Вы пришли все пути здесь просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы пришли все пути здесь просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you came all the way here just
Translate
вы пришли все пути здесь просто -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- пути

ways

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Теперь-то я понимаю, что сотни людей, собравшихся на ипподроме, пришли просто поглазеть на самолет, но тогда мы были уверены, что они явились воздать почести нашей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize now that the several hundred people who had gathered simply came to see the airplane, but at that time we thought they were there to do my mother honor.

Просто они пришли с другим цветом волос и размером лифчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just come in different hair colors and bra sizes.

Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays.

Мы пришли сюда в поисках удобного автомобиля... но вы дразните меня этим танком, надеясь, что я просто уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We come in here wanting a practical car, but then you dangle this tank in front of me and expect me to walk away.

Но в конце концов все пришли к выводу, что это было просто замечательное совпадение—полная случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end, it was concluded that it was just a remarkable coincidence—a complete fluke.

Они просто пришли, чтобы тебя запугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just came to intimidate you.

И так как в самом деле нигде не было записано, все пришли к выводу, что они просто были введены в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since it was certainly true that nothing of the kind existed in writing, the animals were satisfied that they had been mistaken.

Профессиональное любопытство, или вы просто пришли докопаться до меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional curiosity, or are you just here to annoy me?

Мы тщательно проанализировали рынок и пришли к выводу, что мы просто обязаны предоставлять нашим клиентам только самые лучшие условия торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better conditions : After considerable competitive research and careful analysis, we have ensured that our clients enjoy the best trading conditions available in the market.

Если вы думаете, что это - просто школьный кружок, в котором пение и танцы помогут вам повысить самооценку или определиться с сексуальной ориентацией, вы пришли не туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you think this is just some high school club, where you can sing and dance your way through any big social issue, or confused sexuality, you have come to the wrong place.

Я просто воздушный шарик, улетающий в бесконечность космического пространства, ещё и месячные не пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a mylar balloon floating into an infinite void, and I missed my last period.

Меня немного раздражают люди, которые просто пришли сюда, чтобы вынести суждение по статье и дать ей смерть от 1000 сокращений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting a little ticked off by people who are just here to pass judgment on the article and give it a death by 1000 cuts.

Я полагаю, мне просто интересно как вы пришли к такому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I'm just wondering if that's how you arrived at the same conclusion.

Мы пришли к пониманию того, что он просто существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to a point where we accepted that it's just there.

Они пришли к выводу, что просто прекратить работу — это их единственный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have concluded that simply stopping work is their only recourse.

Мы просто пришли посмотреть, как у вашего сына происходят ТВ-медиа изменения к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just came by to see if your son's taken a media-friendly turn for the worse.

Поскольку различные люди пришли и просто удалили или вернули информацию, пользователь перестал отвечать на запросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since various people have come in and simply removed or reverted info the user has stopped responding.

- В другой трети случаев, когда мы не пришли к единому мнению, он просто позволял мне делать все по-своему, никогда больше об этом не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' The other third of the time, where we didn't reach consensus, he just let me do it my way, never said anything more about it.

Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays.

Я сидела в блинной на Милвауки, ждала, когда Донни придет, и слова просто... сами пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at a pancake house on Milwaukee, and I was waiting for Donnie to show up, and the words just... Came to me.

Мы просто пришли за глотком чистого воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just out for a breath of air.

Ее родственники пришли оспорить это последнее завещание, которое исключило их и отдало все Дэвису в качестве гонорара просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her relatives came to contest that last will, which excluded them and gave everything to Davis in fee simple.

В противном случае, они пришли к выводу, что лучше всего просто избегать кроманьонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, they have concluded it is best simply to avoid the Cro-Magnon men.

Мы были так грубы, что просто пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were so rude just to just drop in.

Когда они пришли на прибалтийскую землю, то были просто земледельцами и в то же время ремесленниками, которые сначала должны были сами сделать пахотную землю своей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they came to the Baltic land they were just farmers, and at the same time craftsmen, who first had to make the farm land arable by themselves.

Это просто представление о том, откуда мы пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply a representation of where we come from.

Все пришли сюда просто переночевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them came to just stay the night through.

Так что, ну знаешь, просто думай об этом, как о собрании людей, которые действительно пришли бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you know, just think of it as people who'd actually be there.

Я не знаю, действительно ли мы с Милоуэнтом пришли к выводу, что это была подделка или мы просто удалили ее из вредности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if Milowent and I ever really came to a conclusion as to whether it was fake or if we just removed it out of spite.

Если вы пришли к единому мнению, что Ричардсон не является надежным источником информации, то не просто не говорите о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you developed the consensus that Richardson is not a trustworthy source of information, then do not just do not talk about him.

Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли и меняете мир вашими идеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.

Вы просто пришли взглянуть на него, ничего особенного не ожидая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you tootled off to see him without any particular expectation.

Так что вы пришли чтобы сделать выговор, просто сделайте это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you're here to give him a written reprimand, then just give it.

Мы просто пришли к соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just all in agreement.

Они просто пришли вместе с моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just tagged along with some of my friends.

Просто вы пришли и сказали, что не хотите особого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that before, you said you didn't want any special treatment.

Она придает большое значение, чтобы мы пришли вместе, а потом просто бросает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes a big deal about coming to this thing together, and then she ditches me.

Они просто не пришли, так что ему пришлось циклевать пол самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't turn up so he had to sand the floor himself.

Мы просто пришли вместе с модным словечком... Бренд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We simply came up together with a catchword... A brand.

Наверное мы просто пришли не туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must just be in the wrong place.

Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time.

Просто жаль что у тебя не будет волнения увидев сына который идет по подиуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just sorry you won't have the thrill of seeing your son walk down the runway.

Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me.

Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil.

Было достаточно просто снять браслет, потому что она была такой маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would've been easy enough to switch off your baby's security bracelet because she was so small.

Я просто хочу, чтобы вы подробней об этом рассказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just like to hear about it.

Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain.

Эта толпа, они пришли только потому, что это светская мода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That crowd in there, they only come because it's fashionable.

Пришли санитары с носилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bearers came with their stretcher.

После тщательного осмотра улик, найденных не месте происшествия, мы пришли к заключению, что это был террористический акт, и президент согласен с нашей оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded... this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment.

Когда мы туда пришли, нам пришлось ждать, потому что перед нами уже была другая пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we got there, we had to wait our turn because there was already another couple there getting married.

Дэвы пришли навестить Будду ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devas came to visit the Buddha in the night.

Несмотря на удаление еще двенадцати дюймов почвы несколько месяцев спустя, лошади, которые пришли на арену, все еще болели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the removal of another twelve inches of soil a few months later, the horses that came to the arena still became ill.

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

В 1954 году Берта и Эрнст Шаррер пришли к выводу, что гормоны вырабатываются ядрами клеток гипоталамуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954, Berta and Ernst Scharrer concluded that the hormones were produced by the nuclei of cells in the hypothalamus.

Они пришли ко мне, желая сделать реалити-документальный фильм о моем ресторане, и я был в процессе закрытия моего ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to me wanting to do a reality documentary on my restaurant and I was in the process of closing my restaurant down.

Я никогда не стоял рядом с Тоу, как вы пришли к ней эот аттакк всех тех, кто осмеливается говорить о вашем гуру в любом случае, кроме любящей похвалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had standignwith tou as you came her eot attakc all those who dare to speak of your Guru in anyhtign but loving praise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы пришли все пути здесь просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы пришли все пути здесь просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, пришли, все, пути, здесь, просто . Также, к фразе «вы пришли все пути здесь просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information