В борьбе с коррупцией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в возрасте от 13 до 19 лет - teenage
пребывать в прежнем состоянии - remain
сгибать в виде крюка - hook
посадка в машину - getting into the car
ставить судно в док - dock
бросаться в атаку - rush into the attack
отдавать по контракту в учение - article
говорить в пользу - speak in favor of
рассмотрение дела в суде - trial in court
ставить в стойло - stall
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
анти меры по борьбе с отмыванием денег - anti money laundering measures
в борьбе с пиратством - in the fight against piracy
комиссар по борьбе с мошенничеством - anti-fraud commissioner
Евразийская группа по борьбе с отмыванием денег - eurasian group on combating money laundering
директорат по борьбе с коррупцией и экономической - the directorate on corruption and economic
его усилия по борьбе с - its efforts in combating
о борьбе - about wrestling
Центр по борьбе с болезнями - center for disease control
специализирующихся на борьбе - specialized in the fight
мягкий по борьбе с терроризмом - soft on terrorism
Синонимы к борьбе: уменьшаться, абате, уменьшения
связанный с чем-л. - connected with smth.
с волнением - with excitement
с бельмом на глазу - with a thorn in the eye
шляпа с конусообразной тульей - sugarloaf
ходить с напыщенным видом - strut
свергать с престола - dethrone
с низкими интересами - with low interests
с этого времени - from now on
жарить с шипением - frizzle
ждать с нетерпением - wait impatiently
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
является коррупция - is corruption
выявили коррупцию - revealed corruption
выявления коррупции - detect corruption
все формы коррупции - all forms of corruption
внутренний коррупции - domestic corruption
вызванная коррупцией - caused by corruption
комиссия по борьбе с коррупцией - anti-corruption commission
состояние коррупции - state corruption
Центральная служба по предупреждению коррупции - central service for the prevention of corruption
управление и коррупция - governance and corruption
Синонимы к коррупцией: продажность, подкупность, рептильность
Пока Украина продолжает добиваться успехов в ее борьбе против коррупции, бесстрашные гражданские активисты остаются главным двигателем перемен. |
While Ukraine continues to make progress in the fight against corruption, Ukraine's intrepid civic activists continue to be the key drivers of change. |
К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией. |
Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand. |
Подчеркивалось, что вопрос о праве на развитие не может рассматриваться отдельно от вопросов о благом управлении, кампании по борьбе с коррупцией и подотчетности. |
It was underlined that the issue of the right to development could not be separated from good governance, the anti-corruption campaign and accountability. |
Я направляю деньги группам протеста в Либерии для помощи в борьбе с коррупцией в правительстве? |
I've been funneling money to Liberian protest groups to help the fight against government corruption? |
Ряд комментаторов заявили, что у полиции слишком мало ресурсов для того, чтобы делать какие-либо шаги в борьбе с коррупцией. |
A number of commentators have stated that the police are too under-resourced to make any in-roads into fighting corruption. |
К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков. |
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. |
Смедли Батлер из Корпуса морской пехоты США на посту директора департамента общественной безопасности, но политическое давление помешало любому долгосрочному успеху в борьбе с преступностью и коррупцией. |
Smedley Butler of the U.S. Marine Corps as director of public safety, but political pressure prevented any long-term success in fighting crime and corruption. |
В докладе ТИПНГ было установлено, что во многих случаях органы по борьбе с коррупцией в ПНГ были ограничены недостатком финансовых ресурсов. |
TIPNG’s report found that in many cases, anti-corruption bodies in PNG were restricted by shortcomings in financial resources. |
Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие. |
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference. |
Три победивших группы выступают на глобальных форумах по борьбе с коррупцией. |
The three winning bands perform in global anti-corruption forums. |
Коррупция продолжает подрывать усилия по борьбе с торговлей людьми. |
Corruption continues to undermine anti-trafficking efforts. |
Я посвятил свою жизнь борьбе с несправедливостью, борьбе с коррупцией и сговором, и всеми формами болезней системы правосудия. |
Now, I have devoted my life to righting wrongs, to fighting corruption and collusion and all manner of ills in the justice system. |
Швейцария внимательно следит за мерами по борьбе с коррупцией. |
Switzerland was carefully monitoring measures to deal with corruption. |
Но у мини был большой послужной список в борьбе с коррупцией в нью-йоркских профсоюзах,и он был очень критичен к печально известным коррумпированным членам команды. |
But Meany had a strong record in fighting corruption in New York unions, and was highly critical of the notoriously corrupt Teamsters. |
В ответ на заранее представленные вопросы относительно Управления по борьбе с коррупцией, делегация заявила, что борьба с коррупцией относится к числу основных элементов стратегических документов правительства. |
On advance questions regarding the Anti-Corruption Unit, it stated that fighting corruption was one of the core elements of the Government's strategic documents. |
Будучи президентом, он начал проводить решительную кампанию по борьбе с коррупцией. |
As President, he launched a sweeping campaign against corruption. |
Коммунисты в 20-м веке использовали заседания по борьбе с коррупцией и другими проблемами. |
Communists in the 20th century used struggle sessions to handle corruption and other problems. |
Повышение доходов фермерских хозяйств описывается как основа усилий по борьбе с коррупцией, поскольку три четверти бедных сегодня являются фермерами. |
Raising farm incomes is described as the core of the antipoverty effort as three-quarters of the poor today are farmers. |
Президентство Мухаммаду Бухари рассматривалось как крупное мероприятие по борьбе с коррупцией в Нигерии. |
The Presidency of Muhammadu Buhari as seen major action against corruption in Nigeria. |
8 июля прокуроры из отдела по борьбе с коррупцией Южного округа Нью-Йорка предъявили ему обвинение в торговле женщинами и заговоре с целью торговли несовершеннолетними для секса. |
On July 8, prosecutors with the Public Corruption Unit of the Southern District of New York charged him with sex trafficking and conspiracy to traffic minors for sex. |
В сентябре 2009 года Управление по борьбе с серьезным мошенничеством объявило, что оно намерено преследовать BAE Systems за преступления, связанные с коррупцией за рубежом. |
In September 2009, the Serious Fraud Office announced that it intended to prosecute BAE Systems for offences relating to overseas corruption. |
Ситуация, которая может послужить поводом для принятия неотложных мер по борьбе с коррупцией. |
A situation that may signal a cause for exigent action on corruption. |
Позже она иногда помогает ему в борьбе с коррупцией Готэма после того, как они с Криспом спасли Джима от смерти Виктора Зсаса. |
She later occasionally assists him in fighting Gotham's corruption after she and Crispus saved Jim from being killed by Victor Zsasz. |
После своего назначения премьер-министром в августе 2011 года Питер О'Нил начал широко разрекламированную кампанию по борьбе с коррупцией. |
Upon his appointment as Prime Minister in August 2011 Peter O'Neill launched a much publicised anti-corruption drive. |
У нас был журналист [Хизер] Брук, которая рассказывала о своей борьбе с коррупцией в правительстве, и она рассказала мне об этом сайте: Alaveteli.com. |
We had the journalist [Heather] Brooke speaking about her battle against government corruption, and she introduced me to this website, Alaveteli.com. |
Пустая трата денег, которых у нас и так нет, на оперативную группу по борьбе с коррупцией без видимых причин... |
Squandering money that we don't have on a task force with the vague mission of city corruption... |
Усилия по борьбе с коррупцией были включены в повестку дня сменявших друг друга китайских лидеров, хотя эффективность этих кампаний была различной. |
Anti-corruption efforts have been on the agenda of successive Chinese leaders, though the effectiveness of these campaigns have varied. |
Комитет ООН по борьбе с коррупцией сообщил о других случаях с тех пор, и более 20 правительственных чиновников ушли в отставку. |
The UN anti-corruption committee has reported on other cases since then, and more than 20 government officials have stepped down. |
Давая гражданам возможность выбирать, каким образом они могут делать пожертвования, можно способствовать борьбе с коррупцией в странах, где политики часто присваивают ОПР, в то же время препятствуя возникновению расточительных или непрактичных проектов. |
Allowing citizens to choose how to donate may help to tackle corruption in countries where politicians often misappropriate ODA, while discouraging wasteful or impractical projects. |
10 февраля директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристин Лагард выразила обеспокоенность «медленным прогрессом Украины в деле совершенствования государственного управления и в борьбе с коррупцией». |
On Feb. 10, International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde expressed concern “about Ukraine’s slow progress in improving governance and fighting corruption.” |
В то же время, коррупция в стране сохраняется в больших масштабах, несмотря на показные усилия по борьбе с ней. |
At the same time, corruption remains widespread, despite ostensible efforts to combat it. |
Индонезия, кроме того, разработала Национальный план действий по борьбе с коррупцией, включающий, в частности, превентивные и репрессивные меры. |
Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures. |
Только в 1999 году, после вступления в силу Конвенции ОЭСР о борьбе со взяточничеством, Германия отказалась от легализации иностранной коррупции. |
It took until 1999, after the OECD Anti-Bribery Convention came into force, that Germany withdrew the legalization of foreign corruption. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
Украина присоединилась к группе государств по борьбе с коррупцией в 2006 году. |
Ukraine joined the Group of States Against Corruption in 2006. |
Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам. |
Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia. |
Эти семинары-практикумы проводились в рамках стратегии МАА по борьбе с коррупцией среди юристов, официальным партнером которой является УНП ООН. |
These workshops were delivered under the IBA anti-corruption strategy for the legal profession, of which UNODC is an official partner. |
План ховейды по борьбе с коррупцией стал примером укоренившейся некомпетентности многих людей у власти. |
Hoveyda's plan to crack down on corruption became an example of the entrenched ineptitude of many in power. |
Сенатор Сантьяго задал прокурору вопрос о том, какие положения Закона О борьбе с взяточничеством и коррупцией они предъявляют короне. |
Senator Santiago asked the prosecution on what provisions of the Anti-Graft and Corrupt Practices Act are they charging Corona with. |
И такое освещение событий помогало поддерживать демократические преобразования в стране благодаря актуальным репортажам о борьбе за реформы и о громких расследованиях должностной коррупции. |
And that coverage helped keep the country’s democratic transition on track through incisive reports of the fight for reform and damning investigations into official corruption. |
В 2012 году 64% итальянцев назвали неэффективными усилия правительства по борьбе с коррупцией. |
In 2012, 64% of Italians described government anti-corruption efforts as ineffective. |
Канада ратифицировала Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции и Конвенцию ОЭСР о борьбе со взяточничеством. |
Canada has ratified United Nations Convention against Corruption and the OECD Anti-Bribery Convention. |
Четверть опрошенных домохозяйств считают усилия правительства по борьбе с коррупцией неэффективными. |
A quarter of the surveyed households consider the government's efforts in the fight against corruption to be ineffective. |
Позже шмиттбергер стал главным свидетелем, дававшим показания перед Комитетом Лексоу по борьбе с коррупцией в полиции Нью-Йорка. |
Schmittberger later became a star witness testifying before the Lexow Committee on police corruption within the NYPD. |
Он также рассказал о своей приверженности борьбе с коррупцией, обеспечению политической стабильности, ликвидации террористов и возвращению сирийских беженцев в страну. |
He also spoke about his commitment in fighting corruption, ensuring political stability, eliminating terrorists and the return of Syrian refugees within the country. |
присоединение к Конвенции ОАГ о борьбе с коррупцией должностных лиц;. |
Acceding to the OAS Convention on Official Corruption;. |
В ряде структур были созданы органы по борьбе с коррупцией должностных лиц по примеру гонконгской независимой комиссии по борьбе с коррупцией. |
In several jurisdictions, watchdog bodies against official corruption have been established, similar to the Independent Commission against Corruption in Hong Kong. |
Королевская комиссия по борьбе с коррупцией в полиции Нового Южного Уэльса в 1995 году рекомендовала декриминализировать секс-бизнес для борьбы с коррупцией и злоупотреблением властью. |
The NSW Wood Royal Commission into Police Corruption in 1995 recommended sex work be decriminalised to curb corruption and abuse of power. |
Голос Медведева также может продолжать служить Путину в качестве народного громоотвода в борьбе против коррупции или во внешней политике в качестве представителя и руководителя российско-американской «перезагрузкой». |
Medvedev's voice could also continue to serve Putin's need for a popular lightning rod against corruption or in foreign policy as a spokesman and manager of the U.S.-Russia reset. |
Качество управления является существенным фактором в деле ликвидации нищеты, и в частности в борьбе с коррупцией, совершенствовании отчетности и повышении прозрачности. |
Good governance is essential to eradicate poverty, especially combating corruption and improving accountability and transparency. |
Ведущий дискуссионной группы отметил сложившийся в зале многообещающий консенсус в плане существования прочной взаимосвязи между правами человека и коррупцией. |
The panel moderator noted a promising consensus in the room that there was a strong link between human rights and anti-corruption. |
Эти защитники истины искореняли коррупцию где бы она ни находилась. Будь то мир магов или же сама церковь. |
Handpicked by the Divine herself... these defenders of truth root out corruption, wherever it may be found, be it from rogue Mages, or within the halls of the Chantry itself. |
Правоохранительные органы борются с коррупцией благодаря новой линии обороны. |
Law enforcement combats this corruption with a new line of defense. |
Все наше богатство, честно добытое с помощью коррупции и воровства. |
All our riches which we have honorably won by theft and corruption. |
Значит, мы считаем, что дело в коррупционной практике сбора средств? |
So we think this is about corrupt fund-raising practices? |
Франкен поддержал закон О борьбе с бойкотом, который сделал бы законным для штатов США отказ от ведения бизнеса с подрядчиками, участвующими в бойкоте против Израиля. |
Franken supported an Anti-Boycott Act, which would make it legal for U.S. states to refuse to do business with contractors that engage in boycotts against Israel. |
Ямар Дрор, основанный в конце 1993 года, является подразделением ИПС по борьбе с наркотиками. |
Yamar Dror, founded at the end of 1993, is the IPS unit for fighting narcotics. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
В следующем году ханьское китайское ополчение присоединилось к Дунганам в борьбе с тюркскими войсками. |
The following year, the Han Chinese militia joined the Dungans in fighting against Turkic forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в борьбе с коррупцией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в борьбе с коррупцией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, борьбе, с, коррупцией . Также, к фразе «в борьбе с коррупцией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.