Бумага высокого качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бумага высокого качества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high quality paper
Translate
бумага высокого качества -

- бумага [имя существительное]

имя существительное: paper

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- качество [имя существительное]

имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort



Должен заметить, что лишь однажды ученику удалось сварить зелье достаточно высокого качества, чтобы получить этот приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should point out, however, only once did a student manage to brew a potion of sufficient quality to claim this prize.

Корпоративное управление высокого качества является необходимым условием для успешной деятельности РД КМГ на свободном и конкурентном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World class corporate governance is of vital importance to the success of companies in a free and increasingly competitive market.

Корпуса выполнены из мебельных плит, отделанных ламинатом высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies are composed of panels covered with a high quality laminate.

Логотип имеет размер и разрешение, достаточные для поддержания качества, предусмотренного компанией или организацией, без излишне высокого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization, without being unnecessarily high resolution.

Самое главное сейчас заключается в том, чтобы собрать больше информации более высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important thing for him would be to simply get more and better data.

Жир у него высокого качества, чистый и прозрачный, но его мало, и поэтому на нарвала охотятся редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His oil is very superior, clear and fine; but there is little of it, and he is seldom hunted.

Думаю, людям нравятся номера высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess people do like the classic bits.

Использование имени Авиценны символизирует всемирное партнерство, которое необходимо для продвижения медицинских услуг высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of Avicenna's name symbolises the worldwide partnership that is needed for the promotion of health services of high quality.

Расписные дельфтские плитки были очень дешевыми и распространенными, хотя и редко действительно высокого качества, но серебро, особенно в аурикулярном стиле, вело Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painted delftware tiles were very cheap and common, if rarely of really high quality, but silver, especially in the auricular style, led Europe.

Стихи Адама Селена были более высокого качества, Майк показывал их профу и даже соглашался с его литературными суждениями (полагаю, положительными) без всякой обиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike submitted it to Prof and accepted his literary judgment (good, I think) without resentment.

Они были высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they were high quality.

Поэтому индивидуумы, демонстрирующие сильную флуоресценцию, могут быть честными индикаторами высокого индивидуального качества, поскольку они могут справиться с сопутствующими издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, individuals exhibiting strong fluorescence may be honest indicators of high individual quality, since they can deal with the associated costs.

Он известен как самый крупный скупщик крупных необработанных алмазов высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known as the biggest buyer of large size, quality rough diamonds.

Для поддержания высокого качества исполнения некоторые музыканты принимают химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to maintain high-quality performance, some musicians take chemical substances.

Чтобы добиться более высокого качества отображения фото профиля и фото обложки с вашим логотипом или текстом, используйте файл PNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For profile pictures and cover photos with your logo or text, you may get a better result by using a PNG file.

Параноидальная шизофрения-это пожизненное расстройство, но при правильном лечении человек с этим заболеванием может достичь более высокого качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paranoid schizophrenia is a lifelong disorder, but with proper treatment, a person with the illness can attain a higher quality of life.

Только в Соединенных Штатах вы сможете найти такое благоприятное сочетание инноваций, предпринимательства, разнообразия, трудолюбия и невероятно высокого качества жизни, – отмечал в июне этого года министр торговли США Уилбур Росс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere else but in the United States will you find such an advantageous mixture of innovation, entrepreneurship, diversity, dedication to hard work, and an incredibly high quality of life, U.S. Secretary of Commerce Wilbur Ross said in June.

Собака высокого качества, но она не чемпионка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog is high-caliber, but she's not a champion.

предоставлять страхование высокого качества, выполняя при этом обязательства перед обществом, страной и Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to provide high quality insurance, while maintaining commitment to community, country and God.

Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.

Порошок - кокаин высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottle was cocaine. High quality, high content.

Оно сотрудничает с Советом по делам искусств Англии в предоставлении молодежи широких возможностей для приобщения к искусству и в обеспечении высокого качества его изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works with the Arts Council of England to provide young people with sufficient opportunities to experience the arts and to ensure that arts education is of sufficient quality.

Это, возможно, была камера высокого качества в футляре с несколькими линзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have been a high-end DSLR in a case with multiple lenses.

Они не самые большие камни в мире, но обещаю, они очень высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not the biggest stone in the world, but I promised they're really high quality.

А какой протеин в матушке-природе самого высокого качества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the highest quality protein in mother nature?

Техническим результатом предлагаемого устройства является получение зерна высокого качества, с использованием простого, не травмирующего зерна, устройства, с минимальными затратами энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said invention makes it possible to produce the high quality grain using a simple energy saving device which protects grain from being broken.

При этом информация о кредитных рейтингах также, возможно, будет продаваться третьим лицам ввиду востребованности по причине её высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credit data will also likely be sold to third party institutions, as it will likely be the best quality credit data in China.

В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law.

Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast.

Логотип имеет размер и разрешение, достаточные для поддержания качества, предусмотренного компанией или организацией, без излишне высокого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization, without being unnecessarily high resolution.

Несмотря на успех и популярность таких программ, как ERASMUS, граждане не ощущают вклада Евросоюза в создание программ образования и профессионального обучения высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the success and popularity of programs like ERASMUS, citizens don’t perceive the EU’s contribution to superior education or training.

Вся продукция выпускается из пряжи с вложением натуральных волокон высокого качества зарубежного и отечественного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the clothes are manufactured of yarn with natural fabrics of the highest quality made by either foreign or native manufacturers, added.

Это продукт более высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it would be a more high-quality good.

Она действительно помогает людям сэконо­мить время и получить товары высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really helps you to save your time and get goods of high quality.

Он весьма высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's very high quality.

Hayes быстро завоевала репутацию компании высокого качества, и в течение некоторого времени занимала 50% рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes quickly gained a reputation for high quality, and for a time held a 50% market share.

Это происходит из-за более высокого качества руды и меньших объемов пустой породы и хвостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because of the higher grade of the ore and lower volumes of waste rock and tailings.

Мы бы никак не смогли позволить себе дерево такого высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we could afford that high-quality wood.

Продукт замечательный - высокого качества собакам он нравится... Но название все портит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is good- It's high quality, dodogs love it- But the name has been poisoned.

Это оказалась фосфатная руда самого высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out to be phosphate ore of the richest quality.

Некоторые виды деятельности, требующие воды, не требуют воды высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some water demanding activities do not require high grade water.

Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality.

Соединения брони были высокого качества, ступенчатые и сварные, а не заклепочные, и были сделаны из закаленной стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armour joints were of high quality, being stepped and welded rather than riveted and were made of maraging steel.

Постепенно вкусы развивались в пользу меньшей сладости и более высокого общего качества шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually tastes developed to favor less sweetness and higher overall quality in the Champagne.

О, высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, straight top.

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

Я имею в виду, что кардиохирурги, возможно, только мечтают о том, чтобы иметь возможность зайти внутрь сердца пациента до начала настоящей операции, и сделать это на основе данных с разрешением высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean it's probably the wet dream for a heart surgeon to be able to go inside of the patient's heart before you actually do surgery, and do that with high-quality resolution data.

Все вещи, найденные на вашей жертве были высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the items found on your victim's body were high-end.

Братья Шуберт воспользовались этим, следуя за синдикатом в определенные города и выполняя аналогичные работы в том же городе, но более высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shubert brothers took advantage of this by following the Syndicate to certain cities and performing similar works in the same city, but of a better quality.

Для производства небольшого количества манипулирующего материала обычные кости обеспечивают хороший источник случайности высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the production of small amounts of keying material, ordinary dice provide a good source of high quality randomness.

Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving.

Этот глупец скупает все новинки, сулящие улучшение качества его игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daft man purchases every newfangled thing that promises the slightest improvement to his game.

Помимо качества и частоты грудного вскармливания, состояние питания матерей влияет на здоровье младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the quality and frequency of breastfeeding, the nutritional status of mothers affects infant health.

Фреймбуфферы также использовались Sega для своих высококачественных аркадных плат, которые также были более высокого качества, чем на домашних компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Framebuffers were also used by Sega for its high-end arcade boards, which were also of a higher quality than on home computers.

Первая форма построения является более слабой формой защиты, и в первую очередь защищает карты от комбинации карт среднего и высокого диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first form of building is a weaker form of protection, and primarily protects cards against combination by mid-to-high range cards.

Эта статья была опубликована в журнале Science в июне 1996 года и стала одной из причин принятия закона О защите качества пищевых продуктов 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper was published in Science in June 1996, and was one reason for the passage of the Food Quality Protection Act of 1996.

Затем пар высокого давления подвергается изоэнтропийному расширению в обычной паровой турбине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-pressure steam then undergoes an isentropic expansion in a conventional steam turbine.

Хамада-это тип пустынного ландшафта, состоящий из высокого скалистого плато, где песок был удален эоловыми процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hamada is a type of desert landscape consisting of a high rocky plateau where the sand has been removed by aeolian processes.

Эти связи являются причиной высокого поверхностного натяжения воды и капиллярных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bonds are the cause of water's high surface tension and capillary forces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бумага высокого качества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бумага высокого качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бумага, высокого, качества . Также, к фразе «бумага высокого качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information