В середине одного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В середине одного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the middle of one
Translate
в середине одного -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Рельсы ненадолго перемещаются на Восток, прежде чем свернуть на северо-восток на Фэрвью-Авеню, двигаясь по середине улицы в течение одного квартала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tracks briefly travel east before turning northeast onto Fairview Avenue, traveling in the street's median for one block.

А-бомба умудряется вывести из строя одного из них в середине полета,и они оба падают на землю, а робот взрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A-Bomb manages to disable one mid-flight, and they both crash to earth, the robot exploding as it does.

Они распались в середине 2008 года, но воссоединились для одного финального шоу в марте 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They disbanded in mid-2008, but reunited for one final show in March 2011.

Рука Славы была предложена в качестве одного из мотивов нераскрытого убийства, которое произошло в Англии военного времени где-то в середине-конце 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Hand of Glory was proposed as one of the motives for an unsolved murder that occurred in wartime England some time in mid-late 1941.

В середине 1990-х годов Баффер взял с собой одного из своих сводных братьев, Брюса Баффера, в качестве своего агента/менеджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s, Buffer brought along one of his half-brothers, Bruce Buffer, as his agent/manager.

Я нахожусь в середине одного из самых захватывающих залежей окаменелых лесов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the middle of one of the most spectacular deposits of plant fossils in the world.

По словам Гретхен Герцины в ее Черном Лондоне, к середине XVIII века чернокожие составляли где-то от одного до трех процентов населения Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Gretchen Gerzina in her Black London, by the mid-18th century, Blacks accounted for somewhere between one and three per cent of the London populace.

Мы стояли в середине, а он должен был пройти с одного конца площадки до другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all in the middle, and he had to make it from one end of the court to the other.

Перерывы, предшествующие сеансам хромой утки, обычно начинаются к середине октября и обычно длятся от одного до двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recesses preceding lame-duck sessions have usually begun by mid-October, and typically lasted between one and two months.

Примерно в середине фильма Человек-Шрек останавливает Дилижанс и забирает одежду у одного из пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About halfway through the movie, Shrek the human stops a stagecoach and takes the clothes from one of the passengers.

При движении от центра матрицы к середине одного из краев градиент скорости высок, особенно вблизи наружной стенки матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When moving from the center of the die to the midpoint of one of the edges, the velocity gradient is high, especially near the outer die wall.

Я нахожусь в середине одного из самых захватывающих залежей окаменелых лесов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the middle of one of the most spectacular deposits of plant fossils in the world.

Джойс вернулся в Дублин в середине 1909 года вместе с Джорджем, чтобы навестить отца и поработать над публикацией Дублинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joyce returned to Dublin in mid-1909 with George, to visit his father and work on getting Dubliners published.

Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996.

Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom.

Однако большинство африканских правительств выделяют меньше одного процента бюджета здравоохранения на психическое здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet most African governments invest less than one percent of their health care budget in mental health.

Во всём мире 9 из 10 женщин рожают хотя бы одного ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime.

Примите в команду лишь одного берущего, и ваши дающие перестанут помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No - let even one taker into a team, and you will see that the givers will stop helping.

Но мы не можем постигнуть мир силой одного лишь разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we cannot attempt to understand the world by intellect alone.

Харберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert recognized in this animal the capybara, that is to say, one of the largest members of the rodent order.

Я собираюсь написать сценарий с точки зрения одного из самых больших поклонников Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to write the play from the point of view of one of Lincoln's greatest admirers.

Только что арестовали еще одного моего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just arrested another one of my friends.

Сильное землетрясение на востоке Японии в марте 2011 года повредило семь сегментов кабеля, на ремонт которых ушло свыше одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great east Japan earthquake of March 2011 damaged seven segments of cable, which took more than a month to repair.

Тед, если я предам доверие хоть одного из своих людей из-за неудобства, что доставят тебе заголовки новостей, это станет безоговорочным поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, when I pit the loyalty of even one of my men against some inconvenience for you in the news cycle, it's no contest.

Кроме того, наличие разной маркировки для одного и того же физического изделия приведет к всеобщей путанице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the fact of having different markings for the same physical product would be confusing.

Сила одного атома уничтожила город и его жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power of a single atom destroyed the city and inhabitants.

Мы живём в её середине, так что если мы посмотрим в центр, то увидим плоскость, которая отражает плоскость галактики, или линию, отражающую плоскость галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we live in the middle of it, so when we look towards the center, we see this plane which defines the plane of the galaxy, or line that defines the plane of the galaxy.

Итак, примерно за стоимость одного дома, а здесь скорее только гаража вы можете заставить вращаться слова целой библиотеки Конгресса США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for the cost of a house - or around here, a garage - you can put, you can have spinning all of the words in the Library of Congress.

Шахты в Донецке часто выбирают одного работника, который отправляется в такую поездку и снимает зарплаты для своих коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donetsk coal mines often select one employee to make the journey and collect wages for his colleagues.

Тут нет ничего такого, от чего бы Том вот так просто не отказался бы всего ради одного поцелуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing here that Tom wasn't willing to throw away just like that - all for one kiss.

На нем свет выключен, в комнате нет ни одного человека, и на фоне этой пустоты Цукерберг отстаивает свою инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, the lights are off, the desks void of people, as Zuckerberg defends his initiative.

Причем у одного сервера может быть несколько точек доступа, через которые будут подключаться все трейдеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One server can have several access points through which all traders will connect to it.

Они поймали одного бандита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They caught one of the robbers.

В то же время, Люмен рассказывает об инциденте, произошедшем около трех тысяч лет назад, когда армии египтян удалось запечатать одного из вас в саркофаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the Lumen recounts an incident some 3000 years ago in which an army of Egyptians managed to seal one of your kind in a sarcophagus.

Это выигрыш только для одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will benefit only one person

А меня, только потому что у меня деловой контракт, чтобы убить одного человека, меня называют бандитом, убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And me, because I've got a business contract to kill one person, they label me a goon, a murderer.

Вот и все, только надавить с одного конца, - там внутри хрустнет стеклышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is all there is, only if you press one end a glass capsule inside will be broken....

Вы с Реем сделаны из одного текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Ray are cut from the same quilt.

Он предложил нам одного адвоката по разводам, раз мы расстаёмся полюбовно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested we do a one-lawyer divorce since it's amicable.

Особенно если всего-то и надо убедить одного человека... - Привет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when all I had to do was convince the one man foolish enough to swallow my chicanery, Hi!

В середине 70х, если вы заходили в любой дом представителя белого, либерального среднего класса, в котором был проигрыватель и кипа записей, если покопаться в них, всегда можно было обнаружить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-'70s, if you walked into a random white, liberal, middle-class household that had a turntable and a pile of pop records and if you flipped through the records you would always see

Это большие проблемы для человека, который находится на середине жизненного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are big problems to somebody in the middle of their life.

В середине года Тори сообщают, что в государственной больнице для Шейлы освободилось место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the year, Torey is notified that a space has opened up at the state hospital for Sheila.

Она возобновила летную подготовку в Ирландском море и у западного побережья Шотландии, пока в середине июля не посетила Копенгаген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resumed flight training in the Irish Sea and off the western coast of Scotland until she made a port visit to Copenhagen in mid-July.

DU использовался в середине 1990-х годов в США для изготовления ручных гранат и наземных мин, но эти применения были прекращены, согласно Alliant Techsystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DU was used during the mid-1990s in the U.S. to make hand grenades, and land mines, but those applications have been discontinued, according to Alliant Techsystems.

Более длинные линии стирки часто имеют подпорки, удерживающие секции в середине из-за веса обычно мокрой одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer washing lines often have props holding up sections in the middle due to the weight of the usually wet clothing.

Образ наемного рабства широко использовался трудовыми организациями в середине XIX века, чтобы возразить против отсутствия самоуправления у рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imagery of wage slavery was widely used by labor organizations during the mid-19th century to object to the lack of workers' self-management.

К середине 1970-х годов женщины предсказывали, что из-за движения За освобождение женщин число женщин-пилотов значительно возрастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1970s, women were predicting that there would be a large increase in female pilots because of the women's liberation movement.

Он был зарегистрирован как отдельная порода в CFA, но попал в немилость к середине 1990-х годов из-за серьезных проблем со здоровьем; только 98 были зарегистрированы между 1958 и 1995 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was registered as a distinct breed in the CFA, but fell out of favor by the mid-1990s due to serious health issues; only 98 were registered between 1958 and 1995.

Он сыграл ключевую роль в проведении ряда ключевых правовых реформ, включая реформу английского земельного права, которая должна была осуществиться в середине 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played a key role in the passage of several key legal reforms, including the reform of English land law which was to come to fruition in the mid-1920s.

В середине 1980-х годов Square вошла в японскую индустрию видеоигр с простыми RPG, гоночными играми и платформерами для дисковой системы Nintendo Famicom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1980s, Square entered the Japanese video game industry with simple RPGs, racing games, and platformers for Nintendo's Famicom Disk System.

В середине-конце 1990-х годов появилось поколение рэперов, таких как члены D. I. T. C., такие как The late Big L и Big Pun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mid to late 1990s saw a generation of rappers such as the members of D.I.T.C. such as the late Big L and Big Pun.

В середине 1970-х годов конфликты между правительствами и коренными американцами иногда перерастали в насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the mid-1970s, conflicts between governments and Native Americans occasionally erupted into violence.

Зима начинается в середине декабря и длится до середины марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter starts in mid-December and lasts until mid-March.

К середине 1981 года долгоносик сократил популяцию до нескольких небольших участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1981, the weevil had reduced the population to a few small patches.

Коклюшное кружево возникло из пассементи в середине XVI века, вероятно, во Фландрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobbin lace arose from passementerie in the mid-16th century, probably in Flanders.

Так, есть фотографии C. 205s с черными крестами, закрашенными по середине фюзеляжа итальянской белой полосой маркировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus there are photos of C.205s with black crosses painted over the mid-fuselage Italian white stripe markings.

Ко времени открытия выставки Нэш уже успел невзлюбить Суонедж и в середине 1936 года переехал в большой дом в Хэмпстеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the exhibition Nash had come to dislike Swanage and in mid-1936 moved to a large house in Hampstead.

В середине 1920-х годов дали отрастил аккуратно подстриженные усы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1920s Dalí grew a neatly trimmed moustache.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в середине одного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в середине одного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, середине, одного . Также, к фразе «в середине одного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information