В наиболее эффективной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В наиболее эффективной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the most efficient
Translate
в наиболее эффективной -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- наиболее [наречие]

наречие: most



Наиболее эффективное распределение ролей, Святой Отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most effective division of roles, Holy Father.

Мы обнаружили, что действия наиболее эффективны на стадии бластулы, когда клетки наиболее недифференцированы и податливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have discovered the manipulation has proven most effective at the blastula stage of the human zygote, during which time the cells are the most undifferentiated and pliable.

Медиа-концерны давно уже разработали методики наиболее эффективной передачи информации между планетарными офисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News companies had long since refined a set of equations defining the most effective distribution procedure between their offices.

Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate.

Наш отдел депонирования наиболее эффективный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our escrow department is most efficient.

В таких случаях наиболее простым и эффективным решением является математическое устранение асимметрии распределения с целью нормализации релевантных величин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, the simplest and most effective solution is to remove the skewness of the distribution mathematically such that the relevant values are normalized.

Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers.

Какой из методов наиболее эффективен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the most effective method?

Нам, наверное, стоит заказать рекламу, хотя некоторые считают, сарафанное радио - это наиболее эффективная форма рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should probably start advertising, although some say word of mouth is the most effective form of advertising.

По другим вопросам, для удовлетворения растущего спроса на рыбные продукты наиболее эффективным решением представляется упор на разведение рыбы и развитие аквакультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other matters, investment in fish farming and aquaculture was the best solution to meet burgeoning demand for fish.

Именно благодаря таким комплексным решениям на страновом уровне можно обеспечить наиболее эффективное использование средств существующих государственных и многосторонних фондов финансирования деятельности, связанной с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be through these integrated solutions at the country level that existing public and multilateral climate funds can be best leveraged.

Однако наиболее эффективным сборщиком углерода оказался один из самых маленьких обитателей саванны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far the most effective harvester of carbon is actually one of the smallest creatures on the savanna.

Так вы сможете опробовать разные уведомления и узнать, какие из них наиболее эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way you can experiment with your notifications until you learn what works best for people.

Однако что действительно необходимо, так это наиболее эффективное сотрудничество там, где на него рассчитывают больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is really needed is effective cooperation where it counts the most.

Таким образом, выбранная группа объявлений и рекламные объявления в ней будут продублированы, а вы сможете редактировать целевые аудитории группы объявлений, чтобы узнать, какая из них наиболее эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This duplicates the selected ad set and the ads within it, but lets you edit the ad set's target audiences to see which performs best.

Максимально широкое вовлечение государств-участников будет наиболее эффективным образом содействовать улучшению ситуации в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to encourage the country to improve its human rights record would be through the broadest possible participation of Member States.

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

FXTM Partners - это современная, быстрая и эффективная партнерская программа, созданная компанией Forex Time (FXTM), одним из наиболее стремительно развивающихся брокеров на рынке Forex в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXTM Partners is an advanced, fast and efficient affiliate program created by Forex Time (FXTM), one of the world’s fastest growing forex brokers.

Поэтому необходимо обеспечивать распространение информации о наиболее эффективной практике и обмен ею, поскольку это:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best practices should therefore be shared and diffused because they:.

Скорее, тем, что ставит под вопрос кризис Эбола является наша зависимость от частного сектора, чтобы делать то, что правительства делают наиболее эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, what the Ebola crisis calls into question is our reliance on the private sector to do the things that governments perform best.

Наиболее заметное различие между маркировкой аффекта и переоценкой заключается в восприятии людьми эффективности маркировки аффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most salient difference between affect labeling and reappraisal lies in people's perception of the efficacy of affect labeling.

Для обеспечения наибольшей эффективности превентивных мер их необходимо принимать на наиболее ранней стадии цикла конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preventive action should be initiated at the earliest possible stage of a conflict cycle in order to be most effective.

Да, это обезвреживает субстанцию наиболее эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. It counteracts the substance most effectively.

Право ходатайствовать о выдаче судебного приказа habeas corpus, тем не менее, уже давно считается наиболее эффективной гарантией свободы субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to petition for a writ of habeas corpus has nonetheless long been celebrated as the most efficient safeguard of the liberty of the subject.

Эффективный альтруизм-это философия и общественное движение, которое использует доказательства и рассуждения, чтобы определить наиболее эффективные способы принести пользу другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective altruism is a philosophy and social movement that uses evidence and reasoning to determine the most effective ways to benefit others.

Некоторые технологии обработки отходов наиболее эффективны при определенном уровне рН среды, и в этих случаях для регулирования уровня рН часто используются щелочи, кислоты или углекислый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some treatment technologies are most effective in a defined pH range and in these situations, alkali, acid or CO2 are often used to control pH levels.

Этот шаг наиболее эффективен на мониторах с высоким разрешением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step is most helpful for displays with high resolution.

Он недооценил твердое намерение Франции и Германии убрать с дороги путавшуюся под ногами украинскую проблему, сделав это наиболее эффективным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He underestimated the determination of France and Germany to get the Ukrainian matter out of the way in the most efficient manner possible.

В качестве действующей на местах организации, подобной ЮНИСЕФ, ПРООН может поделиться полезной информацией о наиболее эффективных методах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a field-based organization like UNICEF, UNDP could share useful information on best practices.

Это делается для обеспечения достаточной силы тока, чтобы казнь прошла наиболее эффективным и гуманным из возможных способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done to ensure enough current is generated so the execution can be carried out in the most efficient and humane way possible.

В связи с этим проводится обмен мнениями в отношении наиболее эффективных средств преодоления этих препятствий на основе двустороннего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Views are exchanged regarding the best means to overcome obstacles through mutual cooperation.

Американские генералы тоже, вероятно, заинтересованы в такого рода испытаниях — ведь США необходимо найти наиболее эффективные средства защиты против современных российских танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. generals are likely also eager for such a test. If the U.S. doesn't have an effective defense against modern Russian tanks, that's a problem.

Целевая группа составила перечень наиболее важных задач, которые должны быть выполнены для предоставления и продолжения эффективной гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Task Force drew up a list of the critical tasks that must be accomplished to permit and sustain effective humanitarian assistance.

К тому времени, когда Крейг начал свое расследование, Zeus превратился в наиболее эффективную и предпочтительную подпольную цифровую вредоносную программу, став своего рода пакетом приложений Microsoft Office для онлайн-мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Craig started his investigation, Zeus had become the digital underground’s malware of choice — the Microsoft Office of online fraud.

Во-вторых, ограждение безопасности оказалось одним из наиболее эффективных ненасильственных методов предотвращения терроризма в самом центре районов проживания гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, a security fence has proven itself to be one of the most effective non-violent methods for preventing terrorism in the heart of civilian areas.

Мы уже знаем, что обучение девочек является наиболее эффективной формой инвестиций, содействующей экономическому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know, for example, that educating girls may be the most cost-effective investment for promoting economic development.

Установление мотива может быть наиболее эффективным подходом к раскрытию этого дела, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing motive may be the most efficient approach

Эффективное вмешательство наиболее выгодно для детей, обременённых значительной экономической нестабильностью, дискриминацией или плохим обращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children burdened by significant economic insecurity, discrimination, or maltreatment benefit most from effective interventions.

Две наиболее важные из которых - это некоррумпированное, эффективное, прозрачное и ответственное правительство, а также открытая и конкурентоспособная экономика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two stand out: a largely uncorrupt, efficient, transparent, and accountable government, and an open and competitive economy.

Наиболее эффективный способ транспортировки и доставки питьевой воды - это трубопроводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most efficient way to transport and deliver potable water is through pipes.

Для этого используются определённые виды растений, наиболее эффективно очищающие воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it uses some plants to do this job, selected for their gas-filtering ability.

Дания, на территории которой размещаются некоторые из наиболее эффективных заводов по производству энергии за счет сжигания угля в мире, равным образом полагается на уголь для производства половины всей своей электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark, which houses some of the most efficient coal-fired power plants in the world, equally relies on coal for half of its electricity production.

По словам специалиста, наиболее эффективный способ показать, что такое конфиденциальность детям и подросткам, - задать вопросы, которые заставляют их размышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the specialist, the most effective way to teach children and teenagers what privacy is, is through questions that make them think.

Когда модемы были медленными, значительные усилия были направлены на разработку наиболее эффективных протоколов и систем отображения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When modems were slow, considerable effort was put into developing the most efficient protocols and display systems possible.

Администрация далее указала на то, что будут проведены внутренние консультации в целях определения наиболее эффективных путей реализации возможностей ГПЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration further indicated that internal consultations would be held to determine how the potential of APP could be best realized.

Если вы разрабатываете игры только для мобильных устройств, воспользуйтесь приглашениями в приложение, чтобы подобрать наиболее эффективное решение для каждой из своих игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are a mobile-only game developer we encourage you try out App Invites and determine the best solution for each of your games.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Для наиболее эффективного участия в группе необходимо соблюдать такой же этикет, как и при неофициальной встрече или в доме друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make the most of your group by using the same etiquette you'd use to interact at a social event or a friend's house.

Наилучшей аналогией, возможно, являются промышленные отношения, в рамках которых наиболее эффективные модели обычно предусматривают использование посредничества и проведение переговоров, а не вынесение юридических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best analogy may be industrial relations in which the most effective models usually involve mediation and negotiation rather than legal rulings.

Это наиболее вероятно потому, что призматические мембранные цистерны более эффективно используют форму корпуса и, таким образом, имеют меньше свободного пространства между грузовыми цистернами и балластными цистернами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is most likely because prismatic membrane tanks utilize the hull shape more efficiently and thus have less void space between the cargo-tanks and ballast tanks.

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

У страны есть средства на финансирование такого аппарата, а сами чиновники стали гораздо более квалифицированными, поэтому теперь они более эффективно работают и гораздо убедительнее аргументируют свою незаменимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money to fund it is there, and the bureaucrats themselves are far better qualified, so they're both more productive and better at demonstrating their indispensability.

Никто не хочет войны, но проецирование эффективного ответа является важной частью [стратегии] сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody wants war, but projecting a credible response is a vital part of deterrence.

Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes.

Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country.

Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses.

По словам Макаскилла, характер конференций улучшал координацию и идеологическое разнообразие в рамках эффективного альтруизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to MacAskill, the nature of the conferences improved coordination and ideological diversity within effective altruism.

Демонстрация подписанной и зашифрованной электронной почты через Интернет показала, что организации могут эффективно сотрудничать, используя безопасную электронную почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Signed and Encrypted Email Over The Internet demonstration has shown that organizations can collaborate effectively using secure email.

Эта изоляция эффективно разрушила тепловой мост, который в противном случае позволял теплу из печи просачиваться в основание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That isolation effectively broke the thermal “bridge” that otherwise allowed heat from the oven to leak into the base.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в наиболее эффективной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в наиболее эффективной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, наиболее, эффективной . Также, к фразе «в наиболее эффективной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information