В половине десятого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В половине десятого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at half past nine
Translate
в половине десятого -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- половина [имя существительное]

имя существительное: half, moiety

сокращение: hf.

- десятый [имя прилагательное]

имя прилагательное: tenth, tenth



Изъятие этих монет из обращения оказалось бы тяжелым испытанием для японцев во второй половине 1900-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing these coins from circulation would prove to be a tough predicament for the Japanese during the latter half of the 1900s.

Я думаю, что во второй половине дня может пойти дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it might rain this afternoon.

Я помогла ей одеться в половине шестого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I helped dress her for the party at half past.

Я оставила ее спящей в половине третьего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left her asleep at half past 2:00.

Она часто обрывала фразы на половине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a habit of breaking off her sentences in the middle.

К счастью, в половине шестого он вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately about half-past five he got out.

В нашу компетенцию не входит контроль уровня радиации воды, но в половине всей воды в Америке содержатся разные утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not under our regulations to test for radioactivity levels in water. Look... half the water in America probably has some leaks in it.

Да, я получу вам анализ во второй половине дня, готовый к анонсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'll get the takeover analysis to you this afternoon ready for the announcement.

Ах да, во второй половине дня был пациент с загадочным недомоганием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, then yes, in the afternoon, a patient had something quite inexplicable.

О, это то,что я собрал Для вечеринки Эмили во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's just something I threw together for Emily's party this afternoon.

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

Во второй половине дня мы вдруг услыхали его крик; он ползал перед окопами и звал на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon suddenly we heard him call, and saw him crawling about in No Man's Land.

и я разрешил миссис Уилкинсон проводить на второй половине нашего зала уроки балетной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to let Mrs Wilkinson use the bottom end of the boxing hall for her ballet lessons.

В половине третьего ночи около Гугомонского леса он услышал шаг движущейся вражеской колонны; ему показалось, что это отступает Веллингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At half-past two, near the wood of Hougomont, he heard the tread of a column on the march; he thought at the moment that it was a retreat on the part of Wellington.

В половине первого Дэвид спустился вниз с первым поддоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was twelve thirty when he came out on the loading platform, pushing the first rack of heralds.

Я понимаю, сообщение, которое я оставил, кажется немного странным, но это твой телефон прервал меня на половине фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know it might have seemed a little strange, the message I left before, but your phone cut me off right in mid-sentence.

Несмотря на то, что компания Safari Transcontinental была представлена на рынке только в последней половине 1957 модельного года, ее продажи превзошли продажи двухдверных автомобилей Safari со специальным кузовом от 1894 до 1292.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite only being on the market for the last half of the 1957 model year, the Safari Transcontinental outsold the special-bodied two-door Safari 1,894 to 1,292.

Во второй половине дня Кастро держал бригадистов под постоянным огнем авиации и артиллерии, но не отдавал приказа о новых крупных атаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the afternoon, Castro kept the brigadistas under steady air attack and artillery fire, but did not order any new major attacks.

Во второй половине этого столетия население резко возросло, и было построено архитектурное наследие грузинской Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population soared in the latter part of this century and the architectural legacy of Georgian Ireland was built.

Создание формальных юридических факультетов в университетах США произошло лишь во второй половине XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of formal faculties of law in U.S. universities did not occur until the latter part of the 18th century.

Сельскохозяйственная депрессия в последней половине XIX века привела к тому, что население сократилось до 368 человек, когда сельские жители были вынуждены искать работу в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agricultural depression in the last part of the 19th century caused the population to fall as low as 368, when countryfolk were forced to seek work in the towns.

Во второй половине 1964 года и в 1965 году Дилан перешел от фолк-композитора к поп-звезде фолк-рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter half of 1964 and into 1965, Dylan moved from folk songwriter to folk-rock pop-music star.

Во второй половине 1990-х годов MP3-файлы начали распространяться в интернете, часто через подпольные пиратские песенные сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of the 1990s, MP3 files began to spread on the Internet, often via underground pirated song networks.

Пэры были в основном наследственными, пока во второй половине 20-го века не началось регулярное создание пэров жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peerages were largely hereditary until the regular creation of life peers began in the second half of the 20th century.

Антидепрессанты селективного типа ингибиторов обратного захвата серотонина являются препаратами первой линии для лечения ПТСР и приносят пользу примерно половине людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antidepressants of the selective serotonin reuptake inhibitor type are the first-line medications for PTSD and result in benefit in about half of people.

13 мая волна с восточного побережья соприкоснулась с полярным желобом, создав Восточную волну, которая начала развиваться во второй половине дня у острова Корор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surge from the easterlies came in contact with a polar trough on May 13, creating an easterly wave which began developing in the afternoon near the island of Koror.

Она изменяется от нуля в конце хода до максимума на половине хода, когда угол между шатуном и кривошипом наибольший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It varies from nothing at the end of stroke to a maximum at half stroke when the angle between the con-rod and crank are greatest.

Введение картофеля во второй половине 16-го века сильно повлияло на последующую кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of the potato in the second half of the 16th century heavily influenced cuisine thereafter.

Во второй половине 1991 года война в Хорватии усиливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of 1991, the war was intensifying in Croatia.

Этот стиль головного убора был также замечен в Германии в первой половине века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of headdress had also been seen in Germany in the first half of the century.

MP3 закодированный с MPEG-2 приводит к половине воспроизведения полосы пропускания MPEG-1, подходящей для фортепиано и пения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An MP3 coded with MPEG-2 results in half of the bandwidth reproduction of MPEG-1 appropriate for piano and singing.

BPM часто сводится к половине типичных итальянских танцевальных треков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BPM is often reduced to the half of typical Italo dance tracks.

Региональная геополитическая турбулентность способствовала экономическому процветанию Кувейта во второй половине XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional geopolitical turbulence helped foster economic prosperity in Kuwait in the second half of the 18th century.

В первой половине этого столетия Каср-эль-Дубара также был посольским районом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of this century, Kasr al-Dubara was also the embassy district.

Во второй половине XIX века некоторые местные монеты в этом регионе были сделаны в форме мексиканского песо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the later half of the 19th century, some local coins in the region were made in the resemblance of the Mexican peso.

С тех пор уровень убийств вырос с этого исторического минимума, хотя он по-прежнему близок к половине уровня начала 2000-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder rate has since risen from that historic low, though it remains close to half the rate of the early 2000s.

Во второй половине 20-го века голубые джинсы стали очень популярны, и теперь их носят на мероприятиях, которые обычно требуют официального наряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter half of the 20th century, blue jeans became very popular, and are now worn to events that normally demand formal attire.

Наконец, в первой половине 1942 года завод Erla выпустил 576 тропических F-4 trop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Erla factory produced 576 tropicalized F-4 trop in the first half of 1942.

Большой сдвиг гласных произошел в нижней половине таблицы, между 1400 и 1600-1700 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Vowel Shift occurred in the lower half of the table, between 1400 and 1600–1700.

Только скрюченная фигура женщины на правой половине 35-миллиметровой рамы Шахна была взорвана для показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the huddled figure of the woman on the right hand half of Shahn's 35mm frame was blown up for the display.

Во второй половине карьеры Битлз члены группы начали отстаивать свои индивидуальные творческие планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second half of the Beatles' career, the members began to assert individual artistic agendas.

Она читается в этой молитве, в частности, потому, что эти люди умерли во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recited at this prayer in particular because these individuals died in the afternoon.

Например, кондиционер использует больше энергии во второй половине дня, когда жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an air conditioner uses more energy during the afternoon when it is hot.

Большинство краж автомобилей было зарегистрировано из Москвы и Санкт-Петербурга, которые увеличились в первой половине 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of car thefts were reported from Moscow and Saint Petersburg, which increased through the first half of the 1990s.

Музыка, которую играют во второй половине дня, ограничена 85 децибелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music played in the afternoon is limited to 85 decibels.

Первым важным моментом является добавление небольших приемов пищи в середине утра и во второй половине дня, когда гликемия начнет снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first important point is to add small meals at the middle of the morning and of the afternoon, when glycemia would start to decrease.

Эти факторы способствовали росту социальных протестов во второй половине срока правления Банзера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These factors contributed to increasing social protests during the second half of Banzer's term.

В западной половине дна находится цепочка крошечных кратеров, названных Катеной Менделеевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the western half of the floor is a chain of tiny craters named the Catena Mendeleev.

Я заметил, что мы сосредоточились на первой половине вопроса Стурата, а вторую не затронули по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've noticed that we've been focusing on the first half of StuRat's question, and haven't really touched the second.

Листья чередуются, зубчатые в неровных узорах в верхней половине листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves alternate, toothed in uneven patterns in the top half of the leaf.

Около 500 из них были построены в первой половине 1900-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 500 of these were built in the first half of the 1900s.

Он основал династию Валентинианов, а его сыновья Грациан и Валентиниан II сменили его в западной половине империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the Valentinian Dynasty, with his sons Gratian and Valentinian II succeeding him in the western half of the empire.

Термин уманиста появился во второй половине XV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term umanista comes from the latter part of the 15th century.

В первой половине XIX века иностранцам не разрешалось приобретать землю в Палестине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the 19th century, no foreigners were allowed to purchase land in Palestine.

Во второй половине дня Хосе приходит в монастырь с просьбой о помощи для женщины, которую он нашел с очень маленьким ребенком на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the afternoon, Jose arrives at the convent asking for help for a woman who he found carrying a very small child in her arms.

Это, вероятно, произошло в первой половине 1-го века нашей эры, но оспаривается рядом ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably took place in the first half of the 1st century AD but is disputed by a number of scholars.

Они решили использовать нечетное на одной половине и четное на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to use odd on one half and even on the other.

В первой половине июля в 88 американских городах прошли по меньшей мере 112 акций протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of July, there were at least 112 protests in 88 American cities.

Это был успех румынской национальной агитационной политики в Европейской Турции в последней половине XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis S. Karjala, a law professor, led an effort to try to prevent the CTEA from being passed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в половине десятого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в половине десятого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, половине, десятого . Также, к фразе «в половине десятого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information