В конечном счете согласился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В конечном счете согласился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ultimately agreed
Translate
в конечном счете согласился -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- счете

account



В конечном счете эта тактика потерпела неудачу, и подсудимые согласились на сделку о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, these tactics failed and the defendants agreed to a plea deal.

Кабинет министров в конечном итоге согласился после индивидуального лоббирования, о чем свидетельствует написанная от руки поправка к протоколу кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cabinet eventually agreed after individual lobbying, as indicated by a handwritten amendment to the cabinet minutes.

Они также потеряли Бухарина как ведущую фигуру, поскольку его позиция стала более правой, пока он в конечном итоге не согласился с Лениным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunis is used rather than Tunisia on most boards and North Africa is a single province covering parts of Algeria and Morocco.

Спор был в конечном счете урегулирован, когда город выплатил значительную дополнительную компенсацию домовладельцам и согласился переместить дом Кело на новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy was eventually settled when the city paid substantial additional compensation to the homeowners and agreed to move Kelo’s home to a new location.

В конечном счете он согласился на повторный обзор со стороны LLNL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ultimately agreed to a second review by LLNL.

Однако, стремясь к компромиссу, эти делегации в конечном счете согласились исключить весь текст в квадратных скобках и остановиться на следующей формулировке пункта 6:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the spirit of compromise, these delegations finally agreed to delete all the text in square brackets, so that paragraph 6 would read:.

Только 22,9% согласились с тем, что Тайвань должен в конечном итоге объединиться с Китаем, в то время как 63,5% не согласились с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 22.9 percent agreed that Taiwan should eventually unify with China, while 63.5 percent disagreed.

Зельцер ощетинился, желая сохранить этот вид спорта законным, но согласился на эксперимент, который в конечном итоге полюбился фанатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seltzer bristled, wanting to keep the sport legitimate, but agreed to the experiment, which fans ended up loving.

Большинство епископов в конечном счете согласились с вероучением, известным впоследствии как Никейский Символ веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the bishops ultimately agreed upon a creed, known thereafter as the Nicene creed.

В конечном итоге она согласилась на сделку по обмену технологиями, а затем на поглощение Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ultimately agreed to a technology-sharing deal and then a takeover from Microsoft.

В конечном итоге МЕК согласился переселить около 3000 членов в Албанию, а США пожертвовали 20 миллионов долларов Агентству ООН по делам беженцев, чтобы помочь им переселиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MEK eventually accepted to move about 3,000 members to Albania, and the U.S. donated $20 million to the U.N. refugee agency to help them resettle.

Несмотря на эту обманчивую практику найма на работу, большинство женщин, работающих в центрах комфорта, в конечном счете согласились работать проститутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these deceptive recruitment practices, most women working in the comfort stations ultimately consented to work as prostitutes.

Однако суд в конечном счете не согласился с ней, поскольку не было никаких конкретных доказательств в поддержку ее дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the court ultimately disagreed with her, insofar as there existed zero concrete evidence to support her case.

Кокс согласился, отметив, что жестокость игры только добавляла удовольствия игроку, когда ему удавалось в конечном итоге добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cox agreed noting the game's brutality only added to the gratification a player felt when they managed to eventually succeed.

Скандал в конечном итоге привел к тому, что он согласился дать показания перед Конгрессом Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal eventually led to him agreeing to testify in front of the United States Congress.

В конечном счете, 14 июля 2015 года все стороны согласились заключить знаковое всеобъемлющее ядерное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, on 14 July 2015 all parties agreed to a landmark comprehensive nuclear agreement.

Они также потеряли Бухарина как ведущую фигуру, поскольку его позиция стала более правой, пока он в конечном итоге не согласился с Лениным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also lost Bukharin as a leading figure since his position became more right-wing until he eventually came to agree with Lenin.

В конечном счете штраф был прощен, когда хозяин Хорна, Исаак Уэйт, согласился заплатить Хорну за работу по установленной обществом ставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately the fine was forgiven when Horne's master, Isaac Wait, agreed to pay Horne for the work at the Society-fixed rate.

Они также обсудили вопрос о том, как должно проходить голосование в этом органе, и в конечном итоге согласились с тем, что каждая делегация будет голосовать единогласно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also debated on how voting in the body should take place, eventually agreeing that each delegation would cast a single vote.

В конечном итоге сероно согласился выплатить 704 миллиона долларов, чтобы решить все вопросы гражданской и уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serono ultimately agreed to pay $704 million to resolve all civil and criminal liability.

Де Валера и Ллойд Джордж в конечном счете согласились на перемирие, которое должно было положить конец боевым действиям и заложить основу для детальных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Valera and Lloyd George ultimately agreed to a truce that was intended to end the fighting and lay the ground for detailed negotiations.

Король согласился и выполнил свое обещание отдать Кристиану половину своего королевства, в конечном итоге унаследовав его целиком после смерти короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king consented and made good on his promise to give Christian half his kingdom, eventually inheriting its entirety on the king's death.

В конечном счете эта тактика потерпела неудачу, и подсудимые согласились на сделку о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block size must be the same for compression and decompression.

В конечном счете они согласились со всеми пунктами, но драгоценное время часто было потрачено впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ultimately agreed to all points, but valuable time had often been wasted.

Западная Германия согласилась выплатить Израилю финансовые репарации за Холокост, в конечном счете заплатив более 3 миллиардов марок в течение 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Germany agreed to pay Israel financial reparations for the Holocaust, ultimately paying over 3 billion marks over a period of 14 years.

Продавец утверждал, что договор заключен не был, поскольку покупатель в ходе переговоров не согласился с условиями оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seller alleged that, since the buyer did not accept the terms of payment during the negotiations, the contract was not concluded.

В итоге я согласился на беспристрастный очерк, а теперь я узнаю, что на самом деле ты с ним встречаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally agreed to an objective profile, And now I discover you're actually dating him.

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

Ну в конечном счете, я предполагаю что она остановится на рвоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess she'll stop throwing up eventually.

Прекрасное создание,стоящее рядом со мной согласилась стать моей женой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful creature standing beside me has agreed to be my wife!

Я думал, мы все согласились на Соду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we all agreed on Soda.

Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends.

Спасибо, что согласился на новое путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for signing up for another adventure.

Мы просили его доставить мсье и детей в Англию на лодке, но он не согласился, потому что это запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were trying to induce him to take monsieur and these children back to England in his boat, but he was unwilling on account of the regulations.'

Ты согласился пройти полное собеседование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You agreed to engage with the whole session, Sam.

Лучше бы вы, господин мэр, согласились ехать в моем маленьком тильбюри

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur le Maire must consent to travel in a little tilbury that I own.

Совершенно верно, - любезно согласился старикашка, и в голосе его послышались насмешливые интонации. - А вот Италия - одна из наименее преуспевающих наций на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Exactly,' agreed the old man pleasantly, with a hint of taunting amusement. ' Italy, on the other hand, is one of the least prosperous nations on earth.

Знаешь, ведь в Сан-Франциско полно медиаторов, которые охотно бы согласились подбросить твою монетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there are plenty of mediators in all of San Francisco that would be more than happy to flip your coin.

Мы согласились, что не будем продвигаться вперед слишком быстро, и вот каким-то образом у нас появился ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed we don't want to move too fast, and yet somehow, we have a baby.

Разумеется, Степан Трофимович согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Stepan Trofimovitch consented.

Когда Кевин Джейкобс согласился отдать своего сына на испытания,он отказался от других вариантов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kevin Jacobs agreed to put his son in the photopheresis trials, he gave up other treatment options.

В 1950 году, сапоги Великобритания согласилась продать Paddi во всех своих филиалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, Boots UK agreed to sell Paddi in all their branches.

Многие группы стран согласились признавать водительские удостоверения, выданные властями любого из их членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many groupings of countries have agreed to recognize driving permits issued by the authorities of any of their members.

Хотя Ритц был в конечном счете зачислен после урегулирования с наследством Гайе после его смерти, его дело было прекращено из-за недостаточных доказательств в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Ritz was eventually credited after settling with Gaye's estate following his death, his case was dropped due to insufficient evidence in 1983.

Эти вторжения позволили создать соответствующую нишу, которая в конечном счете облегчила бы вторжение позвоночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These invasions allowed for the appropriate niche development that would ultimately facilitate the vertebrate invasion.

Именно последняя реакция в конечном итоге привела к созданию современных психиатрических больниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the latter response that eventually led to modern psychiatric hospitals.

Французы, не намереваясь по-настоящему колонизировать остров, согласились вернуть его Великобритании в соответствии с Парижским договором 1783 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French, not intent on truly colonising the island, then agreed to return the island to Great Britain under the 1783 Treaty of Paris.

Она также рисует безжалостные портреты фанатичного и неромантичного сельского общества под влиянием травматических отношений, которые в конечном итоге приводят к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also draws the pitiless portraits of a bigoted and unromantic rural society influenced by traumatic relations that finally lead to death.

Однако этому прямо противоречил опрос Гэллапа 2007 года, который показал, что 66% саудовских женщин и 55% саудовских мужчин согласились с тем, что женщинам следует разрешить водить машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was directly contradicted by a 2007 Gallup poll which found that 66% of Saudi women and 55% of Saudi men agreed that women should be allowed to drive.

Тмол сразу же присудил победу Аполлону,и все, кроме Мидаса, согласились с этим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tmolus at once awarded the victory to Apollo, and all but Midas agreed with the judgment.

По состоянию на 2010 год Южная Каролина является одним из трех штатов, которые не согласились использовать конкурентоспособные международные математические и языковые стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2010, South Carolina is one of three states that have not agreed to use competitive international math and language standards.

Другие не согласились с характеристикой Смолиным теории струн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, AVIATOR became a special guest of the Slavianski Bazaar in Vitebsk.

Ни одна страна не согласилась помочь, кроме Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country agreed to help, except Israel.

В июне 2010 года Франция согласилась поддержать план Германии по приостановлению права голоса членов Совета, нарушающих эти правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010 France agreed to back Germany's plan for suspending the voting rights of members who breach the rules.

Опять же не было никакого четкого урегулирования, и британцы решили предоставить Белизу независимость и согласились защищать эту территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again there was no clear settlement and the British resolved to grant Belize independence and agree to defend the territory.

Вы только что согласились выше, что флаг и герб являются точными и оправдывают вторжение в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just agreed above that the flag and coat of arms are accurate and warrant incursion in the article.

Вы также не согласились со мной, но сделали это соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have also dis-agreed with me but you have done it in appropriate manner.

Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water.

Вы бы согласились, и кто-нибудь хочет попробовать это сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you agree, and does anyone want to take a shot at it?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конечном счете согласился». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конечном счете согласился» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конечном, счете, согласился . Также, к фразе «в конечном счете согласился» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information