Вы слишком много пить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы занимаетесь - you do
если бы вы - if you
милый вы мой - my dear
больше, чем вы можете сказать - more than you can say
бы, чтобы вы поняли - would make you understand
были ли вы - whether you were
было то, что вы думаете - been what you think
время и вы можете - time and you can
где вы и я - where you and i
делать то, что вы считаете правильным - do what you think is right
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
слишком плохо - too bad
думал, что я был слишком - thought i was too
горячей или слишком холодной - hot or too cold
Вы спрашиваете слишком много - you asking too much
слишком надуманно - too far-fetched
слишком много риска - too much risk
слишком обычный - too conventional
слишком тяжелый - is too severe
немного слишком большой - a little bit too big
я сказал слишком много - i said too much
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
ещё много - a lot more
прошло много лет - many years later
адская много - a hell of a lot
казалось, знал много - seemed to know a lot
дело много с - deal a lot with
как много возможностей - as many opportunities
имеет много значений - has many meanings
зарабатывать много денег - make a lot of money
Вы проводите так много - you spend so much
Есть много из - there are lots of
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
пить лечебные воды - drink the waters
доступ к безопасной питьевой воде и санитарии - access to safe water and sanitation
имеет слишком много, чтобы пить - has too much to drink
вы были питьевой - you had been drinking
нет доступа к питьевой воде - no access to drinking water
остановки для питья - stop for a drink
пить яд - drink poison
пить только бутилированную воду - drink only bottled water
сколько вы должны пить - how much did you have to drink
пить с - to drink with
Синонимы к пить: алкать, алкивать, бахать, боднуть, бражничать, брать в галошу, бросать на колосники, булькать, буснуть, бухарить
Значение пить: Проглатывать в каком-н. количестве жидкость.
Корабль потратил слишком много ресурсов, необходимых для начала процесса трансформации на новой планете. |
The ship has expended too many of the resources needed for the transformation process to begin again on another planet. |
Слишком много ужасных свидетельств, которые мы не можем игнорировать. |
There's too much frightening evidence we can't ignore. |
Если он получает её слишком много, это может привести к тревожным мыслям. |
If it gets too much, that can cause the distressing thoughts. |
Слишком много тьмы или света могло бы стать гибелью для жизни которая тебе знакома. |
Too much dark or light would be the undoing of life as you understand it. |
Я действительно слишком много требую, когда прошу тебя советоваться со мной перед принятием важных решений? |
Is it really too much to ask that you consult me before you make such a big decision? |
Знаете, я думаю, что мы слишком много уделяем внимания негативной стороне крэка... |
I think we always focus on the negative side of crack ... |
У меня слишком много безделушек, привезенных из Рима. |
I have far too many baubles brought from Rome. |
But there's a few too many shady characters |
|
Но в уголках глаз слишком чувствовалось напряжение, и слишком много тревоги таилось в карей глубине. |
There was too much tightness around his eyes, too much worry in their perfectly brown depths. |
Too many people have disappeared from partner dancing. |
|
I don't like to think about things too much. |
|
Сегодня в мире слишком много беспорядков спровоцированных их агентами. |
A lot of the turmoil in the world today is instigated by their agents. |
Он рассказывал мне много всего, но не слишком много. |
He was telling me much more, but not too much. |
Но в психологии серийного убийцы и террориста слишком много различий. |
But serial killers and terrorists have different personality traits. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Все они видели в море слишком много раздутых, полуобъеденных и изуродованных крабами трупов. |
All had seen too many sea-bloated corpses and half-eaten corpses and crab-mutilated corpses. |
Но твое выражение своего эго привлекает слишком много внимания. |
But your display of ego is attracting too much attention. |
Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций. |
It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him. |
Когда у нас слишком много «я» и слишком мало «мы», мы становимся уязвимыми, мы испытываем страх и одиночество. |
When we have too much of the I and too little of the we, we can find ourselves vulnerable, fearful and alone. |
У людей, которые читают много романов о привидениях и убийствах, слишком богатое воображение. |
People who read too many stories imagine all sorts of horrid things about ghosts and murders. |
Слишком много девочек-подростков рассылают обнажённые фотографии самих себя без серьёзных последствий за их поступки. |
Too many teenage girls are texting or posting nude pictures of themselves without the slightest regard to the serious implications of their actions. |
Ты читаешь слишком много книг и смотришь слишком много фильмов. |
You read too many books and see too many movies. |
На Ренессанс уже потратили слишком много денег, задействовали слишком много влиятельных людей. |
Too much money had already been spent on Renaissance, and some high-powered reputations were involved. |
Но я уже не первый месяц твержу, что у нас слишком много очагов возгорания. |
But I've been telling you for months that we've got too many forest fires. |
Я дал слишком много свободы действий в вопросе этих сексуальных доказательств, мистер Прокурор Штата. |
I've given too much leeway to this sexual testimony, Mr. State's attorney. |
He'd come too far, risked too much. |
|
I'd just been through too much in one day. |
|
Но я считаю ошибкой уделять слишком много внимания этим аспектам повседневной жизни Братства. |
But I think it's a mistake to place much emphasis on those aspects of the Brotherhood's routine. |
You're giving the wrong stuff too much real estate. |
|
Слишком уж много стало неудачных браков и скоропалительных разводов! |
I'm sick of quick marriage and easy divorce. |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
Для женщины, работавшей сиделкой, она слишком много времени проводит в постели! |
It's a very long time to stay in bed, for a woman who has worked as a nurse! |
Парень держит маму на стабильной алкогольной диете, а проблема в том, что слишком много гамбургеров? |
The kid feeds his mom a steady diet of booze, and the problem is too many burgers? |
Мы должны понять, что слишком много историй написано с точки зрения мужчин. |
We have to see that so many of these stories are written through a male perspective. |
Если мы едим слишком много, мы страдаем ожирением, а ожирение приводит к болезням сердца, диабету и другим серьезным заболеваниям. |
If we eat too much, we'll become obese, and obesity leads to heart disease, diabetes and other serious illnesses. |
But it prevents us from doing so much. |
|
Начальство сказало, что материалы занимают слишком много места. |
Brass said all the files were taking up too much room. |
Были времена, когда я чувствовал, что сердце разрывается, или что информации слишком много. |
There have been times where I have just felt my heart break or that I've absorbed too much. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
Слишком много изображений лодок, схем и чертежей, чтобы их могла обработать мой чип. |
There are too many images of boats, schematics, and blueprints for my CMR to process. |
Это приводит нас к следующему принципу: никогда не бывает слишком много. |
And that brings me to the second principle: never get enough. |
Некоторые люди говорят, что журналистам дается слишком много свободы. |
Some people say that journalists are given too much freedom. |
Но Тисифона слишком много узнала, слишком сильно изменилась. |
But Tisiphone had learned too much, changed too fundamentally. |
Это означает, что он слишком много пьет и слишком много ставит. |
He drinks too much and plays for too high stakes. |
The old man is too fat for your short blade! |
|
В последнее время было слишком много работы и слишком мало развлечений. |
I've had too much work and too little pleasure lately. |
Ты либо принимаешь слишком много лекарств, либо слишком мало. |
You're either doing too many drugs or too few. |
Альберт слишком много пил и распускал руки, поэтому Каролина научилась быстро бегать и хорошо прятаться. |
Albert drank too much and used his fists, which resulted in Caroline's learning how to run fast and hide well. |
За короткий промежуток времени ему довелось пережить слишком много. |
He's been subjected to too much pressure in too little time. |
Я бы не сказал, что я слишком много знаю о своей родословной. |
I wouldn't say I know too much extensively about my family tree. |
My loyal and loving son who meant so much. |
|
She smokes too much pot and gets all stupid. |
|
Никка извинился, что не пойдет со мной, но Мэви цеплялась за него чуточку слишком сильно. |
He apologized for being on this side of the door, but Maeve had clung to him a little too forcefully. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
He must have realized Lundy was getting close. |
|
Много людей страдают от заниженной самооценки. |
Many people suffer from low self-esteem. |
Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело. |
But being alone in that room is too hard for me. |
Он слишком долго страдает в молчаливом заточении. |
They have suffered too long in silent captivity. |
Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг. |
But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы слишком много пить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы слишком много пить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, слишком, много, пить . Также, к фразе «вы слишком много пить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.