Которые были наиболее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активы, которые не доступны - assets not available
вопросы, которые мучают - issues that have plagued
вещества, которые могут загрязнять - substances that may pollute
вещи, которые мы не можем - things we can not
другие предметы, которые могут - other items that may
встречи, которые были проведены - meetings that were held
духи, которые - a perfume which
государства, которые не являются участниками - states which are not parties
данные, которые вы - the data that you
данные, которые мы - data we
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
были соседями - were neighbors
каковы были шансы - what were the chances
Анализы были сделаны - analyses were made
были более важными, чем когда-либо - were more important than ever
были в первых рядах - were in the forefront
были в полном разгаре - were in full swing
были вставлены - have been inserted
были встречены - were met with
были вторит - have echoed
были выше - were above
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
наиболее важные пункты - the most important points
были наиболее обнадеживающим - have been most encouraging
два из наиболее - two of the most
два из наиболее важных - two of the most important
где она была наиболее необходима - where it was most needed
его наиболее важным - its most important
защита наиболее - protection of the most
выбор наиболее - selection of the most
один из наиболее важных факторов, - one of the most important factors
наиболее важных и - most important and most
Синонимы к наиболее: особенно, самый, особо, особливо, наипаче, сугубо, преимущественно, как никогда, в особенности, больше всего
Значение наиболее: Более других, особенно.
Заключенных с плохим здоровьем часто держали в больнице, наиболее известные Строуд и Аль Капоне, которые провели в ней годы. |
Prisoners in ill health were often kept in the hospital, most famously Stroud and Al Capone, who spent years in it. |
Геи или лесбиянки-это наиболее предпочтительные существительные для обозначения людей, которые делают акцент на культурных и социальных вопросах, а не на сексе. |
Gay man or lesbian are the preferred nouns for referring to people, which stress cultural and social matters over sex. |
Наиболее престижные должности клерков, имеющиеся во Франции, находятся в кассационном суде или апелляционном суде, которые рассматривают решения нижестоящих судов. |
The most prestigious clerkships available in France are before the Cour de cassation or courts of appeals, which review decisions of lower courts. |
Курт Кобейн также перечислил Rocks как один из альбомов, которые, по его мнению, были наиболее влиятельными для звука Nirvana в своем журнале в 1993 году. |
Kurt Cobain also listed Rocks as one of the albums he thought were most influential to Nirvana’s sound in his journal in 1993. |
В настоящее время наиболее близким практическим подходом является устранение привилегий, которые могут быть оценены вручную как ненужные. |
Currently, the closest practical approach is to eliminate privileges that can be manually evaluated as unnecessary. |
Одной из наиболее распространенных ловушек для просыхания являются напольные канализационные стоки, такие как те, которые обычно размещаются возле домашних печей, водонагревателей и помещений с подогревом пола. |
One of the most common traps to dry out are floor drains such as those typically placed near home furnaces, water heaters and rooms with underfloor heating. |
Термическое разложение этих оксалатов дает оксиды, которые являются наиболее часто продаваемой формой этих элементов. |
Thermal decomposition of these oxalate gives the oxides, which is the most commonly marketed form of these elements. |
Эти факторы привели к глобальному загрязнению, наиболее заметному в отдаленных районах, таких как Арктика и высокогорные районы, которые находятся далеко от любого источника ПБТ. |
These factors have resulted in global contamination most notable in remote areas such as the arctic and high elevation areas which are far from any source of PBTs. |
Рассмотрим депрессию, наиболее распространенное психическое заболевание, которое следует отличать от печали, разочарования или разочарования, которые все мы испытываем в нашей жизни. |
Consider depression, the most common mental illness, which must be distinguished from the sadness, disappointment, or frustration we all experience in our lives. |
Однако между ними возникли разногласия по поводу отношений с индейцами Виргинии, которые были наиболее напряженными на внешних пограничных пунктах колонии. |
However, the two became at odds over relationships with the Virginia Indians, which were most strained at the outer frontier points of the colony. |
Пожалуйста, сообщите нам для начала основные факты, а потом я расспрошу вас о тех деталях, которые покажутся мне наиболее существенными. |
It is a hereditary matter; so in order to give you an idea of the facts, I must go back to the commencement of the affair. |
Это была история одной ночи из тех, которые бывают наиболее сильными. |
It was a story of one night and those are often the most powerful. |
Некоторые люди говорят, что дружба это одна тех наиболее важных вещей, которые придают смысл нашей жизни. |
Some people say thatfriendship is one of the most important things, which give the purport of life. |
В проводимой им просветительской кампании он донес свою мысль до тысяч и тысяч школьников, которые запомнят эту изумительную сказку из жизни, как одно из наиболее ярких событий школьных лет. |
In his campaign to create awareness, he reached thousands and thousands of school children who would remember his fabulous storytelling as one of the highlights of their school years. |
Он наиболее известен своим вдохновением радикальных сил, помогая им определить те реформы, которые были наиболее срочно необходимы и как они могли бы быть реализованы. |
He is best known for his inspiration of the radical forces, helping them define those reforms that were most urgently needed and how they could be implemented. |
Греция и Венгрия, которые в 2015 году отнеслись к России наиболее дружелюбно, теперь вынуждены справляться с гигантским наплывом беженцев. |
Greece and Hungary, two countries that in 2015 were particularly friendly towards Russia, are bearing the brunt of refugees. |
Это событие известно как железная катастрофа; наиболее распространенными тяжелыми элементами были Железо и никель, которые в настоящее время образуют ядро Земли. |
This event is known as the iron catastrophe; the most abundant heavier elements were iron and nickel, which now form the Earth's core. |
Однако наиболее интересные проблемы требуют выравнивания длинных, сильно изменяющихся или чрезвычайно многочисленных последовательностей, которые не могут быть выровнены исключительно человеческими усилиями. |
However, most interesting problems require the alignment of lengthy, highly variable or extremely numerous sequences that cannot be aligned solely by human effort. |
Благодаря многочисленным видеосредствам, которые появились в нашей стране в последние годы, у нас есть возможность смотреть наиболее популярные и новые фильмы. |
Due to numerous video facilities, which have emerged in this country over the past years, we have a chance to watch the most popular and new films. |
Flickr был ранним веб-сайтом для реализации облаков тегов, которые использовались до 2013 года, предоставляя доступ к изображениям, помеченным наиболее популярными ключевыми словами. |
Flickr was an early website to implement tag clouds, which were used until 2013, providing access to images tagged with the most popular keywords. |
Тип задач, которые оказались наиболее трудными, были те за решение которых отвечает префронтальная кора головного мозга - она отвечает за планирование, решение, следование целям. |
The type of tasks that appear to be more impaired are tasks which are related to the function of prefrontal cortex - that is more responsible for planning, deciding, following aims. |
Это обстоятельство является наиболее серьезным ввиду широко распространенных фактов насилия в отношении некоторых меньшинств, активно поощряемого экстремистскими организациями, которые не были объявлены незаконными. |
This is most serious in view of widespread violence against certain minorities actively sponsored by extremist organizations that have not been declared illegal. |
Наиболее вероятно заражение патогенными микроорганизмами тех предметов, которые вступают в непосредственный контакт с телом, например, нижнего белья, личных полотенец, салфеток, подгузников. |
Items most likely to be contaminated with pathogens are those that come into direct contact with the body, e.g., underwear, personal towels, facecloths, nappies. |
Отображает 10 вредоносных программ, которые наиболее часто встречаются в отправляемой и получаемых сообщениях. |
Shows the top 10 malware in received and sent mail. |
Этот доклад стал первым и наиболее широко распространенным из серии чумных трактатов, которые стремились дать советы страдальцам. |
This report became the first and most widely circulated of a series of plague tracts that sought to give advice to sufferers. |
Например, вы можете создать аудиторию, куда войдут наиболее активные 10% пользователей, которые запускали ваше предложение в течение 28 последних дней, или все пользователи, которые установили ваше приложение на устройствах iOS. |
For example, you can create an audience of the most active 10% of your users who have launched your app in the last 28 days or all the iOS users who have installed your app. |
Наиболее крупными оперативными подразделениями в составе авиационного корпуса являются авиадивизии, которые имеют от 2 до 3 авиационных полков, каждый из которых имеет от 20 до 36 самолетов. |
The largest operational units within the Aviation Corps is the air division, which has 2 to 3 aviation regiments, each with 20 to 36 aircraft. |
По словам специалиста, наиболее эффективный способ показать, что такое конфиденциальность детям и подросткам, - задать вопросы, которые заставляют их размышлять. |
According to the specialist, the most effective way to teach children and teenagers what privacy is, is through questions that make them think. |
Пусковые трубы наиболее эффективны при использовании с длинными ракетами, которые могут вместить длинные пусковые трубы. |
Launch tubes are most effective when used with long rockets, which can accommodate long launch tubes. |
В таблицах ниже перечислены расширенные коды состояний, которые возвращаются в отчетах о недоставке в наиболее распространенных случаях недоставки сообщений. |
The following tables contain the enhanced status codes that are returned in NDRs for the most common message delivery failures. |
Кроме того, наиболее вредоносные типы излучения во вселенной сильно отличаются от тех, которые возникают в результате взрыва бомбы. |
And the most harmful type of radiation in space is very different from that which people are exposed to after an atomic bomb. |
Возможно, наиболее важными атрибутами, по мнению Дьюи, являются те личностные качества, которые учитель привносит в класс. |
Perhaps the most important attributes, according to Dewey, are those personal inherent qualities which the teacher brings to the classroom. |
Стагнация и остатки флюса являются наиболее распространенными механизмами инициирования, которые привели к отказам питтинга типа 1 за последние десять лет. |
Stagnation and flux residues are the most common initiation mechanisms that have led to Type 1 pitting failures in the last ten years. |
проекты, которые считаются наиболее важными в плане обеспечения надежной и эффективной эксплуатации зданий и помещений и соответствующих объектов инфраструктуры для поддержки основных программ. |
For example, the application of energy-saving technologies to existing buildings requires significant architectural and engineering modifications. |
Некоторые из наиболее значительных малайских авторов, которые помогли в этом переводе, - Хамза Фансури, Шамс ад-Дин и ' Абд ар-Ра-УФ. |
Some of the most significant Malay authors that helped in this translation are Hamzah Fansuri, Shams al-Din, and 'Abd al-Ra-uf. |
Чтобы можно было выбрать наиболее удобное время для обращения, в Delve отображаются сведения о доступности пользователя из его календаря, которые позволяют получить общее представление о расписании. |
To make it easier to know when to reach out, Delve gives you a peek into what someone's day looks like by showing the free/busy information from their calendar. |
Гор или она, херу, хор в древнеегипетском языке, является одним из наиболее значительных древнеегипетских божеств, которые выполняли множество функций, в первую очередь бог царства и неба. |
Horus or Her, Heru, Hor in Ancient Egyptian, is one of the most significant ancient Egyptian deities who served many functions, most notably god of kingship and the sky. |
В девяти районах, наиболее пострадавших в результате гражданской войны 1992-1993 годов было создано около 50 молодежных и общинных центров, которые охватывают более 3000 молодых людей. |
Some 50 youth and community centres, involving over 3,000 young people, were established in nine districts most affected by the 1992-1993 civil war. |
Как правило, наиболее эффективны те, которые могут применять значительные величины сдвига, а также напряжения сжатия. |
Generally, those that can apply significant amounts of shear as well as compressive stress, are most effective. |
Такие секции невероятно популярны среди мужчин, которые хотят драться наиболее эффективно. |
M MA has skyrocketed among the men who want the most intense fighting possible. |
Некоторые из наиболее распространенных и заметных атак направлены против развития многомиллионных домов, которые часто становятся мишенью в кампании эльфов. |
Some of the most common and notable attacks are against the development of multimillion-dollar houses, a frequent target in the ELF campaign. |
Стоимость стадионов, наиболее бросающаяся в глаза статья расходов в процессе подготовки к чемпионату, составила примерно 2,7 миллиардов долларов, которые были потрачены на строительство новых и усовершенствование старых арен. |
Stadium spend, the most obvious sign of the in-your-face FIFA money pit, totaled around $2.7 billion for the 12 new and upgraded arenas. |
Вместе Eh и pH указывают на типы минералов, которые термодинамически наиболее вероятно образуют из данного набора водных компонентов. |
Together Eh and pH indicate the types of minerals that are thermodynamically most likely to form from a given set of aqueous components. |
Целевая группа составила перечень наиболее важных задач, которые должны быть выполнены для предоставления и продолжения эффективной гуманитарной помощи. |
The Task Force drew up a list of the critical tasks that must be accomplished to permit and sustain effective humanitarian assistance. |
Я приказал охране сосредоточиться в наиболее уязвимых области, которые вас волнуют. |
I've ordered guards posted at the vulnerable areas you're concerned about. |
Наиболее распространенные виды лишайников и мхов начали испытывать на себе неблагоприятное воздействие азота уже при более низких уровнях его осаждения, чем те, которые вызвали вытеснение карликовых кустарников травяной растительностью. |
Typical lichen and moss species were negatively affected by N deposition lower than those causing a shift from dwarf shrubs to grasses. |
Наиболее старые транспортные средства, которые эксплуатируются до настоящего времени, были изготовлены в 1991 году. |
The oldest vehicles still in use were built in 1991. |
Молодые самцы, которые никогда раньше не спаривались, наиболее восприимчивы к нему. |
Young males who have never mated before are more susceptible to the call of a queen. |
Это наиболее распространено в руках роботов, которые используют”тройное запястье. |
” It is most common in robot arms that utilize a “triple-roll wrist”. |
Источники, которые могут быть наиболее точно проанализированы, являются удаленными радиоисточниками. |
The sources that can be most precisely analyzed are distant radio sources. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране. |
Arlov controls an oil pipeline route this country needs. |
Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам |
We take great care with the delicacy of these issues. |
Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые непременно развлекут зрителей. |
But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people. |
Она показала мне все подарки, которые сделала сыновьям и дочери, и каждый был со смыслом. |
She showed me all the presents she was bringing to her sons and her daughter, and every one of them had special significance. |
Вот лекарства от каждой болезни, которые сохранят наше здоровье. |
Here are medicines to cure every ill which will preserve our health |
У меня есть метод обхождения с женщинами, которые пытаются сбежать. |
I got a treatment for women that try to run away. |
Знай же, что я заявил претензии на твою руку тем способом, какой наиболее соответствует твоему нраву. |
Know then, that I have supported my pretensions to your hand in the way that best suited thy character. |
Наиболее заметным эффектом, который дала машина, была региональная специализация овощей и фруктов. |
The most noticeable effect the car gave was a regional specialization of vegetables and fruits. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «которые были наиболее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «которые были наиболее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: которые, были, наиболее . Также, к фразе «которые были наиболее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.