В короткий промежуток времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уверенность в себе - self-confidence
ложа в театре - bed in the theater
пауза в конце периода - period
единственный в своем роде - one of a kind
загонять в нору - earth
вносить в каталог - catalog
охотник в красном камзоле - pink
вход в помещение - entrance to the premises
превратить в котлету - make mincemeat of
в своем уме - sane
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
короткий кадр - short frame
захват в виде большого кольца с короткими цепями - clutch grab
волны с короткими гребнями - short-crested seas
в течение коротких периодов - for short periods
короткие кинофильмы - short motion pictures
короткие слушания - short hearing
написал короткий рассказ - wrote a short story
своего рода короткий - kinda short
учитывая короткий - given the short
на такой короткий - on such a short
Синонимы к короткий: краткий, короткий, низкий, невысокий, краткосрочный, сжатый, недолгий, лаконичный, грубый, небольшой
Значение короткий: Небольшой в длину ;.
имя существительное: interval, gap, space, distance, lapse, interspace, clearance, interim, interstice, pause
промежуток времени между двумя событиями - distance between two events
значительный промежуток - considerable time
вертикальный промежуточный пароперегреватель - pendant reheater
его промежуточный доклад о - his interim report on
искровой промежуток на вводе - bushing spark gap
промежуточная модель - interim model
промежуточный год - intermediate year
промежуточный дизайн - intermediate design
продолжительность в течение короткого промежутка времени - lasting for a short time
промежуточная валентность - intermediate valence
Синонимы к промежуток: интервал, промежуток, расстояние, пауза, перерыв, перемена, разрыв, зазор, пробел, щель
Значение промежуток: Пространство или время, разделяющее что-н..
согласовывать во времени - synchronize
сколько времени занимает - how long does it take
до того времени - until that time
часто, время от времени - often, from time to time
"Назад во времени" - "Back in Time"
сокращение времени реакции - shorter reaction time
времени на что - time for what
все меняется с течением времени - things change over time
абсолютный интервал времени - absolute time lag
вполне достаточно времени - quite enough time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Они захвачены на земную орбиту, возможно, на короткий промежуток времени. |
They're captured into Earth orbit, perhaps for a short amount of time. |
Сон нарушается и наступает на более короткий промежуток времени, при быстром движении глаз наступает сон. |
Sleep is disturbed and occurs for a shorter period of time, with rapid eye movement sleep. |
Apple говорит, что Thunderbolt можно использовать для управления дисплеями или для передачи больших объемов данных за короткий промежуток времени. |
Apple says that Thunderbolt can be used to drive displays or to transfer large quantities of data in a short amount of time. |
Как слишком короткий промежуток времени с момента последней эякуляции, так и слишком длительный период времени снижают качество спермы. |
Both a too short period of time since last ejaculation and a too long one reduce semen quality. |
Временная ширина - это короткий промежуток времени от момента появления цели до ее исчезновения. |
The temporal width is a short duration from the moment the target appears until it disappears. |
Советский Союз совершил дорогостоящую трансформацию из преимущественно аграрной экономики в крупную промышленную державу за короткий промежуток времени. |
The Soviet Union made the costly transformation from a largely agrarian economy to a major industrial powerhouse in a short span of time. |
Теоретически замедление времени позволит пассажирам быстро движущегося транспортного средства продвинуться дальше в будущее за короткий промежуток времени. |
Theoretically, time dilation would make it possible for passengers in a fast-moving vehicle to advance further into the future in a short period of their own time. |
Он утверждает, что невозможно было убить столько людей за такой короткий промежуток времени. |
He reportedly claims it would have been impossible to kill so many people in such a short period of time. |
Маломасштабное затухание относится к быстрым изменениям амплитуды радиосигнала за короткий промежуток времени или расстояние перемещения. |
Small-scale fading refers to the rapid changes in radio signal amplitude in a short period of time or distance of travel. |
Они могут совершить серию изнасилований за короткий промежуток времени. |
They may commit a series of rapes over a short period of time. |
Таким образом, формы могут быть разработаны за очень короткий промежуток времени и повторно использоваться для ввода данных в wiki по определенному шаблону. |
This way, forms can be developed in a very short time span and be reused to enter data on the wiki following a specific template. |
За относительно короткий промежуток времени, с 1590 по 1650 год, Голландская Республика из страны некурящих превратилась в европейскую табачную страну. |
“In a relatively short period of time, from 1590 to 1650, the Dutch Republic had gone from being a country of non-smokers to being a tobaccophile of Europe. |
В 1809 году за короткий промежуток времени появилась первая печатная Сорбийская газета. |
In 1809 for the short period of time, there was the first printed Sorbian newspaper. |
У тебя же есть крылья и ты можешь достичь пика горы за короткий промежуток времени |
You have wings and can reach the peak of the mountain in a short span of time |
Uh, just in the very brief time since you left, yes. |
|
В случае отсутствия вентиляции из-за отключения электроэнергии во время жары 20 000 цыплят могут умереть за короткий промежуток времени. |
In the case of no ventilation due to power failure during a heat wave, 20,000 chicken can die in a short period of time. |
Существует короткий промежуток времени между тем, как компаньон переступает через край, и тем, как компаньон действительно падает. |
There is a short span of time between the companion going over the edge and the companion actually dropping. |
Некоторые крупномасштабные изменения могут произойти внезапно, т. е. за короткий промежуток времени. |
Some large-scale changes could occur abruptly, i.e. over a short time period. |
Поскольку нет необходимости доставлять большое количество агента за короткий промежуток времени, можно использовать самые разнообразные системы вооружения. |
Because it is not necessary to deliver large quantities of the agent in a short period of time, a wide variety of weapons systems can be used. |
Он написал свои инструментальные произведения за короткий промежуток времени, и они были опубликованы между 1771 и 1779 годами. |
He wrote his instrumental works over a short span of time, and they were published between 1771 and 1779. |
Такой тип детального ритуалистического поведения обычно выражается во множественных убийствах за короткий промежуток времени. |
Typically manifests itself in multiple kills over a short period of time. |
Неужели даже этот короткий промежуток времени не может помочь вам удержаться от того, чтобы выступить против меня и уничтожить нашу страну? |
Cannot even that time span, as brief as it is, be of help in keeping you from opposing me and destroying our country? |
В результате они способны испытывать множественные оргазмы за относительно короткий промежуток времени. |
As a result, they are able to have multiple orgasms in a relatively short period of time. |
Исключительные студенты могут выбрать, чтобы закончить степень в более короткий промежуток времени, принимая на дополнительных курсах, как правило, с помощью летней школы. |
Exceptional students may choose to complete a degree in a shorter amount of time by taking on extra courses, usually with the help of summer school. |
Да, но ты написал песню за такой короткий промежуток времени? |
Yeah, but you wrote the song in that short of a time? |
Да, я достиг многого в короткий промежуток времени, не так ли? |
Yeah, I got a lot accomplished in a short amount of time, didn't I? |
Тот короткий промежуток времени, который судьи делят с подсудимыми в суде, недостаточен для установления объективного понимания. |
The short amount of time that judges share with defendants in court is insufficient in establishing an objective understanding. |
Он не разлагался, и через короткий промежуток времени, он высох и превратился в это. |
He didn't putrefy, and over a short space of time, he dried out and became this. |
Некогда неисправный космический телескоп Хаббл уже дал прекрасные результаты. Короткий промежуток времени в космосе, о котором астрономы прежде не могли мечтать. |
The once-ailing H ubble Space Telescope... offered its greatest performance yet... a glimpse of time and space astronomers had previously only dreamed about. |
Именно это подчеркнет драматические события последнего времени, поскольку резкое изменение температуры за столь короткий промежуток времени беспрецедентно. |
It is this which will emphasize the drastic events of recent times, since the dramatic change in temperature in such a short period of time is unprecedented. |
Этот короткий промежуток времени используется слуховой системой для направленного и громкого анализа этого звука. |
This short time period is used by the auditory system for directional and loudness analysis of this sound. |
Я думаю, что нашел способ нейтрализовать импланты на короткий промежуток времени. |
I think I found a way to neutralize the implants for brief periods of time. |
Я мало знаю молодых людей, которые за такой короткий промежуток времени могли проявить столько прекрасных качеств характера. |
I have never met a young man who, in so short a time, has revealed so many superior traits of character. |
В этот короткий промежуток времени туча уже настолько надвинулась своей серединой на солнце, что стало темно, как в затмение. |
In that brief interval of time the storm clouds had moved on, covering the sun so completely that it was dark as an eclipse. |
Это были бы скорее Дэниел и Эби Рейвен... В шоу постоянно на короткий промежуток времени говорят месяц. |
Recurring would be more Daniel and Abi Raven... In the show constantly for a short period of time say a month. |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Рептилия может скользить навстречу противнику или становиться невидимой на короткий промежуток времени или до момента попадания. |
Reptile can slide towards the opponent, or turn invisible for a brief period of time or until hit. |
Мы можем заглушить радар ЦРУ на короткий промежуток времени. |
We can only jam the CIA's radar for a short window of time. |
Объединившись с песней, они быстро поднялись на передовые позиции восточноазиатских держав и за короткий промежуток времени разгромили династию Ляо. |
Allying with the Song, they rose rapidly to the forefront of East Asian powers and defeated the Liao dynasty in a short span of time. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Это помогло Картеру одержать ключевые победы на первичных выборах, позволив ему подняться от малоизвестного общественного деятеля до избранного президента за короткий промежуток времени в 9 месяцев. |
This helped Carter win key primary election victories, enabling him to rise from an obscure public figure to President-elect in the short space of 9 months. |
Без действующей динамо-машины магнитное поле Земли распадется за геологически короткий промежуток времени примерно в 10 000 лет. |
Without a functioning dynamo, the magnetic field of the Earth will decay in a geologically short time period of roughly 10,000 years. |
Беспорядочной серией называется массовое убийство, происходящее в нескольких местах за короткий промежуток времени, обычно за один день или ночь, жертвы которого выбираются случайно. |
Spree killings are defined as mass murders that occur in a number of locations within a short space of time, typically a single day or night, with victims often chosen at random. |
Трудно подробно ответить на такой непростой вопрос, как ситуация с Рамсетт-парк за такой короткий промежуток времени. |
It's difficult to get into the complicated problems with Ramsett Park in such a short amount of time. |
В этот короткий промежуточный период перед назначением Усмана Сухайб отвечал за руководство молитвами. |
In this brief intermediate period before Uthman’s appointment, Suhayb was responsible for leading prayers. |
После появления звука есть короткий промежуток времени, когда прямой звук достигает ушей, но еще не отраженный звук. |
After a sound onset there is a short time frame where the direct sound reaches the ears, but not yet the reflected sound. |
Анаэробное упражнение - это высокоинтенсивные движения, выполняемые за короткий промежуток времени. |
Anaerobic exercise features high-intensity movements performed in a short period of time. |
Все это происходит в чрезвычайно короткий промежуток времени, примерно за 10 дней A. ritzembosi переходит из яйца во взрослую особь. |
All of this happens in an extremely short amount of time, it takes around 10 days for A. ritzembosi to go from egg to adult. |
Которые охотились короткий промежуток времени. |
Who hunted for short periods of time. |
Готов поспорить, вы из тех, кто вешает грамоты на стену, чтобы показать всем, как многого вы добились за такой короткий промежуток времени. |
I-I bet you have one of those plaques hanging on your wall just to show everyone how far you've come in such a short amount of time. |
Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора. |
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. |
Однако в течение того короткого промежутка времени, когда туман рассеялся, я убедился, что никаких каноэ поблизости не видно; во всяком случае, их не было около парохода. |
However, during the short lift I had seen no canoes anywhere in the reach-certainly not abreast of the steamer. |
We were just discussing her powerful short story. |
|
Только на короткий зубец. |
Only on the little prong. |
Чтобы продолжить этот процесс, окончательный хозяин должен есть сырое мясо промежуточного хозяина. |
To continue the process, the definitive host must eat the uncooked meat of the intermediate host. |
Хозяйка, сильно разгневанная, следует за ним, и короткий треугольный спор-затяжной, софистический и неделикатный-о половом отношении ведется у госпожи г-жи г-жи г-жи г-жи г. |
The mistress, much incensed, follows him, and a short of three-cornered debate, -protracted, sophistical, and indelicate, -on the sexual relation is held at Mrs. |
Кроме того, гораздо более короткий крен грунта в сочетании с более крутыми подъемами и подходами снижает уровень шума от Земли. |
Additionally, a much shorter ground roll coupled with steeper climb outs and approaches reduces the ground noise footprint. |
Это удаляет промежуточные соединения свободных радикалов и предотвращает продолжение реакции размножения. |
This removes the free radical intermediates and prevents the propagation reaction from continuing. |
Последний бонус Ура будет затем добавлен к промежуточному итогу игрока, что дает ему общий итог игры. |
The Last Hurrah bonus would then be added to the player's subtotal, which gives them the grand total for the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в короткий промежуток времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в короткий промежуток времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, короткий, промежуток, времени . Также, к фразе «в короткий промежуток времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.