В любой конкретный момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеющийся в наличии - unavailable
в возрасте между - aged between
изменяется в следующем порядке - changes in the following order
как они в настоящее время стоят - as they currently stand
в качестве должника - as debtor
в призвании - in calling
в религиозной жизни - in religious life
машина в производстве - machine in production
самые красивые места в Европе - the most beautiful places in europe
плосковязальная оборотная машина с двумя рядами толкателей в игольнице - double-jack links-links flat knitting machine
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
люба белых - Luba white
на плечах голова люба - on the shoulders, any head
Синонимы к люба: возлюбленная, любушка, лада, милушка, любезная, любимая, ненаглядная, желанная, подруга, подружка
конкретное внимание - particular attention
конкретное обстоятельство - specific circumstance
конкретные инициативы - specific initiatives
конкретные отражения - specific reflection
конкретные процедуры - specific procedures
конкретные симптомы - specific symptoms
конкретный момент времени - specific point in time
конкретный результат - concrete outcome
регулирование конкретных - regulation specific
предпринять конкретные шаги в направлении - take concrete steps towards
Синонимы к конкретный: конкретный, осязаемый, ощутимый, реальный, материальный, положительный, позитивный, конструктивный
Антонимы к конкретный: обычный, обычный, абстрактный, неспецифический, такой же, общий, обычный
Значение конкретный: Реально существующий, вполне точный и вещественно определённый, в отличие от абстрактного, отвлечённого.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
момент диполя - moment of a doublet
изгибающий момент на подошве волны - sagging moment
неловкий момент - Awkward moment
как раз в этот момент - just at this moment
значащий момент - significant instant
Момент отражения - moment of reflection
электромагнитный момент - electromagnetic torque
семейный момент - family moment
струйный момент - ligament torque
один ключевой момент - one key point
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
В какой-то момент Хаммер проявил интерес к тому, чтобы иметь свое собственное реалити-шоу с конкретными телевизионными сетями. |
Hammer had shown an interest in having his own reality show with specific television networks at one point. |
Уровень загрязнения промывочной воды может сильно варьироваться в зависимости от конкретного этапа процесса, который промывается в данный момент. |
The contamination level of the rinse water can vary a great deal depending on the particular process step that is being rinsed at the time. |
Фредерик не давал ему никаких конкретных указаний, только общие, чтобы действовать, когда наступит благоприятный момент. |
Frederick had not given him specific instructions, just general ones to act when the moment seemed propitious. |
Таким образом, было бы легче найти все изображения из любой конкретной страны, если бы они в какой-то момент стали объектом восстановления URAA. |
That way, it would be easier to locate all images from any specific country, should they become subject to URAA restoration at some point. |
Все следующие проекты были объявлены находящимися в разработке, но на данный момент не имеют конкретной даты выхода. |
The following projects have all been announced as being in development, but do not have a specific release date known at this time. |
Большинство остановок происходит из-за того, что пилот допускает слишком медленную скорость полета для конкретного веса и конфигурации в данный момент. |
Most stalls are a result of the pilot allowing the airspeed to be too slow for the particular weight and configuration at the time. |
В конкретный момент времени по Америке бродит 2-3 миллиона бездомных. |
At any given time, there's what 2, 3 million homeless wandering around America? |
Можно мне представить одну концепцию в данный конкретный момент? |
May I just interject one thing at this particular point in time? |
Курсив = частота, не работающая в данный конкретный момент времени или должная включиться в поток по истечении заданного периода времени. |
Italics = Frequency not operational at this specific time or due to come on stream after a given period of time has elapsed. |
Я знаю, что это незначительный момент, но летные инструкторы заслуживают признания конкретного названия, а не общего термина. |
I know it's a minor point, but Flight Instructors deserve the recognition of a specific title as opposed to a generic term. |
Это показывает, как конкретный момент в репродуктивном процессе манипулируется определенным изолирующим механизмом для предотвращения гибридизации. |
This demonstrates how a specific point in the reproductive process is manipulated by a particular isolating mechanism to prevent hybrids. |
Я потратил на это много времени-на данный момент мне нужны более конкретные возражения, чтобы удалить эту информацию, если вы этого хотите. |
I've spent a lot of time on this-at this point I would need more specific objections in order to delete this information, if that is what you want. |
Если в какой-то момент учитель выказывал желание прекратить эксперимент, экспериментатору предписывалось дать конкретные словесные указания. |
If at any time the teacher indicated a desire to halt the experiment, the experimenter was instructed to give specific verbal prods. |
Момент с вовлечением в миссию по инклюзивному росту может показаться немного туманным, особенно по сравнению с конкретным анализом. |
The engagement aspect of the inclusive-growth mission may seem a bit nebulous, especially next to concrete analysis. |
Что я имею в виду, это как вас угораздило открыть сейф в то конкретное утро, в тот конкретный момент времени? |
What I mean is how did you come to open the safe on that particular morning at that particular time? |
Она позволила помолвке с Адамом зайти слишком далеко, и рушить её в этот конкретный момент было бы не так просто. |
She had let things go too far with Adam, and getting out of it at this exact moment was not going to be easy. |
В заключение я хотел бы более конкретно прокомментировать этот момент. |
Let me conclude by illustrating the point more concretely. |
Люди в Ираке всегда подозревают, что там происходит какая-то интрига, какая-то повестка дня в том, чтобы выпустить фотографии в этот конкретный момент. |
People in Iraq are always suspecting that there's some scheming going on, some agenda in releasing the pictures at this particular point. |
На момент его введения это было самое большое конкретное положительное целое число, когда-либо использовавшееся в опубликованном математическом доказательстве. |
At the time of its introduction, it was the largest specific positive integer ever to have been used in a published mathematical proof. |
Я думаю, что, возможно, этот конкретный момент следует обсудить в отдельном разделе доклада. |
I think, perhaps, this particular point should be discussed in a separate talk section. |
Возможно, нам стоит попытаться выявить конкретный момент, после которого события потеряли последовательность. |
Perhaps we should attempt to pinpoint the exact moment when events became discontinuous. |
Формулировки политики находятся в постоянном развитии, поэтому формулировки на вики-сайте могут не всегда или не полностью отражать нормы сообщества в любой конкретный момент времени. |
Policy wordings are in ongoing development so the on-wiki wording may not always or fully reflect community norms at any given time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Describe the exact moment when we appeared to freeze. |
|
В какой-то момент становится известно, что вы будете сражаться с духом конкретного шамана, а не с самим шаманом. |
At some points, it is known that you will be fighting the spirit of a specific shaman instead of the shaman himself. |
Я настоятельно прошу вас, доктор, указать на конкретный момент или моменты, где, как вам кажется, Феликса заставляют или принуждают, или хотя бы побуждают. |
I'd encourage you, Doctor, to show me the exact moment, or moments, where you feel that Felix is being forced, or coerced, or even encouraged. |
Ну, подозреваю, что не в конкретный момент. |
I assume not at the exact time. |
Right at this precise moment, I'm not sorry at all. |
|
В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства. |
For the time being, there is no concrete religious implication. |
Оно означает тот конкретный момент, когда звезда прекращает двигаться и меняет видимое направление движения с западного на восточное. |
It refers to a particular moment when a planet stops moving and changes apparent direction from westward to eastward motion. |
There wasn't an exact moment. |
|
Я только что очистил целую кучу мусора с одного конкретного IP-адреса, и я ожидаю, что они снова нанесут удар в какой-то момент. |
I have just cleaned up a whole lot of junk from one particular IP, and I expect them to strike again at some point. |
Он позволяет оператору установить крутящий момент, приложенный к крепежной детали, чтобы она соответствовала спецификациям для конкретного применения. |
It allows the operator to set the torque applied to the fastener so it can be matched to the specifications for a particular application. |
Таким образом, было бы легче найти все изображения из любой конкретной страны, если бы они в какой-то момент стали объектом восстановления URAA. |
Technical metadata corresponds to internal metadata, and business metadata corresponds to external metadata. |
Приведенная выше диаграмма 19 показывает применение конкретных видов контрацепции женщинами, которые на данный момент состоят в браке. |
Figure 19 above demonstrates the use of specific contraceptive methods among currently married women. |
Такие информационные блоки называются показателями качества, поскольку они показывают качество конкретной части регистра на конкретный момент времени. |
The pieces are called quality indicators because they indicate quality for a certain part of the register at a certain time. |
Друзья мои, я не собирался обсуждать эту спорную тему в данный конкретный момент. |
My friends, I had not intended to discuss this controversial subject at this particular time. |
Пытаемся выбрать в каждый конкретный момент, какое наше поведение должно быть уместным. |
Trying to work out, from moment to moment, what our appropriate behavior should be. |
В конкретный момент времени к политическим условиям можно адаптировать различные сценарии. |
Various scenarios were adaptable to the political climate at any given time. |
Если конкретный товар подлежит возврату, то получатель должен вернуть и его доход на момент запроса. |
If a specific item is to be returned the recipient owes its yields as well at the time of the request. |
Они отметили, что г-жа Бахтияри по-прежнему считается задержанной как иммигрантка, хотя в данный конкретный момент она находится в больнице Аделаиды в ожидании рождения ребенка. |
They observed that Mrs. Bakhtiyari remains in immigration detention, though currently in Adelaide hospital pending birth of a child. |
На данный момент мы направляем бомбы на конкретные цели и часто промахиваемся. |
At the moment we aim our bombs at specific targets and usually miss them. |
Я только что очистил целую кучу мусора с одного конкретного IP-адреса, и я ожидаю, что они снова нанесут удар в какой-то момент. |
In Jerom and Amoras, two spin-off series of Suske en Wiske, Krimson is also a major antagonist. |
Why have I chosen to engage at this particular point? |
|
Не комментируя конкретный вопрос, поднятый N2e в вышеупомянутом обсуждении, Anthonyhcole поднимает интересный момент. |
Without commenting on the specific issue raised by N2e in the above discussion, Anthonyhcole raises an interesting point. |
Я предельно сосредоточена на конкретной задаче, которая в данный момент не заключается в спасении Вашей жены. |
I'm merely focusing on the task at hand, which, at the moment, is not recovering your wife. |
Урок, извлеченный одной миссией в какой-то конкретный момент времени, не всегда будет применим к другой ситуации. |
A lesson learned in one mission at a particular point in time will not always be applicable to another situation. |
Возможно, мы не были готовы высказаться в конкретный момент. |
Maybe we weren't equipped with the tools to respond in the moment. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия. |
Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences. |
Что невозможно, если облака были настолько плотные, как утверждает допплер, именно в момент эфира. |
Which wouldn't be possible if the clouds were as dense as your Doppler suggests at the time of broadcast. |
Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении. |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault. |
Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами. |
One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described. |
На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью. |
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard. |
Что увеличивает мое замешательство зачем конкретно ты здесь. |
Which adds to my confusion on exactly why you're here. |
Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы. |
It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system. |
Закон также конкретно защищает от диффамации. |
The law also protects specifically against defamation”. |
Однако авторитеты расходятся во мнениях относительно того, является ли эта конкретная история архетипом, в честь которого названа категория. |
However, authorities disagree as to whether this particular story is the archetype after which the category is named. |
Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака. |
The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в любой конкретный момент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в любой конкретный момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, любой, конкретный, момент . Также, к фразе «в любой конкретный момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.