В качестве экспериментальной программы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
узор в виде веточки - spray
приводить в восторг - enthrall
затянутый в корсет - corseted
книга в бумажной обложке - paperback
в национальном духе - in the national spirit
случай в судебной практике - case in court
класть в ящик - box
изображать в разрезе - profile
в том случае, если - in case if
в подавляющем большинстве случаев - in the overwhelming majority of cases
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
показатели качества - quality indicators
помощник руководителя предприятия по вопросам надежности и обеспечения качества продукции - assistant of the director on the reliability and ensure the quality of products
бумага высокого качества - high quality paper
высокие мореходные качества - high sea-going qualities
контроль качества пищевых продуктов - food inspection
высококвалифицированный инженер службы контроля качества - cognizant quality engineer
достижения в области качества - progress in quality
изучение качества - quality learning
качества и недостатки - qualities and faults
обеспечения качества данных - ensure data quality
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
экспериментальная отработка - experimental development
экспериментальная партия - pilot lot
экспериментальная установка - experimental setup
летний муссонный эксперимент - summer monsoon experiment
для дальнейших экспериментов - for further experiments
экспериментальные поиски - experimental searches
опасный опыт [эксперимент] - hazardous experiment
следственный эксперимент - investigatory experimentation
экспериментальный пилотный проект - experimental pilot project
Эксперименты с животными - experiments with animals
программа устойчивого развития - sustainability programme
программа по борьбе с заболеваниями - disease control programme
пакет прикладных программ - application package
селекционная программа - breeding program
безопасная программа интернета - safer internet programme
агрессивная программа - aggressive program
программа ebay anything points - ebay anything points program
раздел фоновых программ - background program partition
множество программ - a host of programs
оповещение вредоносных программ - malware alert
Синонимы к программы: посылка, отправление, перевод, партия, передача, программа, план, программка, навык, опыт
Совет удовлетворил его просьбу на экспериментальной основе и при условии, что программа будет самоокупаемой. |
The Board granted his request on an experimental basis and on the condition that the program would be self-supporting. |
Эти части программного обеспечения помогают проводить целые эксперименты в silico, прежде чем делать влажные эксперименты. |
These pieces of software help conduct entire experiments in silico before doing wet experiments. |
Внезапно меня стали пугать переполненные классы, грубые изменения школьной программы, постоянные реформы образования. Учителей превратили в экспериментаторов. |
Suddenly I couldn't bare the crowded class-room, the brutal program changes, the ongoing governmental reforms, transforming teachers into experimentators. |
Несомненный плюс, отличающий эти программы от наших экспериментов, состоит в том, что вам не нужно делать их самим, чтобы спрогнозировать ваше будущее. |
And what's good is, unlike in the experiments that Hal and myself ran with Russ Smith, you don't have to program these by yourself in order to see the virtual reality. |
В ходе экспериментальной программы компания Rocketdyne также выпустила небольшой тираж из шести предсерийных моделей для испытаний-J-2S. |
During the experimental program, Rocketdyne also produced a small run of six pre-production models for testing, the J-2S. |
Другой тип программы реальности - это социальный эксперимент, который производит драму, конфликт, а иногда и трансформацию. |
Another type of reality program is the social experiment that produces drama, conflict, and sometimes transformation. |
Экспериментальное Программирование началось в 1930-х годах, но в эксплуатации находилось менее 12 передатчиков. |
Experimental programming began in the 1930s, but there were fewer than 12 transmitters in operation. |
Успех программы заставляет Эрскина задуматься о том, чтобы повторить эксперимент на других людях. |
The success of the program leaves Erskine wondering about replicating the experiment on other human beings. |
Побывав у брата, Джон взял домой копию написанного Томом программного обеспечения и начал с ним экспериментировать. |
After a visit, John took a copy of Tom’s software home and started playing with it. |
Он также написал много авангардной музыки для экспериментальных драм, транслируемых третьей программой Би-би-си. |
He also composed much avant-garde music for the experimental dramas aired by the BBC's Third Programme. |
Детище Доктора Фила Зимбардо, Известного По Стэнфордскому Тюремному Эксперименту, Программа Нацелена Научить Школьников По Всему Миру Воспринимать Себя Как Героев-В-Запасе Или Героев-На-Стажировке. |
A brainchild of Dr Phil Zimbardo, famous for the Stanford Prison Experiment, this program seeks to train school-going children around the world to look at themselves as heroes-in-waiting, or heroes-in-training. |
Я нашла потрясающую экспериментальную программу для детей, страдающих аутизмом. |
I found this great experimental program there for autistic children... |
Однако в настоящее время общепринятое толкование заключается в том, что “следует избегать любого загрязнения, которое могло бы нанести ущерб экспериментам или программам государства”. |
However the currently accepted interpretation is that “any contamination which would result in harm to a state’s experiments or programs is to be avoided”. |
Мы устанавливаем экспериментальную автонавигационную программу на барже. |
We're installing an experimental auto-navigation program on a barge. |
Би-би-си начала вещание в 1929 году, и к 1930 году многие радиостанции имели регулярное расписание экспериментальных телевизионных программ. |
The BBC began broadcasting in 1929 and by 1930 many radio stations had a regular schedule of experimental television programmes. |
Пусть время развертывания программного изменения равно t, а длительность экспериментальной фазы-d. . |
Let the time that the software change is deployed be t and the duration of an experimental phase be d. . |
Несколько школ экспериментируют с учебными программами, которые интегрируют языковые предметы с математикой и естественными науками, используя как английский, так и второй язык. |
A few schools have been experimenting with curricula that integrates language subjects with mathematics and the sciences, using both English and a second language. |
В этой связи программа ЭМПРЕТЕК может способствовать удовлетворению потребностей африканских предпринимателей, о чем свидетельствуют результаты экспериментальных проектов в Африке и других частях мира. |
In that regard, EMPRETEC could respond to the needs of African entrepreneurs, judging from the results of the pilot projects in Africa and other parts of the world. |
Новая статья, многофакторное проектирование программного обеспечения экспериментов, была предложена для удаления. |
A new article, Multifactor design of experiments software, has been proposed for deletion. |
Специальная оперативная группа, состоящая из представителей ПРООН и Всемирного банка, также разрабатывает проекты совместных экспериментальных программ в избранных для этого странах. |
A task force consisting of UNDP and the World Bank is also developing pilot cooperative programmes in targeted countries. |
В настоящее время в этой программе участвуют 102 страны, и примерно 30 из них приступили к переходу от экспериментальных программ к национальным. |
Currently 102 countries are engaged in the programme and of these approximately 30 have begun shifting from pilot to national programmes. |
Фильм-это кафкианский кошмар, в котором молодой программист-невольный подопытный кролик в корпоративном эксперименте по тестированию новой рекламной схемы. |
The film is a Kafkaesque nightmare in which a young computer programmer is an unwitting guinea pig in a corporate experiment to test a new advertising scheme. |
1 апреля регламент был пересмотрен, и экспериментальные программы 1seg или третьих лиц начали транслироваться на нескольких станциях. |
On April 1 the regulation was revised, and experimental programs by 1seg or third parties have begun airing on several stations. |
В настоящее время, начиная с 2007 года, в 34 школах Англии проводится эксперимент по распространению специальной программы на начальные школы. |
Extension of the specialist programme to primary schools is being trialled at 34 schools in England, starting in 2007. |
Участвующие в программе компании, уже имеющие СУП, могут бесплатно получить заключение экспертизы, проводимой на экспериментальной основе. |
Participating companies with an EMS in place can receive trial audits free of charge. |
Крипер был экспериментальной самовоспроизводящейся программой, написанной Бобом Томасом в компании BBN Technologies в 1971 году. |
Creeper was an experimental self-replicating program written by Bob Thomas at BBN Technologies in 1971. |
Более масштабный эксперимент, проведенный для телевизионной программы Би-би-си Q. E. D., включал в себя тело мертвой свиньи, завернутое в одеяло и помещенное в меблированную комнату. |
A larger scale experiment conducted for the BBC television programme Q.E.D. involved a dead pig's body being wrapped in a blanket and placed in a furnished room. |
Успех программы заставляет Эрскина задуматься о том, чтобы повторить эксперимент на других людях. |
And this 'disparagement' you speak of is no more evident in my writings than in yours. |
Доктор, вы хотите сказать, что проводили эксперименты по воскрешению из мертвых в рамках программы Каменная Стена? |
Doctor, are you saying that you conducted re-animation experiments at Stonewall? |
Эти измерения могут быть записаны либо экспериментатором, либо программным обеспечением для обнаружения движения. |
These measures can be recorded either by the experimenter or by motion detecting software. |
Whiting Pharmaceuticals завершение экспериментальной программы, а судья Сандерс никогда не откажется от счастливых часов. |
Whiting Pharmaceuticals from terminating the trial program, and judge Sanders never turns down a happy hour. |
Сарджент сконструировал множество типов аппаратов для использования в своей программе, а также экспериментировал в антропометрических измерениях. |
Sargent constructed many types of apparatus to be used in his program and also experimented in anthropometric measurements. |
VOA Radiogram-это экспериментальная программа Голос Америки, запущенная в марте 2013 года, которая передавала цифровой текст и изображения с помощью коротковолновых радиограмм. |
VOA Radiogram was an experimental Voice of America program starting in March 2013 which transmitted digital text and images via shortwave radiograms. |
Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья. |
This pioneering programme is a health education project. |
Третий этап программы: эксперименты с животными. |
Program Stage Three: Animal experiments. |
MTV в то время экспериментировал с новыми идеями для музыкальных программ, чтобы заменить цель TRL, но с новым форматом. |
MTV was experimenting at the time with new ideas for music programs to replace the purpose of TRL but with a new format. |
Поэтому Саут-Хермонский Технологический Институт получает пробную лицензию сроком на 1 год, чтобы продолжить обучение по экспериментальным программам. |
Therefore the South Harmon Institute of Technology will be granted a one-year probationary period in which to continue its experimental programs. |
В ноябре 2009 года австралийская комедийная телевизионная программа Hungry Beast повторила этот эксперимент. |
In November 2009 the Australian comedy/current-affairs television program Hungry Beast repeated this experiment. |
В 1980-х годах ВВС США провели экспериментальную программу, чтобы определить, что произойдет, если обломки столкнутся со спутниками или другими обломками. |
During the 1980s, the U.S. Air Force conducted an experimental program to determine what would happen if debris collided with satellites or other debris. |
реализация на борту МКС программы работ и научных экспериментов участника космического полета экспедиции посещения ЭП-17. |
Implementation of the utilization program and life science experiments for a space flight participant of visiting crew VC-17. |
Пять из них-экспериментальные исследования, информационные системы управления, тестовые программы, целевые исследования и контент—анализ-занимают элитную позицию. |
Five of them—experimental research, management information systems, testing programs, objectives-based studies, and content analysis—take an elite perspective. |
Эта экспериментальная программа, проведенная в Дулуте в 1981 году, координировала действия различных ведомств, занимающихся внутренними конфликтами. |
This experimental program, conducted in Duluth in 1981, coordinated the actions of a variety of agencies dealing with domestic conflict. |
В ноябре 2009 года австралийская комедийная телевизионная программа Hungry Beast повторила этот эксперимент. |
In November 2009 the Australian comedy/current-affairs television program Hungry Beast repeated this experiment. |
Авторы провели углубленный эксперимент, в ходе которого проанализировали программу цензуры в Китае. |
The authors conducted an in-depth experiment that analyzed the censorship program in China. |
Программа пусковых услуг НАСА работает над продолжающимися экспериментами по гидродинамике slosh с партнерами под названием CRYOTE. |
NASA's Launch Services Program is working on an ongoing slosh fluid dynamics experiments with partners called CRYOTE. |
Там он стал участником экспериментальной программы, которая пыталась обратить вспять шизофрению применением кибернетических моделей. |
He became a subject in an experimental program that sought to reverse schizophrenia through the application of cybernetic models. |
Программа ТИРОС была первым экспериментальным шагом НАСА, чтобы определить, могут ли спутники быть полезны в изучении Земли. |
The TIROS Program was NASA's first experimental step to determine if satellites could be useful in the study of the Earth. |
Экспериментальное программное обеспечение бесполезных игр и гениальность в доступе к бессмысленности. |
A tal pro at useless games And a genius at accessing the pointless. |
Исследователи используют экспериментальные программы погружения или данные, которые были записаны с предыдущих погружений, чтобы проверить алгоритм. |
Researchers use experimental diving programmes or data that has been recorded from previous dives to validate an algorithm. |
На основе оперативных руководящих принципов в отношении внедрения общего обслуживания в 2001 году была начата экспериментальная программа создания общих служб. |
A common services pilot programme was initiated in 2001 on the basis of the operational guidelines for common services implementation. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Я помню много экспериментальности, и не вся она касалась науки. |
I remember quite a lot of experimentation, yes. Not all of it to do with science. |
Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. |
Очень редко значения коэффициента активности были определены экспериментально для системы, находящейся в равновесии. |
It is very rare for activity coefficient values to have been determined experimentally for a system at equilibrium. |
Эффект зеленой бороды - это мысленный эксперимент, используемый в эволюционной биологии для объяснения избирательного альтруизма среди особей одного вида. |
The green-beard effect is a thought experiment used in evolutionary biology to explain selective altruism among individuals of a species. |
Успех суданского эксперимента в отношениях с Китаем без каких-либо политических условий или давления побудил другие африканские страны обратить внимание на Китай. |
The success of the Sudanese experiment in dealing with China without political conditions or pressures encouraged other African countries to look toward China. |
Ирмин Шмидт, основатель знаменитой немецкой экспериментальной группы Can, сочинила трехактную оперу Горменгаст по мотивам этих романов. |
Irmin Schmidt, founder of seminal German experimental group Can, composed a three-act opera, Gormenghast, based on the novels. |
После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей. |
After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве экспериментальной программы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве экспериментальной программы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, экспериментальной, программы . Также, к фразе «в качестве экспериментальной программы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.