Высший орден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высший орден - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highest order
Translate
высший орден -

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- орден [имя существительное]

имя существительное: order, medal, decoration, institution



Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council.

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted public trials for those people the Order arrested.

Через тебя Высший может договориться о прекращении боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through you the Overclan Prime may negotiate a stop to the fighting.

Петербургский высший круг, собственно, один; все знают друг друга, даже ездят друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest Petersburg society is essentially one: in it everyone knows everyone else, everyone even visits everyone else.

Твой орден должен понять, что эта грешница - не просто вызов, она - война за будущее творения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new order should appreciate this wretch is not merely an affront; she is the war for the future of creation.

Он — офицер, высший чин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a high-ranking officer.

Смысл в том, что у него высший допуск по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, he has high-level clearance across the board.

Он основал орден кармелиток-миссионерок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the Carmelite missionaries.

В старину высший свет ставил cебя над этим законом, как и вообще над всеми законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ancient society of the upper classes held themselves above this law, as above every other.

Орден Дракона вырезал всю мою семью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of the Dragon slaughtered my entire family!

Ух ты, тот парень, наверное, был высший класс, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that guy must've been a real winner, huh?

Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight.

Возможно, даже логически... что мы здесь по замыслу, чтобы искать высший идеал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible, even logical, that... We are here by design, to search some higher ideal.

Это религиозный орден или движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is a religious order, or movement.

У капитана-лейтенанта был высший уровень допуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lieutenant commander had Top Secret clearance.

Мой орден занимается поисками уже многие тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My order has searched for millennia.

Орден никогда точно не пересчитывал месопотамский календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar.

Первый Римско-католический орден монахинь для женщин с синдромом Дауна, младших сестер-учениц Агнца, был основан в 1985 году во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Roman Catholic order of nuns for women with Down Syndrome, Little Sisters Disciples of the Lamb, was founded in 1985 in France.

Поскольку ее деньги заканчивались, было предложено, чтобы она показывала высший пилотаж по выходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her money running out, it was suggested that she give aerobatic displays on the weekends.

Он был образован в 1950-х годах из общества чести Йоугуга, индейцев Уинчека, когда Орден стрелы стал набирать все большую популярность в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was formed in the 1950s from Yawgoog's honor society, The Wincheck Indians, when the Order of the Arrow became growing in national popularity.

Эти эмалированные таблички прикрепляются к задней стенке ларька и показывают имя его владельца, герб и дату поступления в Орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enamelled plates are affixed to the back of the stall and display its occupant's name, arms, and date of admission into the Order.

В июне 1941 года в Тулпе Лодж Орден стрелка был утвержден исполнительным советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1941, Tulpe Lodge, Order of the Arrow was approved by the Executive Board.

Также направленный на антикатолический вкус и покупателей, он критикует Орден Иезуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also aimed at anti-Catholic taste and buyers, it criticizes the Jesuit Order.

Дэшвуд основал Орден рыцарей Святого Франциска в 1746 году, первоначально собравшись в George & Vulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dashwood founded the Order of the Knights of St Francis in 1746, originally meeting at the George & Vulture.

Его эквивалент в Англии, самый благородный орден Подвязки, является старейшим рыцарским орденом в Соединенном Королевстве, датируемым серединой четырнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its equivalent in England, The Most Noble Order of the Garter, is the oldest order of chivalry in the United Kingdom, dating to the middle fourteenth century.

Военный Орден Сантьяго, названный в честь Иакова, был основан в Испании в 12 веке для борьбы с маврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military Order of Santiago, named after James, was founded in Spain in the 12th century to fight the Moors.

В наше время орден имеет только один класс-рыцарей, и его членство было ограничено сотней рыцарей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times the order has only one class, Knight, and its membership has been restricted to one hundred knights throughout the world.

Первоначально устав ордена не предусматривал, что Великий магистр может быть принят в Орден по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the statutes of the Order did not provide that the Grand Master be admitted to the Order as a matter of right.

До этого только некоторые лорды-лейтенанты были фактически назначены в Орден, это, кажется, было скорее исключением, чем правилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this only some Lords Lieutenant were in fact appointed to the Order, this seems to have been the exception rather than the rule.

БИЦ Flugzeugbau GmbH, которая построила два доктора я реплики для использования в фильм ХХ век Фокс 1966 орден голубой Макс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bitz Flugzeugbau GmbH built two Dr.I replicas for use in Twentieth Century Fox’s 1966 film The Blue Max.

В настоящее время Орден действует под официальным названием памятный Орден Святого Фомы Аконского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order now operates under the official title of The Commemorative Order of St Thomas of Acon.

Большая часть населения, составлявшего высший класс, состояла из аристократов, правящих семей, титулованных людей и религиозных иерархов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the population that composed the upper class consisted of aristocrats, ruling families, titled people, and religious hierarchs.

Гладуэлл был назначен в Орден Канады 30 июня 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladwell was appointed to the Order of Canada on June 30, 2011.

Орден монахов и монахинь был объединен, и это единство должно сохраниться до тех пор, пока будут жить мои сыновья и правнуки, Луна и солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of monks and nuns has been united, and this unity should last for as long as my sons and great grandsons, and the moon and the sun.

Как правящий европейский монарх, в 1958 году она была принята в Орден Подвязки в качестве 922-й новобранки в ранге посторонней дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reigning European monarch, she was given supernumerary membership of the Order of the Garter as the 922nd inductee, with the rank of Stranger Lady, in 1958.

Человек, который собирает или изучает этот орден, называется лепидоптерологом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who collects or studies this order is referred to as a lepidopterist.

Агуда немедленно сформировала свой Совет мудрецов Торы как высший раввинский руководящий орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agudah immediately formed its Council of Torah Sages as supreme rabbinic leadership body.

В 1989 году премьер-министр Франции Мишель Рокар назначил Высший совет французского языка, чтобы упростить орфографию, упорядочив ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, French prime minister Michel Rocard appointed the Superior Council of the French language to simplify the orthography by regularising it.

Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim.

Де Куси был женат на дочери короля Эдуарда III Изабелле, и в день их свадьбы его приняли в Орден Подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Coucy was married to King Edward III's daughter, Isabella, and was given admittance to the Order of the Garter on their wedding day.

Его брат Марк Килбургер был принят в Орден Канады в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother Marc Kielburger was inducted into the Order of Canada in 2010.

В начале 1850-х годов выросло множество секретных орденов, из которых наиболее важными стали Орден Соединенных американцев и Орден звездно-полосатого Знамени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1850s, numerous secret orders grew up, of which the Order of United Americans and the Order of the Star Spangled Banner came to be the most important.

Мальтийский орден также ведет свою историю с конца XI века, но сначала он стал религиозным военным орденом буллой папы Пасхалия II 1113 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of Malta also traces its history to the late 11th century, but it first became a religious military order by a bull of Pope Paschal II of 1113.

Она подала иск во Францию, и в 1990 году Высший суд Франции постановил вернуть рукопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She filed suit in France, and in 1990 France's highest court ordered the return of the manuscript.

Орден имеет в общей сложности 7 степеней работы и одну административную степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order has a total of 7 degrees of work, and one administrative degree.

Посещая этот орден, она чувствовала себя как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When visiting this order, she felt as if she were at home.

Орден царя Александра II на официальном флаге Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order by Tsar Alexander II on the official flag of the Russian Empire.

Она вступила в Орден дискредитированных кармелитов в монастыре в Коимбре, Португалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She joined the Discalced Carmelite Order in a monastery in Coimbra, Portugal.

По этой причине оба они получили орден Почетного легиона-самый большой орден За заслуги во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this account, both received the Légion d’Honneur, the Greatest Order of Merit for in France.

Да, в Австралии есть Орден Австралии, и они избавились от звания рыцаря / дамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Australia has the Order of Australia, and they got rid of the rank Knight/Dame.

В 2003 году Международный олимпийский комитет присвоил Уильямсу его высшую индивидуальную честь-Олимпийский орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the International Olympic Committee accorded Williams its highest individual honor, the Olympic Order.

Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper.

Милдред приходит, чтобы символизировать высший класс, против которого он посвятил себя восстанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mildred comes to symbolize the upper class that he devotes himself to rebelling against.

Другими родственными организациями были международный рабочий Орден, Лига молодых южан и Конгресс Южной негритянской молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other related organizations were the International Workers Order, the League of Young Southerners, and the Southern Negro Youth Congress.

Этот орден сохранит свой престиж в качестве главного рыцарского ордена Франции до конца французской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order would retain its prestige as the premier chivalric order of France until the end of the French monarchy.

Родившись в Сен-полене, близ Ле-Пюи-ан-Веле на юге Франции, Галиен вступил в Доминиканский Орден в Ле-Пюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born at Saint-Paulien, near Le Puy-en-Velay in southern France, Galien entered the Dominican Order at Le Puy.

Гарри Поттер и Орден Феникса - самая длинная книга в серии, 766 страниц в британской версии и 870 страниц в американской версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Potter and the Order of the Phoenix is the longest book in the series, at 766 pages in the UK version and 870 pages in the US version.

Бюиссон получил орден Почетного легиона 24 сентября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buisson received the Legion of Honour on September 24, 2007.

Гарри Поттер и Орден Феникса - самая длинная книга в серии, но это второй самый короткий фильм за 2 часа 18 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Potter and the Order of the Phoenix is the longest book in the series, yet it is the second shortest film at 2 hours and 18 minutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высший орден». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высший орден» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высший, орден . Также, к фразе «высший орден» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information