Под свое крылышко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Под свое крылышко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under the wing
Translate
под свое крылышко -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- свое [местоимение]

местоимение: their, his, my, our

- крылышко

bastard wing



Эрнест Хемингуэй использовал своё ружьё чтобы вышибить себе мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernest Hemingway used his shotgun to blow his brains out.

Я думаю, что Гай старался спасти свое лицо. Он сообразительный парень который, к несчастью, оказался под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Guy, and I'd say this to his face, is a very bright guy who unfortunately... had the... popular misimpression... that the music business is populated by idiots and thieves.

Мы учим их прятать своё истинное лицо, потому что они должны быть, как говорят в Нигерии, крепкими парнями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man!

Я люблю своё дело, но своих детей я люблю больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love what I do, but I love my kids more.

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're spending all your time with the competition.

И он был награжден за свое терпение и волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rewarded for his persistence, for his emotions.

Санта-Клаус получил свое название от человека, известного как Св.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa Claus got his name from a man known as St.

Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth.

Твои шрамы должны быть шрамами славы, которыми ты заслужишь свое собственное имя, имя вождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your scars should be scars of honor, earned in your own name, as a chief, not this.

Я скрыл свое лицо, но меня выдали раны на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disguised my face, but it was the wounds on my back that betrayed me.

Величайшее проклятие для бессмертного заключается в том, что время прекращает своё существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great curse for the immortal is that time ceases to exist.

Но даже у самого отвратительного монстра есть свое очарование, Татo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the ugliest monster has its charm, Tato.

Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spider hides his sting, and retires to his corner of vav.

Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard.

Она четко вывела свое имя и приложила изготовленную в Амадоре копию андорской печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She signed her name clearly, pressed the copied Seal into the red wax that Niall's secretary dripped at the foot of the sheet.

И твоя дочь никогда не узнает, что ты отстаивал своё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your daughter will never know you took a stand.

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers.

Девушка быстро сделала небольшой надрез на внутренней стороне свое-го левого предплечья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennsen used the blade to slice a shallow cut across the inside of her forearm.

организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;.

Я должна открыть свое сердце и тогда наш брак станет сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it.

Так классно, что мы снимаем свое напряжение на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's cool if we slack off at work.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

Если считаете, что сможете контролировать свое поведение, то можете поехать со мной, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you can behave yourself, you can come with me, if you like.

Я использую свое прикрытие в ГИДРЕ... прикрытие, которое может быть разрушенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use my HYDRA cover... a cover that could be blown.

В связи с этим необходимо понять, что в определенных вопросах страны имеют полное право выражать свое мнение независимо от региональных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clearly recognized that countries had every right to express their views independently of the regional spokespersons.

Сегодня традиционная экономическая деятельность теряет свое значение в результате монетизации и занятости в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional activities today have decreased in importance, thanks to monetization and public sector employment.

Ни одна нация не может свободно осуществить свое право на самоопределение под дулом империалистического автомата или под угрозой экономического шантажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No nation could freely exercise its right to self-determination at the point of the imperialist's bayonet or under threat of economic blackmail.

И так вы говорили что Иисус вырезал свое имя на этой стене за 51 год до своего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying that Jesus carved his name into this mantle 51 years before he was born.

Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community.

Отсканируйте или сфотографируйте свое удостоверение личности с близкого расстояния в помещении с хорошим освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scan or take a close-up picture of your ID in a well-lit room

Мы надеемся, что решение Китая внести свое предложение сегодня не помешает дальнейшему развитию межгрупповых усилий, которые пока еще находятся в процессе эволюции, и/или других инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the decision of China to table its proposal today does not inhibit the further development of cross-group efforts still in evolution, or of other initiatives.

Дальнейшее исследование показало, что среди тех, кто переоценил свое будущее благополучие, был зафиксирован рост случаев инвалидности и угрозы жизни на 9,5% и 10%, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further analysis showed that those who overestimated how happy they’d be were found to have a 9.5 percent rise in reported disabilities and a 10 percent rise in risk of death.

Но, тем не менее, Яценюк — высокий, лысый и прямолинейный — считает свое неустойчивое пребывание в должности успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Yatsenyuk — tall, bald, and outspoken — still views his shaky tenure as a success.

«Как только ты превращаешь свое хобби в профессию, оно как бы и перестает быть хобби», — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“As soon as you take your hobby and make it into your profession, it sort of kills it as a hobby,” he says.

Почему Москва даже не позаботилась о том, чтобы проверить свое собственное дерьмо, прежде чем распространять его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Moscow even bother to Wikipedia its own bullshit before disseminating it?

Ask Me Anything - это не та игра, в которую мы могли бы играть прежде: в детстве мы оттачивали свое мастерство в играх вроде «Желание или правда».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask Me Anything isn’t a game we would have played before; we were trained at childhood parties to take Dares over Truths.

Запад имеет полное право не принимать у себя конкретных представителей российского режима и демонстрировать свое негативное отношение к тому, что они проповедуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West has every right to withhold its welcome from certain representatives of the Russian regime and demonstrate its hostility toward what they stand for.

Начав работать в администрации, она публично выражала свое предпочтение президенту Дмитрию Медведеву, делая это в укор Путину. Еще один просчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the administration, she publicly expressed preference for outgoing president Dmitry Medvedev over Putin — another miscalculation.

Да, он в душе. Намыливает свое невероятно точеное телосложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he's in the shower soaping up his incredibly chiseled physique.

Я человек широких взглядов, но у меня есть гордость, и я знаю свое место, - пусть и она знает свое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a liberal man; but I've proper pride, and know my own station: let her know hers.

Неужели ты не можешь отменить свое гадкое свидание - ну хотя бы в этот раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't you get out of your horrid engagement-just this once?

Это замечательный город с замечательными людьми. И замечательное место для молодого врача оттачивать свое мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great town with great people, and a great place for a young doctor to hone her craft.

Если он увидит своё лицо в газетах, каковы шансы, что он обнаружит себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he sees his face in the papers, What are the chances he reveals himself?

15 лет живёт отшельником в Шату, однако 16-го мая 61-го года прервал своё затворничество и пришёл в голландский банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's living for 15 years as a hermit in chatou, then on May 16th, 1961 he interrupted his retreat to join the Bank of Netherlands.

Открою свое дело, салон модной одежды, например...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go into business. Set up a fashion house...

Какое-то удивительное чувство легкости и свободы овладело Скарлетт теперь, когда она закрыла свое сердце всему, что привязывало ее к тем былым дням и к той былой Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A curious sense of lightness, of freedom, pervaded her now that she had finally hardened her heart against all that bound her to the old days and the old Scarlett.

Я пытался построить свое президентское правление на основе правды и честности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tried to run this presidency on truth and decency!

Да, конечно, но разве нельзя было поменять местами те обстоятельства, при которых ты соизволила высказать своё мнение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sure, but couldn't you have reversed the occasions when you chose to express them?

Кухарка высказалась в том же духе, когда мистер Финкнотл объяснил ей свое положение, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cook expressed herself in similar vein when Mr Fink-Nottle explained his predicament to her.

Потому что я не собираюсь тут для тебя вспоминать свое опрометчивое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to recount my reckless behaviour for you.

Служба его почетна, и в свое время он будет за нее достойно вознагражден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service was an honor. Someday he would be granted his ultimate reward.

Но один неверный шаг, одно нарушенное правило и ты в суде будешь бороться за право сохранить своё место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one misstep, one cut corner, and you're gonna be in the trial room fighting for that job!

Президент отложил свое выступление ... из-за международного скандала, вызванного сверхсекретным запуском новой современной сети спутниковой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president has postponed his address... .. amid speculation about an international crisis... .. over the top-secret launch of a new satellite communications network.

Через 6 часов тяжелой работы Саманта почувствовала свое возрождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But six hours of hard labor later, Samantha experienced her own rebirth.

И все эти годы я обманывал Лизу, давал ей неправду, подделку, а свое лучшее хранил для тех тайных грез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these years I've cheated Liza. I've given her an untruth, a counterfeit, and I've saved the best for those dark sweet hours.

Так же, как и я в свое время, вы стремитесь к истине и познанию, и я горячо желаю, чтобы достижение цели не обернулось для вас злою бедой, как это случилось со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seek for knowledge and wisdom, as I once did; and I ardently hope that the gratification of your wishes may not be a serpent to sting you, as mine has been.

Свое огорчение сэр Джеймс давно уже пережил: его сердце было вполне удовлетворено помолвкой с Селией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir James had long ceased to have any regrets on his own account: his heart was satisfied with his engagement to Celia.

Вот именно, - сказал доктор Константин. - Эта женщина обнаруживает, что потеряла платок, и принимает меры, чтобы скрыть свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, said Dr. Constantine. She finds out that she has dropped the handkerchief and immediately takes steps to conceal her Christian name.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под свое крылышко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под свое крылышко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, свое, крылышко . Также, к фразе «под свое крылышко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information