В состоянии крайнего возбуждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в стороне - aside
прыжок в воду - jump into the water
монета в пять центов - nickel
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
поймать в сети - mesh
происходящий в настоящее время - current
рассмотрение дела в суде - trial in court
превратить в котлету - make mincemeat of
в данном случае - in this case
вкладывать в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
состояние покоя - resting state
неизменное состояние - unchanged state
тяжелое состояние - serious condition
наживать состояние - make fortune
несущественное состояние - unessential state
бессильна состояние - powerless state
центральное мотивационное состояние - central motive state
изображающая состояние - depicting a state
гнетущее состояние - oppressive state
крест состояние реки - cross river state
житель Крайнего Севера - Hyperborean
крайнего - extreme
район Крайнего Севера - region of the Far North
быть в состоянии крайнего раздражения - be very irritated
автомасло для крайнего севера - arctic vehicle oil
в состоянии крайнего возбуждения - at a fever pitch
в качестве крайнего средства - in the bottom of the bag
от крайнего - from the extreme
состояние крайнего раздражения - vicious spurt of temper
на продление крайнего срока - for a deadline extension
Синонимы к крайнего: прибегать, прибегая, прибегают, прибегнуть
возбуждать дело - bring a case
возбуждающая сила - exciting force
возбуждающее излучение - exciting radiation
излучения возбуждения - excitation emission
возбуждаются визита - excited to visit
возбуждение упругих колебаний - elastic mode excitation
возбуждено уголовное дело - instituted criminal proceedings
возбуждены, как - as excited as
спектр двухфотонного возбуждения - two-photon excitation spectrum
релаксация нижних уровней возбуждённой молекулы - relaxation of lower levels of the excited molecule
Синонимы к возбуждения: волнения, провокации, действия, увлечения
В этом случае возбужденный атом расслабляется до основного состояния, и он производит второй фотон частоты ν21. |
In this case, the excited atom relaxes to the ground state, and it produces a second photon of frequency ν21. |
В состоянии возбуждения он громко разговаривал с собой. |
In a state of excitement, he talked to himself out loud. |
В некоторых случаях возбуждение болевых волокон усиливается по мере продолжения болевого стимула, что приводит к состоянию, называемому гипералгезией. |
In some conditions, excitation of pain fibers becomes greater as the pain stimulus continues, leading to a condition called hyperalgesia. |
Все последние дни я или был нервно возбужден, или находился в состоянии тупого безразличия. |
During all the intervening time my mental condition had been a hurrying succession of vague emotional states or a sort of stupid receptivity. |
Все пребывали в возбужденном состоянии из-за недельного домашнего ареста. |
Everyone was going a little stir crazy at having been under house arrest for a week. |
Возбужденное состояние синглетного молекулярного кислорода отвечает за красную хемилюминесценцию в растворе. |
Excited state singlet molecular oxygen is responsible for red chemiluminescence in solution. |
Я думаю, после извлечения из кокона, Уолли остался в возбужденном состоянии. |
I think extracting Wally early from that cocoon left him in a fugue state. |
По состоянию на 2006 год в 33 странах было возбуждено 54 гражданских и уголовных дела. |
As of 2006, 54 civil and criminal lawsuits were under way in 33 countries. |
В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения. |
In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states. |
Этот термин может также относиться к состоянию сексуального возбуждения или предвкушения такового-настойчивый сексуальный импульс, желание или образ мыслей. |
The term may also refer to a state of sexual arousal or anticipation of such – an insistent sexual impulse, desire, or pattern of thoughts. |
Физиология эмоций тесно связана с возбуждением нервной системы с различными состояниями и силой возбуждения, относящимися, по-видимому, к конкретным эмоциям. |
The physiology of emotion is closely linked to arousal of the nervous system with various states and strengths of arousal relating, apparently, to particular emotions. |
Кажется, он часто впадал в какое-то странное возбужденное состояние. |
Seems he used to get into rather queer excitable states. |
Через некоторое время после возбуждения элемент переходит в тугоплавкое состояние, в котором он не может быть возбужден. |
Some time after the excitation the element switches to a refractory state, in which it cannot be excited. |
Он был основателем нового научного направления-химии структурно нежестких молекул в основном и возбужденном состояниях. |
He was the founder of a new scientific field — chemistry of structurally nonrigid molecules in the ground and excited states. |
Читатель благоволит вспомнить, что упомянутый сквайр покинул гостиницу вне себя от бешенства и в этом возбужденном состоянии пустился в погоню за дочерью. |
The reader may be pleased to remember that the said squire departed from the inn in great fury, and in that fury he pursued his daughter. |
Он оправился лишь тогда, когда снова подул бриз, и пришел в чрезвычайно возбужденное состояние, когда на корабль поднялся лоцман. |
He did not recover until the breeze sprang up again, and was in a highly excited state when the pilot came on board. |
Из состояния бредового возбуждения, он стремительно погружается в пучину отчаянья. |
He is riding the grand loopen-ze-loop that goes from the height of delusional gaiety to the trough of despair. |
Искусственное возбуждение этих состояний искажает то, как они происходят естественным образом. |
To stir up those conditions artificially tampers with how they happen naturally. |
Другие медицинские состояния, которые могут напоминать возбужденный бред, - это панические атаки, гипертермия, диабет, травма головы, белая горячка и гипертиреоз. |
Other medical conditions that can resemble excited delirium are panic attacks, hyperthermia, diabetes, head injury, delirium tremens, and hyperthyroidism. |
Ваше артериальное давление и данные нейротрансмиттера указывали на состояние возбуждения. |
Your blood pressure and neurotransmitter readings indicated a state of arousal. |
Старый чинный слуга был в каком-то необыкновенно возбужденном состоянии. |
The correct old servant was unusually excited. |
Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются «слепыми». |
But financial markets, even when agitated, are not blind. |
На самом деле, активность коры надпочечников приводит к состоянию повышенного возбуждения. |
In fact, the action of the adrenal-cortical system causes hyper-alertness. |
Еще мне было известно, что он находился в состоянии сильного нервного возбуждения. |
He was in a condition of great nervous excitement. |
Я был в таком возбужденном состоянии, что не мог никак догадаться. |
I was too much excited to be able to exercise my ingenuity. |
Без центров возбуждения и сознания тело не может пробудиться, оставаясь в коматозном состоянии. |
Without the arousal and consciousness centers, the body cannot awaken, remaining in a comatose state. |
Таким образом, существует координация между нашим состоянием возбуждения и нашим ментальным состоянием. |
Thus, there is coordination between our state of arousal and our mental state. |
Ее постоянно вызывают к офицеру, и она всегда возвращается в состоянии повышенного возбуждения. |
She is repeatedly called before the officer, and always returns in a heightened state of agitation. |
Если атомы находятся в возбужденном состоянии, то спонтанные события распада до основного состояния будут происходить со скоростью, пропорциональной N2, числу атомов в возбужденном состоянии. |
If atoms are in the excited state, spontaneous decay events to the ground state will occur at a rate proportional to N2, the number of atoms in the excited state. |
Первоначально атомы получают энергию из основного состояния в возбужденное с помощью процесса, называемого накачкой, описанного ниже. |
Initially, atoms are energized from the ground state to the excited state by a process called pumping, described below. |
Возбужденное состояние затем переходит в молекулу красителя, также известную как сенсибилизатор или флуорофор, и затем флуоресцирует обратно в основное состояние. |
The excited state will then transfer to a dye molecule, also known as a sensitizer or fluorophor, and subsequently fluoresce back to the ground state. |
Удивительно, но экспериментаторы видели переход к первому возбужденному состоянию дочери более сильным, чем переход к основному состоянию. |
Surprisingly, the experimentalists had seen a transition to the first excited state of the daughter stronger than that to the ground state. |
Рассматривая их, Милош обнаруживает, что его накачали наркотиками, чтобы вызвать агрессивное, сексуально возбужденное и внушаемое состояние. |
Viewing them, Miloš discovers that he was drugged to induce an aggressive, sexually aroused, and suggestible state. |
Мания - это состояние ненормально повышенного возбуждения, аффективного и энергетического уровня. |
Mania is a state abnormally elevated arousal, affected, and energy level. |
Она бегло взглянула на фото, а потом, в состоянии сильного нервного возбуждения, она увидела человека, похожего или не похожего на мужчину с фотографии. |
She briefly looked at a photo then, in a state of high emotion, she saw a man who may or may not have resembled that photo. |
Это вызывает релятивистскую стабилизацию электронов 7s и делает орбитали 7p доступными в низких состояниях возбуждения. |
This causes a relativistic stabilization of the 7s electrons and makes the 7p orbitals accessible in low excitation states. |
Согласно Канеману, внимание обычно определяется возбуждением; это общее состояние физиологической активности. |
According to Kahneman, attention is generally determined by arousal; a general state of physiological activity. |
Правда, у него накопилось, что рассказать; он был в чрезвычайно возбужденном состоянии духа и обрадовался тому, что поймал во мне слушателя. |
It is true that he had a great deal stored up to tell me. He was in a state of great excitement, and was delighted to have got hold of me for a listener. |
Но кажется, что все находятся в возбужденном состоянии, которое, я полагаю, является характерным при подготовке к празднику в Англии. |
But everyone seems in a state of agitation, which, I believe, is characteristic of the preparations for a fete in England. |
Эмоция - возбуждение или расстройство сознания, страстное или напряжённое состояние разума. |
Emotion: Agitation or disturbance of mind vehement or excited mental state. |
В этих реакциях диссоциация происходит в электронно-возбужденном состоянии. |
In these reactions the dissociation occurs in the electronically excited state. |
Молекулы / атомы вещества в возбужденном энергетическом состоянии часто гораздо более реактивны, то есть более подвержены химическим реакциям. |
The molecules/atoms of substance in an excited energy state are often much more reactive; that is, more amenable to chemical reactions. |
Эти возмущения приводят к различному расположению электронов в возбужденном состоянии участвующих молекул и, следовательно, к различным эффектам. |
These perturbations result in different arrangement of electrons in the excited state of the involved molecules and therefore in different effects. |
Тревога или возбуждение могут усугубить состояние многих больных. |
Anxiety or excitement can exacerbate the condition for many sufferers. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Мистер и миссис Меркадо сразу привлекли мое внимание оба они пребывали в состоянии крайнего возбуждения и тревоги. |
My attention was immediately attracted towards Mr and Mrs Mercado, who were both of them clearly in a state of great agitation and unrest. |
Будучи возбужденным-от энергии выше основного состояния-он в конечном счете распадется до более стабильного состояния, высвобождая энергию. |
Being excited – of an energy above the ground state – it will eventually decay to a more stable state, releasing energy. |
Он не маньяк в типично возбужденном состоянии, не идиот, потому что написал разумное заявление. |
He is not a maniac in a typically agitated state, not an idiot, for he wrote a sensible statement. |
По оценкам, число женщин, изнасилованных во время войны, колеблется от 50 000 до 60 000; по состоянию на 2010 год было возбуждено только 12 уголовных дел. |
Estimates of the number of women raped during the war range from 50,000 to 60,000; as of 2010 only 12 cases have been prosecuted. |
Однажды вечером Холмс приходит в резиденцию доктора Джона Ватсона в несколько возбужденном состоянии, с ссадинами и кровоточащими костяшками пальцев. |
Holmes arrives at Dr. John Watson's residence one evening in a somewhat agitated state and with grazed and bleeding knuckles. |
Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство. |
Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion. |
Когда колумбийцы поймут, какое вторжение мы совершили, они переведут военные силы в состояние боеготовности. |
When the Columbians realize just what kind of incursion we've committed, they'll place their military on high alert. |
Папа, отрицание - это нездоровое состояние. |
Dad, this level of denial is unhealthy. |
Его жена Аида страдала артритом, и по мере того, как состояние ее ухудшалось, Тови забросил свою внешнюю деятельность, чтобы посвятить все свое время заботе о ней. |
His wife, Aida, suffered from arthritis and, as the condition worsened, Tovey gave up his external activities to devote his time to caring for her. |
Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством. |
His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth. |
Состояние системы представляется в виде вектора действительных чисел. |
The state of the system is represented as a vector of real numbers. |
Звук также можно рассматривать как возбуждение слухового механизма, которое приводит к восприятию звука. |
Sound can also be viewed as an excitation of the hearing mechanism that results in the perception of sound. |
9 марта 2011 года судья отказал в возбуждении коллективного иска. |
A judge denied class action status on March 9, 2011. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в состоянии крайнего возбуждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в состоянии крайнего возбуждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, состоянии, крайнего, возбуждения . Также, к фразе «в состоянии крайнего возбуждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.