В существующих на сегодняшний день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В существующих на сегодняшний день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in existence today
Translate
в существующих на сегодняшний день -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сегодняшний [имя прилагательное]

имя прилагательное: hodiernal

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



На сегодняшний день по существу дела не вынесено ни одного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date there have been no judgements rendered on the merits.

Существует сегодняшняя DYK по истории трансгендеровнедавно был заголовок ITN о решении Верховного суда Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is today's DYK on Transgender History, and there was an ITN headline about the Indian Supreme Court ruling recently too.

На сегодняшних машинах BDC / TDC фактически не существуют, но все еще используются для нижней и верхней части хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On today's machines BDC/TDC do not actually exist but are still used for the bottom and top of a stroke.

На сегодняшний день мы знаем твердо только то, что печень существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've ever eaten liver you know what I mean.

На сегодняшний день, существует много различных стилей одежды, чтобы люди могли выбирать, что надеть по разным случаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are various styles of clothes nowadays, so people can choose what to wear on different occasions.

На сегодняшний день вопрос заключается в том, существует ли разница между тем, что США, возможно, делают или не делают в Сирии, и тем, что Россия, возможно, сделала или не сделала на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today’s question is what is the difference between what the United States may or may not do in Syria and what Russia may or may not have done in the Ukraine.

Компания ADABAS приобрела значительную клиентскую базу и существует и поддерживается до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ADABAS has gained considerable customer base and exists and supported until today.

На сегодняшний день существует мало рецензируемых исследований по этому вопросу из-за продолжающегося запрета наркотиков и трудностей получения одобрения от институциональных наблюдательных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date there is little peer-reviewed research on this subject, due to ongoing drug prohibition and the difficulty of getting approval from institutional review boards.

Текумсе воевал вместе с британскими войсками, которые в районе Великих озер занимали по существу сегодняшнюю территорию Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tecumseh fought together with British forces that, in the area of the Great Lakes, occupied essentially today's territory of Canada.

На сегодняшний день существует двадцать восемь сезонов шоу, по два в календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, there have been twenty eight seasons of the show, two per calendar year.

Святой Хазон Иш тогда заложил статус-кво, который существует в Израиле до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holy Chazon Ish had then laid the status quo, which exists in Israel until today.

На сегодняшний день не существует общепринятого определения экстрасолярных планет, или экзопланет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, there is no accepted definition of extrasolar planets, or exoplanets.

Сегодняшний доклад заставил меня задуматься и осознать, что существует неудобная двусмысленность в политике в отношении этих типов имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report today has got me thinking and realizing that there is an uncomfortable ambiguity in the policy as far as these types of names are concerned.

Не знаю, как мы дошли до этого, но, как и со многими вопросами на сегодняшней передаче, единственного верного ответа не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know how we got there but, like many of the questions in tonight's show, there's no one correct answer.

Конечно, не существует гарантий того, что сегодняшнее развитие торговых отношений предотвратит стратегическое соперничество между Японией и Китаем или устранит враждебность, сохраняющуюся со времен войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there is no assurance that today's expanded commerce will preclude eventual strategic rivalry, or succeed in erasing lingering wartime animosity.

Многие сегодняшние проблемы Китая возникли потому, что существует слишком много рынка и слишком мало государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of China’s problems today stem from too much market and too little government.

В конечном итоге, неспособность Конгресса изменить существующее положение вещей ведет к подрыву боеготовности нашей армии и делает будущее заложником сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, Congress’ inability to change the status quo is eroding the military’s readiness for the next fight and mortgaging the future for the present.

На сегодняшний день существует два вымерших вида, названных по ископаемой летописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date there have been two extinct species named from the fossil record.

Не существует никакой уверенности в том, что администрация Буша и сегодняшний МВФ смогут предоставить такую же поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not at all clear that the Bush Administration and today's IMF can offer similar support.

Существует некий факт, или, если хотите, закон, управляющий всеми известными на сегодняшний день природными явлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a fact, or if you wish, a law, governing all natural phenomena that are known to date.

Существует срочная необходимость для глобальной конференции - Бреттонвудское соглашение 2 - чтобы принять строгие положения с целью сдержать сегодняшние непредсказуемые финансовые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an urgent need for a global conference - a Bretton Woods II - to adopt strict rules to contain today's wayward financial markets.

Существуют 139 ответов на опрос, возврат ставке 54% – на сегодняшний день самый обширный опрос сделали до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 139 replies to the survey, a return rate of 54% – by far the most extensive survey done so far.

На сегодняшний день существует десять официальных версий, и обозначение каждой модели чаще всего является римской цифрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been ten official versions to date, and the designation of each model is most commonly a Roman numeral.

Хотя сетка 9×9 с областями 3×3 является на сегодняшний день наиболее распространенной, существует много других вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the 9×9 grid with 3×3 regions is by far the most common, many other variations exist.

24 января Blacklane объявила о своем крупнейшем раунде финансирования на сегодняшний день, когда ALFAHIM присоединился к существующим инвесторам Daimler и btov Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January 24th Blacklane announced their largest funding round to date, with ALFAHIM joining existing investors Daimler and btov Partners.

Предложенные на сегодняшний день соглашения с Индией еще больше усложняют эту проблему и способствуют дальнейшему подрыву существующего порядка в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently proposed agreements with India compound this quagmire and further undermine the global pact for peace represented by the nuclear nonproliferation regime.

До сих пор не существует никакой целостной системы, которая учитывала бы все имеющиеся на сегодняшний день данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, there’s no coherent framework that accounts for all the data.

Сегодняшние шахматы существуют из-за вариаций, которые кто-то внес в правила более ранней версии игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's chess exists because of variations someone made to the rules of an earlier version of the game.

В ген Виво electrotransfer была впервые описана в 1991 году и на сегодняшний день существует множество доклинические исследования генного electrotransfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vivo gene electrotransfer was first described in 1991 and today there are many preclinical studies of gene electrotransfer.

В сегодняшнем мире существует полностью иная гонка: гонка за жизненно важными ресурсами Земли, которая может подорвать стабильность в ключевых регионах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, a very different race is taking place – a race for the earth’s vital resources, and it threatens to undermine stability in key regions of the world.

Существующая система, сказал он, «была разработана в эпоху бумажных носителей, и сегодняшние правила действительно не соответствуют современным технологиям и методам нашей работы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current one, he said, “was born in a hard-copy paper era, and the rules we have today really aren’t compatible with technology and the way we conduct our business.”

Несмотря на многие последующие изменения, базилика по существу сохранила свою Сикстинскую форму до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the many later changes the basilica essentially kept its Sistine form until today.

На сегодняшний день существует только одна зарегистрированная поперечная Речная горилла в неволе, содержащаяся в Центре дикой природы Лимбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, there is only one recorded Cross River gorilla in captivity, held at the Limbe Wildlife Center.

На сегодняшний день в интернете существует около 3 000 загрузок в формате PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, there's about 3,000 downloads off the internet in PDF form.

Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future.

Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits.

На сегодняшний день уничтожено 915 метрических тонн, или 51,8 процента, объявленных боевых химических веществ категории 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred and fifteen metric tons - or 51.8 per cent of the declared category 2 chemical weapons - have also been destroyed to date.

По существу, власти ЕС говорят инвесторам: “Вы кому верите – нам или своим собственным глазам?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, EU officials are saying to investors, “Whom do you believe – us or your own eyes?”

По существу вы и до сих пор христианин, и, если бог есть на небе, вам за это воздастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all intents you are a Christian still, and if there is a God in Heaven you will undoubtedly receive your reward.

В любом случае, они не замолкают о сегодняшней вечеринке для ОБ ВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, they won't shut up about a baby shower tonight for a certain VP VP.

И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.

И вот теперь к нему явился Джордж Стинер с предложением, которое нельзя было вполне отождествлять с биржевой игрой, хотя по существу оно ничем от нее не отличалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now here was George W. Stener with a proposition which was not quite the same thing as stock-gambling, and yet it was.

Выдайте мне системы безопасности на сегодняшний вечер. Пароли, шифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me security arrangements for tonight, passwords, encryption services.

По существу это странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually it's weird.

По существу, богатство не важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, wealth is not important.

Она... ее телефон отключен с сегодняшнего полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she's... she's been off the wire since this afternoon.

Он выдвинул десять идей, которые, хотя и были экстремальными, но по существу были бы полезны для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposed ten ideas that, while extreme, would essentially be beneficial to the world.

Портландцемент на сегодняшний день является наиболее распространенным типом цемента в общем использовании во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portland cement is by far the most common type of cement in general use around the world.

При плавании на яхте считается, что многокорпусные черепахи более склонны к гортани, чем однокорпусные с килем, и, по существу, нет никакого способа исправить их, если они опрокинутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In yacht sailing, multihulls are deemed to be more prone to turtling than keeled monohulls, and there is essentially no way to right them if they overturn.

Антология Грисволда поэты и поэзия Америки была самой полной в своем роде на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griswold's anthology The Poets and Poetry of America was the most comprehensive of its kind to date.

Он был впервые организован адвокатом Робертом Довером между 1612 и 1642 годами, а несколько более поздних праздников привели к сегодняшнему дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first organised by the lawyer Robert Dover between 1612 and 1642, with several later celebrations leading up to the present day.

В книге Стивена Пинкера Чистый лист объяснение Соуэлла названо лучшей теорией на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven Pinker's book The Blank Slate calls Sowell's explanation the best theory given to date.

HK33 был по существу уменьшенной 5,56-мм версией винтовки Heckler & Koch G3 калибра 7,62×51 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HK33 was essentially a smaller 5.56mm version of the 7.62×51mm Heckler & Koch G3 rifle.

Занять позицию в отношении обоснованности этого утверждения-значит, по существу, синтезировать вывод, основанный на противоречивых, надежных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take an a position on the validity of this claim is essentially to synthesize a conclusion based on conflicting, reliable sources.

Палестинское население и его руководство по существу единодушно выступают против этого барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian population and its leadership are essentially unanimous in opposing the barrier.

Я подумал, что будет проще просто вернуться к версии до сегодняшней войны редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Geneva he was welcomed as a Protestant hero, and maintained contacts with his native valley.

Эра контркультуры, по существу, началась всерьез с убийства Джона Ф. Кеннеди в ноябре 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterculture era essentially commenced in earnest with the assassination of John F. Kennedy in November 1963.

Авраам Линкольн назначил Джона Г. Стивенсона библиотекарем Конгресса в 1861 году, и это назначение считается самым политическим На сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham Lincoln appointed John G. Stephenson as librarian of Congress in 1861 and the appointment is regarded as the most political to date.

Для Джентиле внешнее воплощение Марксом диалектики было по существу фетишистским мистицизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second book which was a rebuttal of Say's law had little influence on contemporary economists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в существующих на сегодняшний день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в существующих на сегодняшний день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, существующих, на, сегодняшний, день . Также, к фразе «в существующих на сегодняшний день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information