В своих интересах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В своих интересах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to their advantage
Translate
в своих интересах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof



Вы принимаете наше предложение как единственный наследник имущества брата, действуя в своих интересах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you accept our offer as your brother's sole heir and agent of your own interests?

Ты можешь изложить свою точку зрения или поступить в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make a point for womankind or you can do what's best for you.

Милая, ты должна поступать в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetheart, you must do what's best for you.

Использовали в своих интересах тайну исповеди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You exploited the sacrament of confession for your own ends.

Что же касается того обстоятельства, что мистер Карстон печется о своих собственных интересах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reference to Mr. C.'s pursuit of his interests-

В течение многих десятилетий после окончания Вьетнамской войны видных американцев обвиняли в том, что они манипулировали призывной системой в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many decades after the Vietnam War ended, prominent Americans were being accused of having manipulated the draft system to their advantage.

При изучении экономики и рыночной конкуренции сговор имеет место внутри отрасли, когда конкурирующие компании сотрудничают в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the study of economics and market competition, collusion takes place within an industry when rival companies cooperate for their mutual benefit.

Вместо того, чтобы раскрыть его местоположение, она ведет власть в погоню за дикими гусями, пытаясь решить, как лучше использовать его в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of disclosing its location, she leads the Authority on a wild goose chase while trying to decide on how best to use it to her advantage.

Но кто-то использовал его в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But someone took advantage of him.

Тебе нужны их технологии и ты используешь ситуацию в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking advantage of their situation.

Он и его отец, Ник Ньюпорт, использовали город в своих личных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his father, Nick Newport were exploiting this city for their personal gain.

Мы должны продолжать отстаивать нашу свободу слова, но и гарантировать, что авторитарные лидеры не используют ее в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must continue to uphold our freedom of speech but also ensure that authoritarian leaders don't take advantage of it.

Женщины должны проявлять инициативу в борьбе за перемены в своих интересах и прекращение цикла насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women must be proactive in advancing change for themselves and ending the cycle of violence.

Она была для дочери лишь орудием, которое та использовала в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been used for Cathy's purposes always.

Ведь пока мы пользуемся интернетом, наши противники, вроде тех из путинской России, будут стремиться использовать его и нас в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as long as we use the Internet, adversaries like those in Putin's Russia will seek to exploit it and us.

Лица, в отношении которых применялось бы это положение, должны были бы заявлять о всех своих интересах, активах, доходах и обязательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons to whom that provision would apply should declare all their interests, assets, income and liabilities.

Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет. Вы разжигали его ревность в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Clayton was obsessed with the possibility that his wife had been unfaithful and so you fueled his jealosy, for your own end.

Критики и скептики будут на каждом шагу, и будут те, кто будет стремиться вставлять палки в колёса мирного процесса в погоне за своими личными интересами и осуществлением своих тайных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be skeptics and critics every step, and there will be those who seek to divert or derail the process in pursuit of their own interests and agendas.

Баронессе Эштон будет необходимо занять жесткую позицию по отношению к России и государствам-членам, которые ставят Европу в зависимость перед торговыми интересами своих национальных энергетических компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Ashton will need to be firm in dealing with Russia and with member states who subordinate Europe to the commercial interests of their national energy companies.

Мы побуждаем их говорить о своих интересах, вместо того чтобы просто требовать от них ответов на стандартные вопросы о том, для чего они устраиваются на эту работу или каковы их сильные и слабые стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We encourage them to talk about their interests, rather than expecting them simply to answer typical questions about their employment goals or to list their strengths and weaknesses.

Подлинное использование потенциала демократии и ее механизмов предполагает предоставление всем слоям общества надлежащих возможностей заявлять о своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making true use of democracy and its mechanisms means that all strata of societies should be given proper possibilities to voice their concerns.

Через Интернет они в своих корыстных политических интересах муссируют каждый острый вопрос, с тем чтобы подорвать репутацию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the internet, they are exploiting every sensitive issue to smear the image of the government in pursuit of their own political agenda.

ADSL broadband использует эту возможность в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADSL broadband takes advantage of this capability.

Она отличается от психологического эгоизма, который утверждает, что люди могут действовать только в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs from psychological egoism, which claims that people can only act in their self-interest.

Однако это не отвечает интересам долгосрочной стратегии, и странам приходится «повышать квалификацию своих кадров для выхода на открытые, конкурентные рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is not a long-term strategy and countries have to raise skill levels to grow in open, competitive markets.

Что ж, компании извлекают выгоду, используя улучшающиеся для них ситуации в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, companies profit by turning situations around to their advantage.

Вы не имеет права использовать ее в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no right to exploit it.

Вы имеете в виду, что пытались использовать в своих интересах уязвимого студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean trying to take advantage of a vulnerable student.

Как осторожный человек, привыкший заботиться о своих интересах, вы начали рыться в бумагах, как только вступили в права наследства, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a prudent man and accustomed to take care of your own affairs, you begin to rummage among the papers as you have come into; don't you?

Противоположной точкой зрения является этический эгоизм, который утверждает, что моральные агенты всегда должны действовать в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposing view is ethical egoism, which maintains that moral agents should always act in their own self-interest.

Выглядит так, будто я действую лишь в своих интересах, но пожалуйста, вы должны поверить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it seems self-serving, but please, you have to believe me.

Рузвельт использовал первый неудавшийся переворот и исход Шаха в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt used the first failed coup and the exodus of the Shah to his advantage.

Самая скрытная организация в мире утаивает внеземные технологии в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world's most secretive organization keeping alien technology for their own gain.

Мало того, что Вы не приняли во внимание мои дружеские предупреждения, Вы использовали в своих интересах мое доверие... и суете свой нос в это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did you pay no heed to my friendly warnings, but you took advantage of our trust... to poke your nose in his case.

Может быть, у Москвы нет интереса в захвате своих соседей, однако в прошлом году в Грузии Москва продемонстрировала, что она будет насаждать свое влияние вдоль границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may have no interest in conquering its neighbors, but last year in Georgia Moscow demonstrated that it would assert itself along its border.

Попросту говоря, они стремятся получить места, выделяемые для регионов, но занять их в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, they want to have seats in the name of the regions but then occupy those seats themselves.

Если бы мы могли использовать эту силу в своих личных интересах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could just harness this power and use it for our own personal gain...

Во многих случаях, когда добыча полезных ископаемых осуществляется в низкодоходных странах, сами такие страны не могут воспользоваться прибылью от данного вида деятельности в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases of mining operations in low-income countries, mining profits do not benefit the country itself.

Если бы я, заботясь лишь о своих собственных интересах, посоветовался с мистером Карстоном, меня бы здесь не было, ибо, как вам хорошо известно, он горячо восстал бы против моей поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I consulted merely my own interests with Mr. C., I should not be here. So insurmountable, as you must well know, would be his objections.

Убежденный, что в решениях своих вы будете руководствоваться лишь интересами вашей дочери, я буду ждать от вас дальнейших приказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am confident that the interest of your daughter alone will govern your resolutions; I shall therefore wait your farther commands.

С помощью умелой, тонкой дипломатии можно использовать недоверие Ирана к России в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranian mistrust of Russia can be exploited with deft diplomacy.

Вместо этого мы делаем вывод, что государство-клиент неправильно осознает свои собственные интересы и должно получать выгоду от того, как мы, не пытаясь ни перед кем оправдаться, действуем в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead we assert that the client state is misperceiving its interests and instead will benefit from our unapologetically pursuing our own interests.

Этический эгоизм-это нормативная этическая позиция, согласно которой моральные агенты должны действовать в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethical egoism is the normative ethical position that moral agents ought to act in their own self-interest.

Исходя из ее принципов в своих действиях в интересах детей, мы сумеем обеспечить необходимый прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is by basing our action for children on its general principles that we will be able to secure the progress required.

Новости, - учил Гейл Винанд своих подчинённых, - это то, что создаёт наибольший взрыв интереса среди наибольшего числа людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News, Gail Wynand told his staff, is that which will create the greatest excitement among the greatest number.

Истинный наследник графа Роланда использовал бы это восстание в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The true heir of Earl Roland would turn this revolt to his advantage.

Ты знаешь, , если бы я не жил по строгим кодом чести, я мог бы использовать в своих интересах эту ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if I didn't live by a strict code of honour, I might take advantage of this situation.

Это происходит независимо от того, хотим мы этого или нет, потому что правители этих стран оценили интересы своих граждан и решили, что это будет в их интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's happening regardless of what we want, because the people that rule their countries, assessing the interests of their citizens, have decided it's in the interest of their citizens to do that.

Это готовность занимать в своих национальных интересах позицию, не зависящую от позиции США или европейских партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows a willingness to adopt positions on international matters, which are independent of those of the USA or European partners.

Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest.

Они забыли, что они заодно, поэтому они не должны ругаться, нервничать и требовать от своих детей того, чего те делать не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have forgotten, that they are in the same boat, so they should not blame the youth, be nervous or demand from their children something, they don`t want to do.

Я очень люблю своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love my parents very much.

Я мог исполнить свой долг, и не нужно было заявлять о своих принципах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could play my part, and did not need to declare my conscience.

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

При рассмотрении каждой апелляции Апелляционная камера заседает в составе пяти из своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Appeals Chamber shall, for each appeal, be composed of five of its members.

В этот день все жители приходят на кладбище и вспоминают своих родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the day when people come to this graveyard on a hillside and, well, celebrate the lives of their relatives.

Главный оппозиционный лидер Турции Кемаль Кылычдароглу, совершив 25-дневный пеший марш из столичной Анкары, 9 июля призвал своих сторонников сопротивляться удушению демократических свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 9, after walking for 25 days from the capital, Ankara, Turkey’s main opposition leader, Kemal Kiliçdaroğlu, urged supporters to resist the decline in democratic freedoms.

Ему приписывают рост читательской аудитории и интереса к национальным и международным новостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is credited with increasing readership and interest in national and international news.

В свою очередь, это ускоренное время занятий может привести к потере интереса к студентам или даже к неправильному обучению сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, this hastened class time might result in loss of interest in students or even invalid peer-teaching.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в своих интересах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в своих интересах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, своих, интересах . Также, к фразе «в своих интересах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information