В отношении качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В отношении качества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with regard to quality
Translate
в отношении качества -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- качества [имя существительное]

имя существительное: merit, internals



Несмотря на очевидное снижение качества его работы, 1840-е годы были самыми успешными в финансовом отношении в карьере Этти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a perceived decline in his work's quality, the 1840s were the most financially successful of Etty's career.

Заметьте, что аналогия имеет отношение к примерам данного качества, а каталогизация - к качествам данного примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that analogy has to do with the examples of a given quality, while catalogy has to do with the qualities of a given example.

Они также приводят к ухудшению психического здоровья матери и ухудшению качества отношений между матерью и ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also result in poorer maternal mental health, and lower mother-child relationship quality.

Эти исследования были в значительной степени сосредоточены на влиянии качества отношений на сексуальное функционирование партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies have largely focused on the impact of the quality of the relationship on the sexual functioning of the partners.

Эти взаимные замечательные качества уступают место их романтическому отношению друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mutual admirable qualities give way to their romantic regard for one another.

Вряд ли можно ожидать, что она задействует все соответствующие качества отношений привязанности ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be scarcely expected to tap all the relevant qualities of a child's attachment relationships.

За пределами Восточной Азии ряд художников также работали с greenware с разной степенью успеха в отношении чистоты и качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of East Asia a number of artists also worked with greenware to varying degrees of success in regards to purity and quality.

Европейский Союз с 1 июля снова вводит ввозные пошлины в отношении пшеницы среднего качества и других зерновых культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union will resume import duties on medium-quality wheat and other cereals from 1 July.

В этом отношении он имел все качества закоренелого департаментского чиновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect he was a typical official.

Моральная ценность брака всегда зависит от качества человеческих отношений—от степени преобладающей взаимной любви и уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral worth of a marriage always depends on the quality of the human relationship—on the degree of mutual love and respect that prevails.

Хотя эти двое выказывали друг другу большое уважение и восхищение, их дружба была непростой и имела некоторые качества отношений любви и ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the two displayed great respect and admiration for each other, their friendship was uneasy and had some qualities of a love-hate relationship.

Миссия AAP заключается в том, чтобы отстаивать успех членов и профессиональные партнерские отношения для оптимального здоровья пациентов и качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission of the AAP is to champion member success and professional partnerships for optimal patient health and quality of life.

Она включает проведение мероприятий по улучшению качества семейной жизни для сплочения, укрепления и развития гармоничных отношений между членами семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves the promotion of family life enrichment activities to enhance cohesive, bonding and harmonious relationship among family members.

Чего больше всего не хватает нынешнему издательскому рынку, так это прозрачности в отношении характера и качества предлагаемых издателями услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is missing most from the current publishing market, is transparency about the nature and the quality of the services publishers offer.

Хотя эти типы любви могут содержать качества, которые существуют в нелюбящих отношениях, они специфичны для любовных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these types of love may contain qualities that exist in non-loving relationships, they are specific to loving relationships.

Размер и тип ущерба, который может причинить ошибка в программном обеспечении, естественным образом влияет на принятие решений, процессы и политику в отношении качества программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and type of damage a software bug may cause naturally affects decision-making, processes and policy regarding software quality.

Однако они не используют своё влияние для повышения качества корпоративного управления, а также для содействия устойчивости, в отношении всех компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they are not using their influence to improve governance or support sustainability across the board.

В Северной Америке исследования в области лесного хозяйства проводились главным образом в отношении J. nigra с целью улучшения качества посадочного материала и рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, forestry research has been undertaken mostly on J. nigra, aiming to improve the quality of planting stock and markets.

Это ограничивает возможность улучшения производства томатилло в отношении качества семян и производства сортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This limits the ability to improve tomatillo production regarding the seed quality and the production of varieties.

И наконец, производственные отношения и защита интересов трудящихся организуются в институциональном контексте, который определяет многие аспекты качества занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, there is the institutional context of industrial relations and voice representation that determines many aspects of the quality of employment.

Поэтому он эффективен только при записи хорошего качества с достаточно высоким отношением сигнал / шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore only effective on good quality recordings with a sufficiently high signal-to-noise ratio.

Это объяснения типов информации, которая имеет отношение к любому, кто хочет сделать оценку качества продукта или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are explanations of the types of information which is relevant to anyone who wants to make an evaluation of the quality of a product or service.

Критерии качества должны быть четко определены и должны строго применяться в отношении каждого варианта выполнения работ на подрядной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria for quality must be defined unambiguously and applied carefully to each sourcing option.

Фактически, большая часть информации, предоставленной правительством США по этому вопросу, пересматривается из-за судебных исков, поданных в отношении качества данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, most of the information given by the US government regarding this issue is being reviewed because of lawsuits filed regarding data quality.

Сатиры используются как для выражения цинизма по отношению к бизнес-планам, так и в качестве учебного пособия для повышения качества бизнес-планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satires are used both to express cynicism about business plans and as an educational tool to improve the quality of business plans.

Для борьбы с этим обвинением в отношении качества в период с 1945 по 1960 год было выпущено несколько других отраслевых публикаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this accusation against quality, several other industry publications were produced between 1945 and the 1960s.

Тогда мы могли бы иметь показатель того, насколько влиятельна DYK в отношении качества статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could then have an indicator of how influential DYK is, regarding article quality.

Но даже при таком отношении шведов беспокоит ухудшение качества услуг, предоставляемых системой социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, Swedes fret about the deteriorating quality of services provided by the social welfare system.

Следовательно, существует значительная неопределенность в отношении как размера, так и качества нефтяных ресурсов, которые существуют в АНВР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, there is considerable uncertainty regarding both the size and quality of the oil resources that exist in ANWR.

Региональные комиссии указали, что они восстановили местные издательские комитеты для разработки рекомендаций в отношении механизмов оценки качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional commissions have indicated that they have reactivated local publications committees to recommend mechanisms for determining quality.

В Англии XVI века либерал мог иметь положительные или отрицательные качества в отношении чьей-либо щедрости или неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 16th century England, liberal could have positive or negative attributes in referring to someone's generosity or indiscretion.

Из-за низкого качества и большого количества полученной информации люди становятся менее чувствительными к заголовкам и более циничными по отношению к новым сообщениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the low quality and large quantity of the information received, people are becoming less sensitive to headlines and more cynical towards new messages.

В этом отношении сертификация ISO 9001 отличается от систем качества, основанных на измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, ISO 9001 certification contrasts with measurement-based quality systems.

Аналогичную рабочую процедуру следует утвердить в отношении Руководства по осуществлению контроля качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same working procedure should be decided for the guide for implementation of quality control.

Данные противоречивы в отношении того, улучшают ли пробиотики общие показатели качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence is conflicting for whether probiotics improve overall quality of life scores.

Главная проблема здравоохранения в отношении электронных сигарет заключается в том, что их производство не регулируется, и существует огромная неопределенность контроля качества во время производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main health concern regarding e-cigarettes is that their production is not regulated, and there is immense uncertainty of quality control during manufacturing.

Это мера качества диэлектрика по отношению к его изолирующим свойствам, и измеряется в секундах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a measure of the quality of the dielectric with respect to its insulating properties, and is dimensioned in seconds.

Итак, простыми словами, отношение числа поваров к количеству готовой пищи в результате дают нам ухудшение качества супа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to put it in simple terms, the ratio of chefs to the amount of food being prepared is proving detrimental to the broth.

Другим источником информации о преференциях в отношении дизайна и качества продукции, существующих на внешних рынках, являются иностранные туристы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign tourists are another source of information concerning foreign preferences in terms of design and quality.

Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving.

Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany.

Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the deference he showed towards his company commander told Fred something.

Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool.

Организация отдыха и досуга является важным элементом качества жизни, в особенности на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreation and leisure are an important ingredient of the quality of life, particularly at the local level.

В представленный перечень дорожных участков включались только те из них, на которых отношение между объемами движения и пропускной способностью превышало 1,0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the limits are exceeded on 80-120 days, this is classified as a bottleneck.

И часть из того, что я скажу Вам имеет отношение к событиям в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of what I will tell you relates to events in the future.

Я искренне не понимаю ваше отношение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, frankly, I don't understand your attitude.

Какими были его отношение с Чадом Паркманом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was his relationship with Chad Parkman?

Понимаете? Это воспроизведение высшего качества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means this is the highest quality fidelity.

Еще одно слово из твоих уст, не имеющее отношение к тем сосудам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I hear one more word out of your mouth that isn't the location of those jars...

Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas!

Однако перед матчем с АДО Ден Хааг 31 марта 2013 года Шевалье был дисквалифицирован за плохое отношение к тренировкам и исключен из основной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, before the match against ADO Den Haag on 31 March 2013, Chevalier was suspended for poor attitude at training and was dropped from the first team.

Было продемонстрировано, что отношение и ориентация консультанта играют важную роль в принятии клиентом решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attitude and orientation of the counselor were demonstrated to be instrumental in the decisions made by the client.

Критическое отношение к источникам требует палеографии, дипломатии и критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical treatment of the sources requires palaeography, diplomatics, and criticism.

Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute.

Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost.

Другие исследования раннего даосизма обнаружили более гармоничное отношение к общению Инь-Ян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other research into early Daoism found more harmonious attitudes of Yin Yang communion.

Критики расходятся во мнениях по поводу качества пьесы, но большинство сходится во мнении, что отсутствие моральной цели является ключевым провалом пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics disagree over the quality of the play, but most agree that the missing moral purpose is the key failure of the play.

Кстати, именно этот JAZ имеет отношение к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Btw, it is this JAZ which is relevant to this article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отношении качества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отношении качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отношении, качества . Также, к фразе «в отношении качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information