Видит десятый сон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Видит десятый сон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
He sees the tenth dream
Translate
видит десятый сон -

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in

- десятый [имя прилагательное]

имя прилагательное: tenth, tenth

- сон [имя существительное]

имя существительное: sleep, slumber, dream, sleeping, rest, repose, doss, shut-eye, bye-bye



Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag.

Она видит во мне грабителя, который ограбил банк на границе округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sees me as the bank robber who made it to the county line.

Она ничего не знает о нём целый год, а затем совершенно случайно видит его в том же поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hears nothing for a year and then quite by chance, happens to see him on the same train.

Это не тот сигнал, который готовы услышать американские избиратели, поскольку от президента они такого никогда не слышали — ведь он же не видит никакой пользы в том, чтобы проецировать американскую силу на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not a message American voters are primed for, having not ever heard it from the president, who sees no benefit from projecting American power in the Middle East.

По связям с общественностью поворачивается, видит труп и бросается вперед, чтобы крутануть его за бескостную руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Relation turns and catches sight of the corpse and rushes to take one of those limp hands and give it a spin.

Видит бог, я трачу достаточно денег на их еду -они должны бы быть откормленными, как боровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows, I spend enough money on their food to make them fat as hogs.

И вообще, какая разница, как она видит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the diff in how she sees?

Архимед, размышляя над этой задачей, заданной царём, залезает в ванну, видит, что вода поднимается и выпрыгивает из ванны, крича...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archimedes, pondering this problem, that he've been given by the king, gets in the bath, sees the water rise, and leaps out of the bath shouting...?

Так что она может распознавать ваш голос, но восприятие ломается как только она видит ваше лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, she can still recognize you by your voice, but it all goes haywire when she sees your face.

Тебе кажется, что он не видит в тебе женщину, поэтому ты обижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because you feel he doesn't take you as a woman, that's why you feel aggrieved.

Да, милочка видит нас насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, the lassie can see right through us.

Мать Сесилия слепа и не видит то зло и распутство, которое видим мы, мой Приор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Cecilia does not see the wantonness and evil that we see, my Prior...

Думаю, убийца видит в вас опасного противника, в то время как жертвы, были просто пешками, расходный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he sees you as a potentially dangerous adversary, unlike the victims, who were mere pawns, expendable foot soldiers.

Рыбак рыбака видит издалека. Как свинья свинью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds of a feather flock together, so do pigs and swine.

Ваш главный инженер впервые в жизни видит своими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your chief engineer has the use of his eyes for the first time.

Он что, не видит, что он в кадре? ..во внутренней министерской переписке, или любой другой переписке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't realise that ifyou walk in front ofthe camera... ..like that in an internal departmental conversation, or any conversation.

В этом аресте он видит много перспектив, шанс перевернуть все минусы в преимущества

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees in this an opportunity. A chance to turn things to his own advantage.

Видит бог, я хотел всю жизнь хранить эту тайну в глубине своей души; Максимилиан вырвал ее у меня угрозами, в которых, я уверен, он раскаивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wished to bury it during my whole life in my own bosom, but your brother Maximilian wrested it from me by a violence he repents of now, I am sure.

Она не видит, - сказал я, - платочек слишком мал и тонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won't see that, said I, it's too small and thin.

ФДА позволило такому случиться, и правительство просто делает вид что не видит этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDA allowed this to happen and now the government is completely looking the other way.

Но дозорный не видит никакой опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sentry sees no danger.

И тут заходит доктор. И видит этих трех дерзких, скверных и шаловливых сестричек с такими большими шикарными...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then this doctor walks in and he sees these three naughty, bad nurses with these great big...

Он видит нас как букашек, которых он хочет раздавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees us as mites to be swatted.

Но мудрый человек видит пользу справедливости, и из-за своих ограниченных желаний у него нет никакой необходимости заниматься поведением, запрещенным законами в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the wise person sees the usefulness of justice, and because of his limited desires, he has no need to engage in the conduct prohibited by the laws in any case.

Стив неоднократно видит видения своей умершей жены Сары через телевизионные помехи, а также принимает тревожные телефонные звонки от кого-то неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve repeatedly sees visions of his dead wife Sarah through television static while also taking disturbing phone calls from someone unknown.

Хэл осознает свои истинные чувства к Розмари, которая, по случайному совпадению, приехала в тот же ресторан со своей семьей и видит Хэла и Джилл, сидящих вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hal realizes his true feelings for Rosemary who has, coincidentally, arrived at the same restaurant with her family and sees Hal and Jill sitting together.

Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis.

Это цвет, который видит глаз, глядя на свет с длиной волны от 380 до 450 нанометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the color the eye sees looking at light with a wavelength of between 380 and 450 nanometers.

Например, человек, который сильно влюблен в кого-то, может начать думать, что он видит этого человека повсюду, потому что он настолько захвачен своими чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a person who has a strong infatuation with someone may begin to think they see that person everywhere because they are so overtaken by their feelings.

Тот, кто видит сны, подобен тому, кто ловит тень и следует за ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoso regardeth dreams is like him that catcheth at a shadow, and followeth after the wind.

Она открывает дверь и, к своему ужасу, видит перед собой пятерых черных солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opens her door and, to her horror, five black soldiers are standing in front of her.

Блуждая по полю, она видит трех коронованных женщин, возвращающих Экскалибур и утешающих умирающего Уошбрука, победоносного и снова старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wandering the field she sees three crowned women reclaiming Excalibur and comforting the dying Washbrook, victorious and once again an old man.

Он не видит лица монаха, хотя несколько раз проходит мимо и возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not see the monk's face, though he passes and repasses several times.

Он разрывает на части незаконченное женское существо после того, как видит существо, которое действительно следило за Виктором, наблюдая через окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tears apart the unfinished female creature after he sees the Creature, who had indeed followed Victor, watching through a window.

К сожалению, американский военный вертолет видит их и, приняв за НЛО, пытается уничтожить ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, an American military helicopter sees them, and, mistaking them for UFOs, attempts to destroy them with missiles.

Кроме того, здесь есть странная система, я думаю, пользователь видит все, как коды и IP-адреса, а также пользователь может удалить или изменить комментарии других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there is a strange system here I think, a user sees everything like codes and IP adressses and also a user can delete or change other people's comments.

С-это водитель, который не видит Б на дороге и, наехав на него, вносит свой вклад в причину его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C is a driver who fails to see B on the road and by running over him, contributes to the cause of his death.

Лиза понимает, что Барт является частью Bossy Riot, когда она видит свободную фиолетовую нитку от его шорт и сталкивается с ним в его комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa realizes that Bart is part of Bossy Riot when she sees a loose purple yarn string from his shorts and confronts him in his room.

Если диск phénakisticope вращается достаточно быстро, он незаметно заменяет каждую картинку следующей, и зритель видит фигуры в плавном движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a phénakisticope disc spins fast enough it invisibly replaces each picture by the next one and the viewer sees figures in fluent motion.

Еще более важно, что если пользователь заблокирован во время редактирования, то сообщение, которое он видит, покажет версию, которую он собирался отправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more importantly, if the user is blocked while they are editing, the message they see will show the version they were about to submit.

Он видит, что Реплевин свисает с потолка на одной ноге и вдыхает газ из своей духовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds Replevin hanging from the ceiling by one foot, breathing in gas from his oven.

Макс начинает мечтать о своей покойной жене, а потом просыпается и видит, что Нора делает ему минет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max starts dreaming about his late wife, then wakes up to find Nora performing fellatio on him.

Это не значит, что она видит женщину и ребенка ежедневно, но она не может освободить их от своих забот самое раннее до десятого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean she sees the woman and baby daily, but she cannot discharge them from her care until day ten at the earliest.

Анна видит отпечаток картины в доме Уильяма и позже дает ему то, что, по-видимому, является оригиналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna sees a print of the painting in William's home and later gives him what is presumably the original.

Когда сороконожка заканчивает свою работу, губернатор Хьюз приходит с отвращением к тому, что он видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the neuronal responses can discriminate small changes in visual orientations, spatial frequencies and colors.

Вдруг у него звонит телефон, и Мехул видит, что звонит ему его жена Саянтика, которую Бабайда представила как свою возлюбленную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly his phone rings and Mehul sees the one calling him is his wife, Sayantika, whom Babaida introduced as his ladylove.

Смерть видит цвета вокруг себя прежде, чем видит что-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death sees the colours around him before he sees anything else.

Кто-нибудь еще видит это, прежде чем я решу, что схожу с ума?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone else see that before I think I'm going nuts?

Провидец - это тот, кто видит духовными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seer is one who sees with spiritual eyes.

Когда Том возвращается наверх, он видит, как один из пожарных был атакован и убит длинноногими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Tom works his way back up, he sees one of the firemen being attacked and killed by Longlegs.

После того как Титиний, который на самом деле не был захвачен в плен, видит труп Кассия, он совершает самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Titinius, who was not really captured, sees Cassius's corpse, he commits suicide.

Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work.

Эллис, владелец клуба алиби, входит в дом и видит Уэстона на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellis, the owner of the “Alibi Club” walks into the house and sees Weston on the table.

Ку Чулайнн остается в стороне, оправляясь от ран, пока не видит приближающегося Фергюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cú Chulainn stays on the sidelines, recuperating from his wounds, until he sees Fergus advancing.

Он идет дальше и видит, как его дом исчезает и превращается в пышный сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues forward and sees his house disappear and turn into a lush garden.

Елена следует за Деметрием, и Оберон, Король Фей, видит, как они спорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helena follows Demetrius, and Oberon, the fairy king, sees them arguing.

Блэр видит, что Нелли изучает его, поэтому она поворачивается к Фло Риде и проходит мимо. Нелли упоминает о своем разрыве, и Блэр успокаивает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair sees Nelly studying, so she turns on Flo Rida and walks by. Nelly mentions her break-up, so Blair comforts her.

Сьюзи бежит домой и видит, что Харви отмокает в ванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susie runs home to find Harvey soaking in a bathtub.

Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «видит десятый сон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «видит десятый сон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: видит, десятый, сон . Также, к фразе «видит десятый сон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information