В ропот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ропот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a murmur
Translate
в ропот -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ропот [имя существительное]

имя существительное: murmur, grumble, rumble, clamor, clamour

  • гневный ропот - angry murmurings

  • Синонимы к ропот: роптание, жалоба, жалование, жалованье, сетование, вопль, вытье, недовольство, ворчание, ворчанье

    Значение ропот: Недовольство, выражаемое негромкой речью, в неясной форме.



Запутанная сеть улиц наполнилась глухим ропотом толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tumultuous network of streets was filled with rumors.

Ни ропота, ни нетерпения, ни озлобления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No murmur, no impatience, no petulance did come from him.

Но с другой стороны, он должен быть глух глух как змея к недовольному ропоту населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand, it is deaf deaf as an adder to the clamors of the populace.

Все это представляло неистощимый источник для ропота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this afforded an endless source for grumbling.

Зажгите фонари! - повелел голос из поднебесья; в ответ раздался смутный ропот -Именем Ноттинг-Хилла и Совета Старейшин Города, зажгите фонари!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn up the lights, said the voice from above them, and for a moment there was no reply, but only a tumult. In the name of Notting Hill, and of the great Council of the City, turn up the lights.

Из каждого узкого переулка, выходящего на Мальборо-стрит, доносился низкий ропот, будто гудение мириад сердитых негодующих голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From every narrow lane opening out on Marlborough Street came up a low distant roar, as of myriads of fierce indignant voices.

Приглушенный ропот, гул машин слегка колебал тишину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hum and rattle of machinery faintly stirred the air.

Ропот в городе принял форму шуток, сравнивавших нашествие жителей Внутренних Герцогств с пиратскими набегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grumble from Buckkeep Town took the form of jests comparing the invasion of the Inlanders with the raids of the Outislanders.

Послышался недовольный ропот: какая жалость, она так хорошо представляет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a murmur of disappointment; it was a pity, she imitated it perfectly.

В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Emperor's suite all exchanged rapid looks that expressed dissatisfaction and reproach.

Эти меры вызвали громкий ропот и беспорядочный гул, обычный при столкновениях народа с войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This repression was not effected without some commotion, and without that tumultuous uproar peculiar to collisions between the army and the people.

Он был врагом без ненависти, другом без предательства, солдатом без жестокости, победителем без угнетения и жертвой без ропота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a foe without hate; a friend without treachery; a soldier without cruelty; a victor without oppression, and a victim without murmuring.

В толпе слышался ропот, ругали правительство за то, что оно оказалось неспособным сразу справиться с марсианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time there was a strong feeling in the streets that the authorities were to blame for their incapacity to dispose of the invaders without all this inconvenience.

Ропот одобрения показал, что рассказчик заслужил всеобщую похвалу правдивым изложением сути дела и картинным описанием подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general murmur of approbation showed that the narrator had faithfully detailed their misfortunes and sufferings.

Настал момент, когда мы более не могли пренебрегать ропотом рабов, явно предупреждающих нас о чем-то, и нехотя отступили друг от друга, впрочем, не переставая держаться за руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon we could not ignore the warning voices of the slaves around us, and we pulled reluctantly apart, still holding each other's hand.

Поднялся ропот. Аттикус шагнул назад к крыльцу, но все подступили ближе, и шум стал каким-то зловещим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a murmur among the group of men, made more ominous when Atticus moved back to the bottom front step and the men drew nearer to him.

Собравшиеся в капелле отцы церкви давно заметили их отсутствие, и первоначальное негромкое перешептывание постепенно переходило в недоуменный ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their absence, the initial whispers of confusion among the other cardinals had turned to outspoken anxiety.

Поднялся смех, ропот; толпа стеснилась, стали ругаться, дошло бы и до побоев, если бы не подоспела полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were roars of laughter and murmurs of indignation. A crowd collected, began abusing her, and would have come to blows if the police had not arrived in the nick of time.

Это заявление вызвало всеобщий ропот неодобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement excited general murmurs of disapprobation.

Ропот одобрения марсиан провожал меня, но я не обратил на него внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of Martian applause greeted me, but I cared not for it.

Ропот все нарастал и перешел в рев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grew louder now and began to drift, slowly and in a menacing way, in the direction of Tanto.

А все остальные прихоти и даже воспоминания об оных ты должен оставить, ибо в твоем положении все сие может только раздражать и побуждать к ропоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your other vagaries and even the memory thereof you must forget, for in your present situation all this will only tend to irritate you and urge you on to impious complaint.

Ропот в зале стих сам собою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmur below us died without his help.

Публика выразила свое недоумение и недовольство глухим ропотом и получила за это выговор от судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perplexity and dissatisfaction of the house expressed itself in murmurs and provoked a reproof from the bench.

Итак, несмотря на зловещий ропот людской молвы, эти годы оказались самыми счастливыми в жизни Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, for all the ill winds that were beginning to blow socially, Jennie was now leading the dream years of her existence.

Предлагайте гостеприимство друг другу без ропота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer hospitality to one another without grumbling.

Висящая над берегом тишина, прерываемая лишь тихим ропотом океана, только усиливала их беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmuring silence of the beach contributed to their unease.

Но Сент-Джон был уже в коридоре и надевал свой плащ; без ропота, без возражений он вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was already in the passage, putting on his cloak; and without one objection, one murmur, he departed.

Слышался набат и отдаленный гневный ропот толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alarm bells and a vague and stormy uproar were audible.

Он без ропота продолжал ежедневно молиться и ждать, когда его скромная просьба будет услышана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his daily prayers without complaint and waited for his humble petition to be heard.

Нет, это еще не все, - продолжает допрос прокурор, не обращая внимания на ропот в толпе. - Мне надо задать вам еще один вопрос, мисс Пойндекстер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not quite, continues the prosecuting counsel, unmoved by the murmurs heard around him; I must ask you another question, Miss Poindexter.

Снова ропот, минутная заминка - и вдруг переулок осветился нестерпимо ярко: все фонари зажглись разом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was again a tumult and a vagueness for a moment, then the whole street and every object in it sprang suddenly out of the darkness, as every lamp sprang into life.

И вместе с воспоминаниями в душе поднимался стародавний ропот; она роптала на жизнь, на людей, по чьей хозяйской воле погиб муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when she thought of him, the old, old grudge against the world rose up, but especially against the masters, that they had killed him.

Но мне следует заглушить этот греховный ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me stifle those guilty murmurs.

Опять в городе ропот, как перед восстанием Гайды, опять в ответ на проявления недовольства бушует чрезвычайка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's murmuring in town again, as there was before the Gajda uprising,2 and again the Cheka rages in response to the signs of discontent.

Деньги тратились на оружие, на газовые бомбы для защиты крупных владений; разосланные всюду агенты подслушивали ропот недовольных, чтобы пресечь бунт в корне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money was spent for arms, for gas to protect the great holdings, and spies were sent to catch the murmuring of revolt so that it might be stamped out.

По Сикстинской капелле пронесся смущенный и недоумевающий ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rustle of confusion and bewilderment swept through the chapel.

Но как ни велика была сила его влияния, поднялся ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, great as was this omnipotence, a murmur arose.

Ропот низких, гладких голосов звучал нежным гулом в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmur of low, smooth voices was a gentle hum in the air.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Теперь по конференц-залу прокатился глухой ропот, кто-то даже вполголоса чертыхнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a low murmur going around the room now, occasionally accented by ill-muffled curses.

Но с другой стороны, он должен быть глух глух как змея к недовольному ропоту населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other hand, it is deaf, deaf as an adder to the clamors of the populace.

Между немцами раздался ропот негодования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of indignation was heard among the Germans.

При этом имени ропот пробежал среди свидетелей этой сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this name a murmur of astonishment passed around the group of spectators of this scene.

Поднялся ропот, и я услышал явственно слово: молокосос, произнесенное кем-то вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur arose, and I distinctly heard said, half-aloud, the words, Beardless boy.

Ропот ужаса пробежал по толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of horror ran through the audience.

Жалоба ведь не ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lamentation such as mine ought not to be deemed a murmur.

По всему собранию прошел тихий ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low murmur went through the assembly.

Мы начали слышать ропот про генно-модифицированную сою которая может выдержать применение гербицида Roundup

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started hearing rumblings about genetically-engineered soybeans that could resist the application of Roundup.

Среди гробового молчания оратор прочитал вслух заметку. Раздался приглушенный ропот, тотчас же прекратившийся, как только обличитель вновь заговорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article having been read during the painful hush that followed, a universal shudder pervaded the assembly, and immediately the closest attention was given to the orator as he resumed his remarks.

Еще слышался ропот работающих ундервудов, а природа и Волга брали свое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmuring of typewriters could still be heard, but nature and the Volga were gaining the upper hand.

Возмущенный ропот прозвучал как аккомпанемент к его словам, и все взволнованно заерзали на стульях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stir of interest passed over the others accompanied by murmurs of disapproval.

Наконец занавес опустился под хихиканье и громкий ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curtain went down on a titter, and some groans.

Миссис Гарт обладала редким здравым смыслом, который умеет без ропота смиряться с тем, чего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had that rare sense which discerns what is unalterable, and submits to it without murmuring.

Когда гости из Внешнего Мира приблизились к стоящим, по толпе прокатился одобрительный ропот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it was clear that the two Outworlders had become aware of the attention, a low murmur ran through the crowd, which seemed to be on the point of breaking out into applause.

Слабый шум машин словно ропот волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faint sounds of traffic like the rumble of waves.

Не было недостатка и в ропоте по поводу строгости поста среди мирян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also no lack of grumbling about the rigours of fasting among the laity.

Однако непрерывный ропот не может быть непосредственно отнесен ни к одной из этих категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, continuous murmurs cannot be directly placed into either category.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ропот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ропот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ропот . Также, к фразе «в ропот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information