005 годах, чтобы привлечь больше женщин в высшее руководство. |
It also funded the Women to the Top program in 2003–2005 to bring more women into top management. |
Высшее руководство называло боевую группу 3-й бригады исключительной. Бригадный Генерал. |
Senior leadership referred to the 3rd Brigade Combat Team as being exceptional. Brig. Gen. |
Высшее руководство Мьянмы неоднократно выступало с заявлениями о том, что оно привержено делу проведения свободных и справедливых выборов. |
Myanmar's senior leaders have made repeated statements of commitment to free and fair elections. |
В результате высшее руководство и FSTQ приобрели 10% и 45% акций канадских вертолетов соответственно, в то время как CHC сохранила 45% акций. |
As a result, senior management and FSTQ acquired 10% and 45% equity interests in Canadian Helicopters, respectively, while CHC retained a 45% equity interest. |
Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению. |
We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness. |
В общеобразовательных школах Республики работают свыше 435000 учителей, из которых 73% имеют высшее образование. |
The general education schools of Uzbekistan employ more than 435,000 teachers, 73 per cent of whom have higher education. |
Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом. |
Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Мы полагаемся на ваше руководство, и на понимание Советом собственных интересов чтобы быть уверенными в том, что этот мир оставят в покое, пока не придет время. |
We'll rely upon your guidance and the Council's enlightened self-interest to make sure this world is left alone, until the time is right. |
I told them to find a direction within this week. |
|
Он не понимал чувства Алексея Александровича. Но он чувствовал, что это было что-то высшее и даже недоступное ему в его мировоззрении. |
He did not understand Alexey Alexandrovitch's feeling, but he felt that it was something higher and even unattainable for him with his view of life. |
По традиции, высшее образование - это продукт, продаваемый только элите. |
Traditionally, higher education is a product marketed only to the elite. |
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера. |
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case. |
Так вот, это высшее призвание. |
Now, that's a high calling. |
Но прежде получи высшее образование. |
But you're going to get a college education first. |
Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство. |
You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle. |
Я надеялся начать работу с завтрашнего дня, поскольку армия усиливает свое давление на фронте, но место, которое нам выделило Высшее командование... |
I'd hoped to be opening tomorrow, especially with the army increasing action at the front, but the site we've been allotted by High Command is... |
Вы высшее существо... |
You're a superior person... |
Наши эксперты уверяют, что ваш новый бюджет более чем достаточен для безопасного и эффективного руководства Вавилоном 5. |
Our experts assure us that your new budget is more than sufficient for safe and efficient running of Babylon 5. |
Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов. |
Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists. |
Решили хоть мельком посмотреть на высшее общество? |
Come to catch a glimpse of high society? |
Признай, в последнее время его руководство сомнительно. |
Youmustadmit, his leadership has of late been questionable. |
Функции обмена сообщениями и разговора также доступны для общих пользователей веб-сайта, служа для руководства мыслями и мнениями. |
Messaging and talk features are further made available for general members of the website, serving to guide thoughts and opinions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высшее руководство миссии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высшее руководство миссии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высшее, руководство, миссии . Также, к фразе «высшее руководство миссии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.