В бюджете пункты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В бюджете пункты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
budgeted items
Translate
в бюджете пункты -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Некоторые пункты применимы только к компаниям с десятью и более сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some items apply only to companies with ten or more employees.

В обжигательных печах и нескольких глубоких ямах оборудованы были перевязочные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovens and some deep holes had been equipped as dressing stations.

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points.

Многие национальные координационные пункты, назначенные по проекту ЕИСП-СЕИС, также являются национальными координационными пунктами Совместной целевой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the national focal points appointed for the ENPI-SEIS project were also Joint Task Force national focal points.

Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions.

Несмотря на неоднократные просьбы, с которыми г-н Ньямойя обращался к прокурору, до его сведения не были доведены пункты точно сформулированного против него обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his repeated requests to the prosecutor, he was not informed of the charges against him.

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

С течением времени доля выделяемых в бюджете средств для привлечения консультантов увеличилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget share for consultants has increased over time.

Закон о бюджете на 2002 год с поправками изменил такое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2002 Amending Finance Act changed all that.

Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned.

Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda.

Кроме того, она отражена в таблице 9 в основной части настоящего документа и предусмотрена в бюджете Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also reflected in table 9 of the main document and budgeted under the Registry.

Общие пункты меню в приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common menu actions found in applications.

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

4. Правила конкурса могут быть изменены или в них добавлены новые пункты по решению компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. RoboForex has a right to change or amend competition rules.

Города, другие населённые пункты, построенные после Бронзового века, будут стёрты с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, cities, urban centers... anything built since the Bronze Age... will be wiped away.

И эти пункты маркированного списка мои решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these bullet points are my solutions.

Вся эта тяжба привела к более тщательной проверке заявления на полис семьи Уиллоуби, и, я боюсь, мы выяснили некоторые изменяющие сделку пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this litigation has led to a higher level of scrutiny of the Willoughbys' policy application, and I'm afraid we've uncovered some deal-changing issues.

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction.

Поворотные пункты только приходят когда Вы позволяете что-то, чтобы становиться, чтобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning points only come when you've got something to turn to.

Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials?

В бюджете правительства Австралии на 2011 год было предусмотрено 222,4 млн. долл.США для финансирования 12 новых центров ЭППИК в сотрудничестве со Штатами и территориями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Australian government's 2011 budget, $222.4 million was provided to fund 12 new EPPIC centres in collaboration with the states and territories.

что она не соблюдает все пункты договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that it did not respect all the clauses of the contract.

Эти пункты представляют собой светлую сторону татарского правления, но у него была и темная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points represent the bright side of Tatar rule, but it also had its dark side.

Эти контрольно-пропускные пункты могли бы остановить прохожих, видящих, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These checkpoints could have stopped passers-by seeing what was happening.

SMCK, в частности, отвергает эти пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMCK, among others, reject those points.

Вынужденный регулярно ездить по Грейт-Норт-Роуд и теперь состарившийся почти на три десятка лет, он установил удобные перевалочные пункты между Лидсом и Кембриджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obliged to ride the Great North Road regularly and now aged near three score years and ten he set up convenient re-mounting posts between Leeds and Cambridge.

Тем временем правительство установило рекламные щиты, призывающие молодежь идти в армию – и установило дорожные контрольно-пропускные пункты для захвата уклонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the government erected billboards exhorting young people to join the army – and set up road checkpoints to capture draft evaders.

Хорошо, я прошелся по всей статье, применяя те пункты стиля, которые обсуждались выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've gone through the whole article applying those style points discussed above.

Со временем, однако, различные должности были включены в различные пункты порядка,тем самым изменяя его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, however, various offices were inserted at different points in the order, thereby varying it.

Во время Войны Судного дня некоторые опорные пункты остановили египетские войска, но линия фронта была плохо спланирована, и слишком мало солдат оставалось на огневых точках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Yom Kippur War some of the strongpoints stopped Egyptian forces, but the line was under-planned, and too few soldiers kept to the firing points.

Эти широко распространенные изменения в земном покрове также вызывают изменения в планетарном альбедо, вызывая сложные обратные связи в планетарном радиационном бюджете Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These widespread changes in land cover also causes changes to the planetary albedo, inducing complex feedbacks in the Earth's planetary radiation budget.

В некоторых случаях ответственность несут также штаты и населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, states and localities have responsibilities as well.

Суда для перевозки сыпучих грузов также используются для контрабанды кокаина в пункты сбора в западной части Карибского бассейна-Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk cargo ships are also used to smuggle cocaine to staging sites in the western Caribbean–Gulf of Mexico area.

Как сформулировать второй и третий пункты обсуждается в предыдущих двух разделах; не стесняйтесь участвовать в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to phrase the second and the third points is being discussed in the preceding two sections; feel free to participate there.

Полиция часто использует контрольно-пропускные пункты трезвости без предварительного уведомления, и отказ от проверки на трезвость является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police often operates sobriety checkpoints without notice in advance, and it is criminal offense to refuse a sobriety test.

Влияет ли наводнение на населенные пункты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the flooding affect human settlements?

Предлагаемые пункты призваны улучшить хронологию и ясность основной части карьеры Шмитца после защиты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Proposed Paragraphs are intended to improve the chronology and clarity of the main part of Schmitz's career after Data Protect.

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

При бюджете в 38 миллионов долларов съемки начались 20 мая 2010 года в Лос-Анджелесе, пиру, Филморе в Калифорнии; Чаттануге, Теннесси; Кенсингтоне и Чикамауге в Джорджии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a budget of $38 million, filming began on May 20, 2010 in Los Angeles, Piru, Fillmore in California; Chattanooga, Tennessee; Kensington and Chickamauga in Georgia.

Многие населенные пункты Южной Индии производят аметист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many localities in south India yield amethyst.

Телефонные линии связывали пункты погрузки скота на Берлингтонской железной дороге-Элсуорт, Лейксайд и Бингхэм—со штаб-квартирой Комстока на ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephone lines connected the cattle-shipping points on the Burlington Railroad—Ellsworth, Lakeside, and Bingham—with Comstock's headquarters at the ranch.

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands.

Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars.

Я собираюсь пройти через раздел генетики, представляя пункты 1 на 1, указывающие на проблемы с каждым пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to go through the genetics section presenting paragraphs 1 by 1 point out problems with each paragraph.

В конце 19-го века Western Union разрешила отправлять телеграфные сообщения по своей сети в различные пункты назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 19th century, Western Union allowed telegraphic messages on its network to be sent to multiple destinations.

Наиболее заметные населенные пункты сосредоточены в северо-западной полосе вдоль западной окраины бассейна реки Ческе-Будеевице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent localities are concentrated in a NW-SE strip along the western margin of the České Budějovice Basin.

В частности, на египетско-израильском и израильско-сирийском фронтах ОНВУП создал наблюдательные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not saying to get rid of Pikachu's image; quite the contrary, since Pikachu is a notable pokemon.

Остальные пункты списка не были продвинуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the items on the list have not been promoted.

Другие авиакомпании ограничены в том, какие пункты они могут реализовать на основе местных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other airlines are limited on what points they can implement based on local laws.

Они вырыли новые траншеи, закопали несколько своих танков, заложили новые минные поля, подготовили противотанковые опорные пункты и сосредоточили свою артиллерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dug more trenches, dug in some of their tanks, laid new minefields, prepared anti-tank strong points and massed their artillery.

Я не хочу снова повторять все те же пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to re-state all the same points again.

Они не определяют предмет статьи и вообще не иллюстрируют соответствующие пункты или разделы текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't identify the subject of an article, or specifically illustrate relevant points or sections within the text at all.

19 мая 1938 года два самолета РОКАФ сбросили пропагандистские листовки на Нагасаки, Фукуоку, Куруме, сагу и другие населенные пункты Кюсю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 May 1938 two ROCAF aircraft dropped propaganda leaflets on Nagasaki, Fukuoka, Kurume, Saga, and other locations in Kyushu.

Некоторые пункты должны быть разделены, а некоторые-переупорядочены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some paragraphs should be divided, and some reordered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в бюджете пункты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в бюджете пункты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, бюджете, пункты . Также, к фразе «в бюджете пункты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information